26.4.2024 | Svátek má Oto


Diskuse k článku

Fake news? Fake television!

Budu dnes osobní, tedy mimo žánr politické glosy, kterou vždy ladím neutrálně. Když po skončení duelu Drahoš – Zeman na TV Prima, mám pocit, že jsem si omylem přepnul kanál na nějakou fake television, vyrobenou ruskou tajnou službou FSB. Zatímco na iDnes čtu o vyrovnaném souboji s převahou Drahoše v závěru, já viděl Drahoše zbitého až za hranice trapnosti. Asi redaktoři koukali na jiný kanál…

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Výpis zvoleného vlákna.
Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
C. Horák 25.1.2018 0:19

pro p. Schoříka

Bohužel, až teď jsem zaregistroval diskusi na thema (ne)pravdivosti mého komentáře k odkazu na T. Sedláčka. Svatá prostato, Vy jste to vážně poslouchal, abyste tam našel to

slovíčko? Není to trochu moc hysterie kvůli uvozovkám, zváště pak v

redakčním systému, který neumožňuje parafrázi odlišit kurzívou? Měl jsem

za to, že mnou předestřené znění je parafrází natolik zjevnou, že ani intelektuálně insolventního čtenáře nenapadne ji považovat za citaci. Žel, předpoklad to byl zjevně mylný, pročež se hluboce omlouvám.

(Píšu to sem, protože omluva na stránce 64 by mohl být přehlédnuta.)

C. Horák 25.1.2018 0:44

Re: pro p. Schoříka

Tuto omluvu můžete brát jako projev mé dobré vůle a pocitu viny, že jsem

nebral ohled na Vaši (a dalších spravedlivě rozhořčených) intelektuální nedostatečnost. Abych to odčinil, vezmu na ni ohled aspoň teď a pokusím se rozšířit Vám rozhled, zjevně

omezený párou z vařících se knedlíků. Ony totiž uvozovky neuvozují pouze

citace, ale i spoustu jiných textů, mimojiné ironii. Doporučuji

zalistovat v příručce českého pravopisu. Blbečku.

C. Horák 25.1.2018 0:48

Re: pro p. Schoříka

A vyřiďte prosím mé pozdravení i kolegovi Jirkovskému. Děkuji.

C. Horák 25.1.2018 1:09

Re: pro p. Schoříka

Nechce se mi spát, tak jsem do Vašeho dovzdělání investoval ještě trochu času a našel Vám to:

Uvozovky používáme k vyznačení přímé řeči i doslovných citátů, přesných názvů, výrazů z cizího prostředí, nespisovných výrazů, výrazů IRONICKÝCH, výkladů významů slov apod. Vzhledem k tomu, že uvozovky mohou plnit různé funkce a jejich význam nemusí být vždy jednoznačný (nepř. není zřejmé, zda je výraz ohraničený uvozovkami citace, či IRONIE), je třeba jejich užití vždy pečlivě zvažovat.

Není zač.