2.6.2024 | Svátek má Jarmil


Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
Jura Jurax 5.2.2008 13:50

Re: Re: Podiv

no, jestli je posílala žákům, nikoliv žačkám, tak holt byla na na mladé pánské maso ... je tohle úchylka u ženské? Jo kdyby to posílala jenom žačkám ... no tak to byla buď homosexuální, a to je ovšem dnes prý normální, nebo učila na ekonomce, kde žáka nebylo ... :-D

portwyn 5.2.2008 14:27

Re: Re: Re: Podiv

Posílala to celým třídám, na gymplu :-)

PPP 5.2.2008 9:12

knihtisk

Tento problém existuje od vynálezu knihtisku. Dříve lidé nečetli a byli spokojení. Po vynález prokletého knihtisku budou číst bibli, hledat v ní rozpory, nesprávně si ji vykládat a vzniknou zmatky. Nakonec se bude tisknout i pornografie a libri prohibiti. Pryč s knihtiskem a internetem. 

petrph 5.2.2008 9:06

Takže všechno při starém??

Takže studie na kterém se podílela British Library, která stála určitě dost peněz (ať už veřejných či z grantů), a závěr je - je to pořád stejný, mládež se nemění, vliv internetu veškerý žádný ??? Docela by mě zajímala metodika - dejme tomu detailních získání informací o nějakém tématu - bez internetu : centrální knihovna,  hledání přes rešerše,zasílání přes výpujční službu,překlady  výpisky, kopírování,  atd - dejme tomu 14 dní, měsíc.  S internetem - půl hodiny (nebo pár minut) na googlu. Žádná změna??? Spíš je otázka co pak s takovými informacemi - jenomže od toho je pak třeba škola.  A pokud (jakákoliv) škola učí ve stylu naučte se stránky 1-155, pak vás z toho vyzkouším, tak samozřejmě žádný rozdíl poznat nemůže. 

portwyn 5.2.2008 10:41

Re: Takže všechno při starém??

Ad závěr:

Ve skutečnosti by většina dětí byla spokojená, kdyby je učitel zkoušel právě takto. Jenže ti zlí matikáři a fyzikáři po nich chtějí, aby tomu rozuměly, fuj, týrání dětí! K čemu mi to budeeeeeee, rozumět ňáký blbý zásuvce.

Kopírování a referáty: musí se tomu uzpůsobit způsob, jakým jsou referáty kontrolovány. Žák u mne nesmí referát koktat z papíru, nesmí používat slova nebo obraty, kterým nerozumí....no, nesmí. Smí, ale hodnocení letí dolů. Já v roli (normálně) zvídavého žáka kladu ze zadní lavice doplňující dotazy k referátu typu "a pane učiteli, co znamená to slovo turbulence?" Jakmile žák neví, vidíte, že to jen stáhl. (Když se dojde den předem zeptat, jakékoli nejasnosti vysvětlím nebo poradím, kde vyhledat.)

Ale garantuji Vám, že referáty typu "stáhni a překoktej" u některých kolegyň jsou mnohem vyhledávanější. Dají mnohem méně práce.

VL 5.2.2008 12:33

Re: Re: Takže všechno při starém??

Na druhé straně, díky Googlu a podobným službám jsou také velice snadno k odhalení. Stačí zadat delší řetězec a výsledek do několik vteřin vypadne. ;-) Prostě i pedagogové musí bojovat stejnými zbraněmi. Ovšem obrana je tady snazší než aktivní vyhledávání referátu k okopírování.

Jura Jurax 5.2.2008 14:10

Re: Re: Takže všechno při starém??

No a taky - z netu si kromě korektních faktů zcela bez varování můžete stáhnout i naprosté hovadiny ,,, :-D

portwyn 5.2.2008 14:26

Re: Re: Re: Takže všechno při starém??

Souhlas s oběma.

Vasekpasek 5.2.2008 1:53

Enom esli

No jen jestli to za syna nepsal tatínek, jak tomu v klasických vtipech bývá;-)

Jarda 5.2.2008 0:24

franština

Za tu Franštinu tedy skutečně děkuji. Mě se něco podobného stalo tedy už před lety, ale bylo to (a dodnes je) skutečným pohlazením.

Petr Vileta, balík z Plzně :-) 5.2.2008 5:21

Re: franština

Neberte to prosim jako utok na vasi osobu, ale me to opravdu zajima. K cemu je dnes dobre se ucit francouzky, pokud clovek nema vyslovene v planu se prestehovat nebo pracovat nekde, kde to bude potrebovat? Domnivam se totiz, ze diky pocitacum bude za par stoleti anglictina nejrozsirenejsi jazyk a mnohe "male" jazyky mozna i zaniknou.

Zdenek M. 5.2.2008 6:33

Re: Re: franština

Asi máte pravdu v tom, že za pár století ...

Ale co bude za pár století mně přiznám se moc netrápí. Ale byl jste teď ve Francii? Jinak než francouzsky se tam nedomluvíte, mimo Paříž a velká města se domluvíte stejně česky jako anglicky. Proto se třeba já učím francouzsky, protože žiju teď, a teď se chci ve Francii domluvit.

A za sto let, ať se mluví třeba čínsky.

Netřeba 5.2.2008 6:45

Re: Re: franština

Ale vždyť tady vůbec nejde o francouzštinu, ale o princip, že se dítě učilo samo a neslepilo domácí úkol z fragmentů vystříhaných z internetu.

Jen otázka: čínské počítače také používají angličtinu? Já jen jestli se také jedná o "malý" jazyk, který zanikne. :-)

Ach ta anglo-americká nabubřelost, prorůstající jak nádor.

Jenda 5.2.2008 13:46

Re: Re: Re: franština

Nikoli. Cinske pocitace samozrejme pouzivaji cinstinu. I. Ovsem krom toho se cinani uci anglicky aby se domluvili v cizine a s cizinci. Francouzsky se uz neuci prakticky nikdo. Ono taky na co kdyz franinou se domluvite ve Francii, v Quebecu a pak jeste mozna v Alziru a par podobnych koncinach.

honzak 5.2.2008 6:46

Re: Re: franština

i těch pár slovíček a obratů, které si od roku 1969 pamatuju mi bylo silně k užitku, když jsem v Risoulu musel navštívit doktora! Potvrzuji, že Francouz nemluví jiným jazykem (patrně by ho to ponižovalo).  Pro sichr Francouz všechny informace o sjezdovkách  a lanovkách píše POUZE francouzsky, aby se ti barbaři naučili alespoň něco z jazyka Voltairova. A Francie je vůdčí silou EU - taky to podle toho vypadá!

pavel 5.2.2008 9:21

Re: Re: Re: franština

Ta informace, že na francouzských lanovkách a sjezdovkách je vše uváděno pouze ve francouzštině, není obecně pravdivá. Nemohu mluvit o Risoul, protože tam jsem ještě nebyl, ale v mnoha jiných střediscích (nejčerstvěji v Courchevel) jsou všechny důležité informace uváděny francouzsky i anglicky.

J. Ryba 5.2.2008 12:19

Re: Re: Re: franština

Omyl. Někteří Francouzové mluví i anglicky, ale při nepozorném poslechu to zní jako francouzština.

Jenda 5.2.2008 13:41

Re: Re: Re: Re: franština

Ono to tak zni i pri pozornem poslechu. Srozumitelne anglicky mluvici zabozrout je zalezitost z rise baji.

mike 5.2.2008 21:06

Re: Re: Re: Re: Re: franština

Ja jednoho takoveho potkal. Na sjezdovce v Rakousku. Jeli jsme spolu na lanovce a bez problemu se domluvili. Mozna to bylo tim, ze to sice byl Francouz, ale zijici v Mnichove :)

Jenda 5.2.2008 13:43

Re: Re: Re: franština

Oni maji frantici takovej mindrak, ze je ponizuje uplne cokoli.

Pavla B. 5.2.2008 7:57

Re: Re: franština

Kolik jazyků znáš, tolikrát jsi člověkem.

Většina lidí zvládne kromě angličtiny (o jejíž důležitosti teď a tady není pochyb) ještě alespoň jeden další jazyk. U ně je ten další jakžtakž zvládnutý bohužel povinná ruština, ale taky si ještě z gymplu pamatuju trochu latiny a jsem na to patřičně hrdá, přestože latina je lautr k ničemu:-)

Jinak autorovi dík za článek, napsal ho jako kdyby byl u nás doma jako doma:-)

Marťa 5.2.2008 10:04

Musím oponovat,

latina rozhodně není k ničemu - já jí měla 4 roky a pomohla mi mimo jiné ve studiu francouzštiny, taky si díky ní umím rozkódovat lecjakou lékařskou zprávu, sem tam rozumím i nějakému tomu citátu.....;-)

Judith Saebel 5.2.2008 14:43

Re: Musím oponovat,

S tímhle naprosto souhlasím.  Měla jsem latinu jen jeden rok, ale i to málo, co jsem se naučila, mi moc pomohlo při studiu fracouzštiny a angličtiny.