Středa 19. listopadu 2025, svátek má Alžběta
  • Premium

    Získejte všechny články
    jen za 99 Kč/měsíc

  • schránka
  • Přihlásit Můj účet

První český ryze internetový deník. Založeno 23. dubna 1996

Diskuse

SVĚT: Jazyk a náhlá zmínka o naší minulé existenci

Ve čtvrtek 18. září 2014 v televizních zprávách všemožného původu se opakovalo dnes již historické označení naší původní domoviny - ano, ČESKOSLOVENSKO, v anglické verzi ovšem Czechoslovakia.

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

JS

23. 9. 2014 12:37
Ještě k té pasáži o jazyku:

U angličtiny za nedorozumění nemůže jen překlad do jiných jazyků. Ono to je v angličtině samotné. Zkuste si jen najít významy slova VIRTUAL:   neexistující - myšlený - domnělý - fiktivní  - zdánlivý(odb.) - činný(hodnota ap.) - možný - faktický - právní síla - účinný -  skutečný(efektivní). Zvláště ty významy jako faktický nebo skutečný jsou na vzestupu. Pak se domluvme.

0 0
možnosti
FM

23. 9. 2014 13:08
Re: Ještě k té pasáži o jazyku:

pomocí slovníku napsal jeden zamilovaný cizinec své milé do Ceské Republiky.

" ... miluji vás, velmi se mi líbí vase tlama ..."

Ona totiz rec se naucit nedá s tou se musí zít. A protoze je recí tolik nesmyslne mnoho, jediná moznost jak problém lehce celosvetove resit, je rec spolecná. Dríve jsem se domníval, za by to mela být anglictina pro její rozsírenost. Pak mi nekdo oponoval, ze nejvíc rozsírená je cínstina. No, legraci stranou ! Pokud tedy spolecnou rec, tak nejakou úplne novou. Vymyslenou lingvisty a pocítacem. Rec bez zbytecností, vyjímek, kudrdlinek. Rec jednoduchou a jasnou. Pak at si kazdý národ ponechá svojí materstinu z nejhezcích. Pokud by se ale sesli lidé cizí, kdekoliv by se domluvili. Odpadlo by prekládání, tlumocení, dabingy..... netroufám si odhadnout kolik miliard rocne by se usetrilo. Kolika nedorozumnení by se zabránilo. O jaký skok by to svet popohnalo vpred !?  

Kupodivu téma jakoby nikoho vlivného vázne nezajímalo.

0 0
možnosti
RB

23. 9. 2014 14:11
Re: Ještě k té pasáži o jazyku:

No, pokus s Esperantem, který se moc neujal, je asi důkazem, že jako vždy, jde o uplatnění moci - nikoliv potřebu se domluvit. Angličtinou mluví část světa, která má v poslední stovce let největší sílu. To se sice může změnit -a pak se možná změní i ten jazyk - ale vše má svou setrvačnost.

0 0
možnosti
VV

23. 9. 2014 15:58
Re: Ještě k té pasáži o jazyku:

Rusko ma treba taky nezanedbatelnou silu a jak se Rustina ve svete ujala?

Ono totiz jde o to, o jakou silu jde - v pripade Ameriky jde o silu svobodnejsiho prostredi, nez ve zbytku sveta, coz melo za nasledek vseobecny rozvoj a sireni do sveta 'vseho americkeho', vcetne toho jazyka. Hlavni silou je tu ekonomicka a kulturni sila, nikoli sila hruba, sila valecna.

Francouzstina mivala ve svete lepsi postaveni, ale to se vic odvijelo od toho, co Francie byvala doma, od jeji ekonomiky a kultury, nez od valecnych dobrodruzstvi. Odvijelo se to od toho, ze Francie se ucastnila prumyslove revoluce, ale bohuzel jen v zacatcich, nez ji ujel vlak...

0 0
možnosti
RB

23. 9. 2014 18:24
Re: Ještě k té pasáži o jazyku:

Ano, jsme v souladu. Také jsem nehovořil o síle vojenské, nýbrž kulturně - ekonomické.

0 0
možnosti
BV

23. 9. 2014 20:47
Re: Ještě k té pasáži o jazyku:

Virtual: For all practical reasons.

0 0
možnosti

Vyhledávání

TIRÁŽ NEVIDITELNÉHO PSA

Toto je DENÍK. Do sítě jde obvykle nejpozději do 8.00 hod. aktuálního dne. Pokud zaspím, opiji se, zešílím nebo se zastřelím, patřičně na to upozorním - neboť jen v takovém případě vyjde Pes jindy, eventuálně nikdy. Šéfredaktor Ondřej Neff (nickname Aston). Příspěvky laskavě posílejte na adresu redakce.

ondrejneff@gmail.com

Rubriku Zvířetník vede Lika.

zviretnik.lika@gmail.com

HYENA

Tradiční verze Neviditelného psa. Sestává ze sekce Stručně a z článků Ondřeje Neffa - Politický cirkus a Jak život jde. Vychází od pondělka do pátku.

https://www.hyena.cz