Diskuse
VZPOMÍNKA: Russian spy ship
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
J. Škodák
Ta vojenská blbost pokračuje i v civilním sektoru.
To mne velmi pobavilo a jen na adresu těch,kteří si myslí,že je to přibarvené,není tomu tak,protože když vytáhneme ty zajímavé části z vojenského života jinak velmi nudného, dostaneme takovou pěknou barevnou mozaiku! Sloužil jsem jako voják 2 roky v Boru u Tachova v době tuhé normalizace a musí říci,že to bylo jako v 50.letech. Bylo tam hodně vojáků ze Slovenska a čím dále na východ,tím byli sprostější. Jeden slovenský poddůstojník mně v přijímači zlomil nohu,protože jsem nereagoval rychle na rozkaz:„Zbraň na plecá!" Pplk Vodvárka rozpoutal málem III.svět.válku,protože se nevyznal v mapě a při cvičení poslal tankový pluk na hranice s NSR. Potom ho dali na funkci velitele týlu a při přesunu na cvičení v kruté zimě přes moje varování,že jedeme špatně,vzdálili jsme se od velitelství asi o 40 km a tak velení s vojáky málem umrzlo hlady. Psal se rok 2007 a vyučoval jsem na odborné škole výtvarnou přípravu. Vedoucí praxe byl Slovák a jeden žák udělal na dvířka intarzií hvězdice(jako Orion),která slohově byla správně. Ten Slovák to žákovi zakázal a když jsem se ho před ostatními žáky ptal proč,tak mně odpověděl:„Já si to něprajem,lebo mi to pripomíná severoatlanticků aliánciu NATO."Tak jsem mu na to řekl:„Nepíše se rok 2007,ale 1957 a vy jste major Těrazky!"
F. Houžňák
Ale je to "terazky" a ne "těrazky", vás to ve škole
neučili? Nás jo.
J. Škodák
Re: Ale je to "terazky" a ne "těrazky", vás to ve škole
Já jsem chodil do školy za totality a to nás jaksi ani učit nemohli,protože toto povedené literární dílko kolovalo jako samizdat vážený soudruhu. Ten komunistický blbec major Terazky se tak nejmenoval je to smyšlené příjmení,protože pořád opakoval slovensky„těrazky". Podobně je to se smyšlenou postavou Járy Cimrmana,který se jako narodil ve Vídni,jak říká Svěrák. Správně by se měl psát Zimmermann. Jinak major Terazky nebo Těrazky? Je to ze slovenštiny a mělo by se vyslovovat měkce.
F. Houžňák
Pán Škodák, vy jste jako malé dítě, když argumentujete,
že "to byl samizdat" a "že to bylo smyšlené jméno", nepřipadáte si trošilinku infantilně, obzvláště takhle kvečeru? Ve slovenštině se "e" zpravidla vyslovuje měkce, ale je několik výjimek a jedna z nich je právě "teraz", které se vyslovuje "teraz" a ne "těraz". Naťukejte si u strýčka Googla frázi "Výslovnost slov teraz, terajší, temer" a vykoukne to na vás hned jako první, přímo od Slovenského rozhlasu. Za mě se to běžně vědělo a říkali nám to ve škole, i za hluboké a nejhlubší totality a normalizace, a Slováci tohle slovo používali v televizi, rádiu i rozhlase vysílaných v Čechách i na Moravě. Možná vy jste chodil do nějaké zvláštní školy, kde jste slovenštinu neprobírali, a poslouchal nějakou zvláštní televizi a rádio, kde žádní Slováci nemluvili. Za to já ovšem nemůžu, že jste si to pak nedoplnil samostudiem, třeba při návštěvě Tater či jiné slovenské krajiny. Vy totalitní Zimmermanne. Moc chytrosti jste nepobral. Než budete poučovat jiné, tak se informujte o předmětu poučování, aspoň trošku. Vy totalito. Jinak pak vypadáte jako totalitní hlupák.
J. Škodák
Re: Pán Škodák, vy jste jako malé dítě, když argumentujete,
Vy nejste hlupák,ale hňup,který hledá nepodstatné chyby! Slovenština není žádný světový jazyk,ale na vojně jsme měli Slováky,kteří to vyslovovali měkce. Seretlek Slovakomkoka(o)t.
F. Houžňák
No, já nic nehledám, ony tam jsou,
a když chcete poučovat, tak v tom poučování nesmíte mít chyby, jinak je z vás laughing stock, jak říkají Angličané. My jsme na vojně měli Slováky, kteří to vyslovovali tvrdě, a to byli lepší Slováci než ti vaši Slováci. A je to "szeretlek", když už se chcete chlubit. Ani ta maďarština vám nejde.
J. Škodák
Re: No, já nic nehledám, ony tam jsou,
Máte recht,halt mně ty východní jazyky nejdou,zvláště v maďarštině mám jen povrchní znalosti. Důležité je však to sdělení a jak vidno tak jste to pochopil! Podle příjmení bych řekl,že jste Slovák, nebo Váš otec zůstal u nás. Od té doby,co mně ten Slovák na vojně zlomil tu nohu jsem se nesetkal s žádným normálním Slovákem. Jak vidno i ve Vašem případě. Když jsem bydlel v Mnichově,tak jsem na výstavě krátce po rozdělení republiky potkal dvě ženy, slovensky mluvící a s radostí jsem jich pozdravil:zdravím krajany". Ony mně na to odpověděly:„Boli sme,boli sme" (píší tak jak jsem to slyšel). Asi proto říkáme Slovákům
„čoboláci". Mohl bych popsat další setkání se Slováky,ale nic pěkného to není. Tak jsem rád,že jsme se rozdělili a tu vilu Tugendhat v Brně,kde k tomu aktu došlo bych nechal pozlatit!
F. Houžňák
Vy jste echt božský, já si takové výplody jako
je ten váš schovávám a pak se jimi v hospodě s kamarády bavíme. Radši toho věštění nechte, jste jako v tom vtipu, co končí "A v tvojí váze se ta váha taky spletla". Nebo vám nějaký Slovák zlomí ty nohy tentokrát obě a pořádně. Čobole.
J. Škodák
Re: Vy jste echt božský, já si takové výplody jako
To jste mně udělal radost,protože moji zásluhou pobavíte kamarády v hospodě. Tedy je to dobrý skutek. Doufám,že to není Zemanova IV.cenová skupina.
Vyhledávání
TIRÁŽ NEVIDITELNÉHO PSA
Toto je DENÍK. Do sítě jde obvykle nejpozději do 8.00 hod. aktuálního dne. Pokud zaspím, opiji se, zešílím nebo se zastřelím, patřičně na to upozorním - neboť jen v takovém případě vyjde Pes jindy, eventuálně nikdy. Šéfredaktor Ondřej Neff (nickname Aston). Příspěvky laskavě posílejte na adresu redakce.
ondrejneff@gmail.comRubriku Zvířetník vede Lika.
zviretnik.lika@gmail.comHYENA
Tradiční verze Neviditelného psa. Sestává ze sekce Stručně a z článků Ondřeje Neffa - Politický cirkus a Jak život jde. Vychází od pondělka do pátku.
https://www.hyena.cz