Neviditelný pes
První český ryze internetový deník. Založeno 23. dubna 1996Diskuse k článku
ŠAMANOVO DOUPĚ: Pravomluv
Upozornění
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
K. Wichterle 6.9.2023 9:49V této souvislosti vzpomenu pana profesora Lukeše, který připomínal, že: "Kdyby se diskuse (původně discussion) měla psát diskuze, muselo by se pak také říkat nikoliv diskutovat, ale diskundovat, což nezní pěkně!" |
P. Dvořák 6.9.2023 11:07Zní to pěkně, ale tak jednoduché to nebude. Inkluze - inkludovat. Prekluze - prekludovat. Iluze - ?? |
A. Šír 6.9.2023 16:28? pořád platí, že diskutovat (protože diskuse), nikoliv diskuzovat (podle schůze - schůzovat?). A když už foneticky, tak proč diskuze, a nikoliv dyskuze?? |
J. Hejna 6.9.2023 9:44Je to marný. |
M. Hoblík 6.9.2023 9:01Bude to všechno tím, že k moci se dostali hlupáci a troubové. |
E. Dvořák 6.9.2023 8:48I pan Oliva Vás pochválí za tu osvětu/kritiku. |
J. Majzlík 6.9.2023 23:12Hlas pana Olivy v tom masivním tažení za demokratizaci našeho jazyka zcela zaniká. Několik příspěvků na hromádku jazykových poklesků, šířených bezostyšně našimi médii: . . . se otevřel další úsek . ., . . s hranolkami . . , . . . se účastnili ministři AB, CD a EF nebo ZŽ . . , . . poklesla hodnota měny díky vysoké inflaci o . . ., . . . se nechal slyšet . . ., je to vše o penězích . . , . . . na to se budete muset zeptat hejtmana . . . Na hranici logiky je dle mne i . . . úspory energií díky mírnému průběhu zimy. K soupisu vzorků některých zažitých obratů jsem dospěl teprve po odhození zbytků všech zábran. |
P. Dvořák 6.9.2023 8:37Již asi před padesáti lety jsem nevěděl, jak mám adekvátně odpovědět na otázku: "Kde máš stát auto?" Samozřejmě mně bylo jasné, že se dotyčný ptá, kde parkuji. P.S. - mám správně "mně" |
M. Kovářová 6.9.2023 11:42Máte. |
J. Jurax 6.9.2023 19:21A měl jste tehdy auto, aby Vám tato otázka mohla být položena? :-) |
K. Vengi 6.9.2023 8:31Vybraná slova po "P": Pýcha, pytel, pysk, pýča, podplukovník/Pavlová, poštěvák. |
F. Navrátil 6.9.2023 7:44Jazyk se nevyvíjí podle pravidel vydaných Ústavem pro jazyk český, ale podle nejsledovanějších médií a podle potřeb dorozumívání. |
V. Vidman 6.9.2023 7:31Abychom jen nenadávali - za perlu češtiny považuji název jedné ulice v Horních Počernicích: má čtyři písmena, z toho jsou tři U (a každé jiné) . Jmenuje se "U úlů" |
M. Pecina 6.9.2023 7:19A co teprve řadové číslovky a shoda podmětu s přísudkem:-/ |
M. Kocián 6.9.2023 6:58Úpadek dobré češtiny je přímo spojený s poklesem četby knih - tedy knih, které byly napsány spisovatelem a prošly korekturou. Na tom není nic objevného. |
J. Berger 6.9.2023 5:56!!! když slyším od "profesionála" např. "děvčata slyšely", otvírá se mi kudla v kapse. Pochopím lidovou češtinu u náhodného účastníka, ale ne u hlasatele. |
V. Chrastina 6.9.2023 13:58Zcela nedávno se v jednom z příspěvků na NP vyskytl dokonce tvar: děvčata slyšeli ... Nebo ono rádoby spisovné: dvěmi, namísto dvěma - zřejmě se tito "řečníci" mylně domnívají, že jim poslouží jako pomůcka tvar: třemi, čtyřmi, pěti ... A ještě jedna dosti často užívaná pochybná úchylka: verlyba místo velryba. |
B. Obojzivelnik 6.9.2023 14:59A co "aby jsme"? |
B. Obojzivelnik 6.9.2023 14:59A co "aby jsme"? |
V. Chrastina 7.9.2023 16:50Správě by bylo: abychom |
R. Langer 6.9.2023 18:09Třeba ta děvčata nevěděla, jakého jsou pohlaví, a tak to bylo správně! A tak bych to při písemce vysvětlil. |
R. Langer 6.9.2023 5:42"Pět let zpátky" fakt není rusismus... |
P. Han 6.9.2023 7:01A co to je? |
R. Langer 6.9.2023 7:19To se tady rozšířilo po revoluci. Za nás , když jsme se ještě učili rusky, tak se to překládalo jako"... před pěti lety". Zkuste hádat, odkud se to teda vzalo, když rusky dnes nemluví prakticky nikdo. |
L. Písařík 6.9.2023 14:56Funf Jahre zurick. |
M. Pecina 6.9.2023 7:16Může to být i germanismus, ale určitě to není česky. |
R. Langer 6.9.2023 7:21No to není, ani nikdy nebylo. Taky se to tak ale v době, kdy se tady ještě učilo rusky, určitě nepřekládalo. |
T. Kohout 6.9.2023 3:46rusismus „pět let zpátky“.... je daleko spíš z angličtiny ("five years ago") i když možná je módní to flusnout na tu "ruštinu", kterou tu stejně nikdo už vůbec nezná. |
M. Kovářová 6.9.2023 12:05Jsem z generace, která se jiný jazyk než ruštinu učila většinou až na střední škole. Učňovské obory, ve kterých se tehdy vzdělávala většina populace, další jazyk nevyučovaly. Přesto jsme znali nebo i používali germanismy. Cizí vlivy se v češtině udrží, i když původní jazyk už zná málokdo. |
C. Berka 6.9.2023 12:20
|