Neviditelný pes
První český ryze internetový deník. Založeno 23. dubna 1996Diskuse k článku
GLOSA: 70 let nostalgie
Upozornění
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
J. Kovaříček 17.10.2016 2:08Záhada Je mi záhadou kde a jak přišli čeští novináři na tak nesmyslný přepis jména právě zesnulého thajského krále. Ano, přepisovat z thajského písma do latinky je nesnadné, neřkuli nemožné. Některé zvuky thajštiny nemají v evropských jazycích obdobu. Thajci také často zaměňují kupříkladu zvuky r a l. Existuje však mezinárodně uznávaný přepis králova jména - Bhumibol Adulyadej. To má rozhodně k vyslovnosti králova jména blíže než ten nesmyslný přepis, užívaný českými ignorantskými novináři. Ministerský předseda Prachut Chan-Ocha už oznámil, že novým králem bude jmenován korunní princ Maha Vajiralongkorn (jsem zvědav jak čeští novináři zkomolí jeho jméno), který si zatím vyžádal čas na truchlení. Zde v Bangkoku tisíce lidí chodí k Velkému paláci poklonit se památce milovaného panovníka. Byl to vskutku mimořádný člověk, jaké už dnes v čelných národních či státních posicích nenajdeme. Vláda vyhlásila 30 dnů národního smutku. Lidé chodí oblečeni v černém, při ohlášení králova skonu viděl jsem spontání slzy na mnoha tvářích. Dnes už se zase usmívají. Ponurost a blbá nálada nejsou součástí siamské mentality. Životním stylem je tu sanuk, tedy pohoda, ať už je člověku všelijak. Nějaké bědování ja chápáno jako zbytečná ztráta drahocenného času. |
S. Netzer 17.10.2016 11:29Re: Záhada Přesně tak. "Pchúmipchon Adunjadét" je něco hrozného. |