Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
Informace
Tak to měla být
ta jakási "rehabilitace" Kundery, o které se tu psalo nedávno? Čili jakési usmíření se spisovatelem, o kterém se tu napsalo vloni všechno možné? A zčásti i letos na diskuzních stránkách. Hm, to je zvláštní.
Ze článku a z výběru citátů jsem jaksi nepochopil jaké je vlastně Kunderovo pojetí Evropy.
Ivan Nový
Re: Tak to měla být
No ale dá se z toho pochopit proč podlehl komunismu, a že by mu podlehl zas.
Informace
Re: Tak to měla být
Víte, já jsem celého Kunderu nečetl a tak jsem nemohl sledovat jeho myšlenkový vývoj. (I když to podle slov samého Kundery neznamená, že bych si o spisovateli nemohl udělat názor i po přečtení jen několika jeho děl.) Při čtení Une rencontre jsem si uvědomil, že je to přehlídka autorových známostí a přítelství a vůbec znalostí v oblasti umění a literatury. Ty poznámky o Evropě jsou tam jaksi okrajové. A uvědomil jsem si, mohu to říci kriticky nestranně, že Kundera se nepovažuje ani tak za Evropana, jako za člena té vyšší elitní kulturní nadstavby evropské a světové. A z té výšky by asi do politického aktivního života už nesestoupil.
Ivan Nový
Re: Tak to měla být
No ano, a tím je směšný. No možná politovánihodný. Svět hodnotí, místo toho, aby vybíral mezi zlem a dobrem, a hledal svou vlastní cestu. A proč svět hodnotí? Aby si vytvořil iluzi, že je nad ním, že ho ovládá. Je to projev pocitu méněcennosti, možná pocitu viny. Ale tím tu vinu nenapraví, jen vytěsní.
Informace
Re: Tak to měla být
Opravil bych Vás. Když si přečtete Une rencontre, po pocitu viny tam nenajdete ani stopy. A ani stopy po jeho komunistickém mládí a nadšení pro tehdejší režim. Typická je na př. kapitola Nepřátelství a přátelství, kde mluví o politických procesech z doby stalinizmu. Na všechno se dívá filtrem kultury, ten je jeho zprostředkovatelem ve vztahu s minulostí i přítomností. Kudera je jinde, chápete? Ani ne tak geograficky ale jako osobnost.
Ivan Nový
Re: Tak to měla být
No ano, vytěsňuje. Není jinde, jen si myslí, že je jinde, a tím je směšný. Psát o cizích zločinech nemá smysl, smysl má psát jen o svých volbách, dokonaných nebo zamýšlených.
Informace
Re: Tak to měla být
Jak jsem již říkal, celého Kunderu jsem nečetl a některé jeho věci si už nepamatuju. Ale už od románu Žert je jasné, že spisovatel své romány pečlivě konstruuje. V Žertu je to na př. umělé proplétání hlasů postav, které má tvořit jakousi mnohohlasovost (nechci říct polyfonii). V Nesnesitelné lehkosti bytí jsou pak postavy nositeli autorových myšlenek a filozofických tézí jiných autorů a jejich životní příběhy jsou v tomto smyslu i konstruovány. Co při čtení udiví, je téměž absolutní absence emotivní partecipace nebo vyjádření autora. Dílo autora je hlavně produkt jeho mozkové činnosti, ale ne citový výlev. Můžeme to brát jenom za volbu stylistických prostředků nebo za projev autorovy neochoty říci něco i o sobě?
Nesnesitelnou lehkostí, myslím, dosáhl apogea na světovém knižním trhu. Nesnesitelná lehkost se stala jakýmsi must nejen pro intelektuály ale i politiky. Každý to citoval ať to bylo k věci nebo ne. Une rencontre je četba pro intelektuály, normální čtenář asi po prvních kapitolách odloží knihu stranou, protože mnohé malíře a spisovatele, o kterých Kundera mluví, asi nezná. Také se o knize po prvních recenzích už víc nepíše. Jak říkám, vlastních autentických nefiltrovaných zážitků nebo citů tam je málo nebo snad žádný.
Ivan Nový
Re: Tak to měla být
No Žert se mi celkem líbil, Směšné lásky taky, ale i tam mi už vadila Kunderova nadřazenost, zdála se mi falešná. Ale myslím, že Kundera je dost čitelný, do kterých postav, či citátů, co a jak se projektuje. Možná si od něho ještě něco přečtu, abych se seznámil s tím, co západním intelektuálům chybí, abych se seznámil s jejich viděním světa, abych to konfrontoval s tím, co na rozdíl od nich víme my, kteří to máme prožité a ne vymyšlené.
Informace
Re: Tak to měla být
Já jsem zase Směšné lásky zapomněl. Jestli jste to nečetl, vezměte si Nesnesitelnou lehkost a možná pochopíte, proč se to tak západním intelektuálům líbilo. V Česku ji neznáte, že? Une rencontre nekupujte, nemáte-li všeobsáhlé kulturní znalosti z literatury a malířství nebo po ruce nějaký encyklopedický slovník. Kdo z evropských čtenářů zná La pelle od Curzio Malaparte? Nezná ji ani většina Italů. Ale Kundera o ní mluví dost obsáhle.
Vyhledávání
TIRÁŽ NEVIDITELNÉHO PSA
Toto je DENÍK. Do sítě jde obvykle nejpozději do 8.00 hod. aktuálního dne. Pokud zaspím, opiji se, zešílím nebo se zastřelím, patřičně na to upozorním - neboť jen v takovém případě vyjde Pes jindy, eventuálně nikdy. Šéfredaktor Ondřej Neff (nickname Aston). Příspěvky laskavě posílejte na adresu redakce.
ondrejneff@gmail.comRubriku Zvířetník vede Lika.
zviretnik.lika@gmail.comHYENA
Tradiční verze Neviditelného psa. Sestává ze sekce Stručně a z článků Ondřeje Neffa - Politický cirkus a Jak život jde. Vychází od pondělka do pátku.
https://www.hyena.cz