Diskuse
MÉDIA: Zeman, ČRo a lež jako věž
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
Asi nebudu ten "pravý estét"...
Vždy jsou mi ale milejší lidé, pteří řeknou, co si myslí "na plnou hubu" i s případně jadrnými vulgarismy (Zeman, Schwarzenberg, Jandák...), než ti slizcí obalovači "jádra pudla" do salonního tlachání v korektních jinotajích. Je to můj názor, možná jsem společenský analfabet, ale budiž. Kdysi jsem byl na nějakém oficiálním rautu německy mluvící společnosti. Nóbl společnost, fraky, žakety, róby dam, já v obleku od OP Prostějov, lakýrky ze Svitu, spona do kravaty a manžetové knoflíčky (košile byla z nějaké TIBY). Přípitky a seznamování se neobešlo bez četných přípitků "Prosit, zum Wohl..., Weidsmanheill - a oklopit to levou pazourou", ale ta frekvence měla neblahé následky na můj močový měchýř. Všici ale byli nějak ztopořelí konvencemi společenského chování. Když se mi můj močový měchýř začínal vydouvat do ohambí a já začínal zelenat, dámy, které mne obletovaly, si všimly mého výrazu a barvy a ptaly se: "Was ist den los, unser Lieber? Nu a já odvětil svojí českou vysokoškolskou němčinou: "Entschuldigen Sie mir, aber ich muss pissen gehen..." (promiňte mi, ale jdu chcát). Když jsem se s úlevou vrátil z pisoiru, celá společnost mi tleskala, a já nevěděl proč. Prý jsem uvolnil zkostnatělou atmosféru, a pak se všichni totálně ožrali, i decentní dámičky. Jenom "na okraj", místní kolega mi pak řekl, že úvod byl OK, ale jinak prý druhá část by měla znít "ich muss mir mall..." a nikolivěk "laufschritt", nýbrž decentně odkráčet na hajzlík. Co tedy vlastně koho pobuřuje? Exoty typu sv. Aloise (dle Eustacha): Když sv. Alois uslyšel muže s hřmotným rachotem vypustit větry své, tu se dal do usedavého pláče, a toliko modlitbou se upokojil". Jedno říkám, když se na hovadinách bazíruje, podstata uniká. Co lze řešit na germanismu vzniklého "der Kunde/kunda", či anglického synonyma "pussy/pička"? Jediné, v čem Zeman asi pochybyl, že anglické "pussy" označil za kundu, vnímám ten výraz jako zdrobělinu. Jazykozpytci, poraďte laikovi. Jak vnímat decentně označení pohlavních orgánů? Překlad
Oprava, abych nepopudil...
..."musím jít chcát"... , a pak ty překlepy. Snad mi to jazykoví estéti prominou, jsem jenom matematik, ajťák a lesák v důchodovém věku (64). Asi by se jazykozpytci a estéti "osypali kopřivkou", kdyby zkoumali slang z výše uvedených aktivit. Proto mi "presentační vrstva" Zemana a ostatních ale zhola nevadí. Nikolivěk po slovech, ale po činnech je poznáme. Kdo to řekl, ať mi napoví. Kurňa, strom teprve po ovoci poznáme, nikolivěk po listí? Asi blbnu, ale transcendento věrouky ŘKC nehodlám komentovat.
Re: Oprava, abych nepopudil...
Nebyly u vás dnes náhodou k obědu lysohlávky? :-)
Re: Oprava, abych nepopudil...
Lysohláka nebyla, pouze včera smaženice z Lepista nuda, tedy listopadky "čirůvky fialové". Asi jste mykolog, takže víte, o čem hovořím. Nasbíral jsem je mezi paneláky v blízkosti kotlíků "Pinus nigra". Pane Jiří Boleslave, díky za předjímání, takové pachatele dobra, předjímající mé halucinogeny, miluji. Co je Vám po tom, zdali třeba chroupám oslazený muskarin z "mrchomůrky červené", jsou to má játra. A lysohlávky, s psylocybinem, ty jsou nejlepší naložené v lesním medu, erotika pak řičí v chtíči. Rád se ale nechám poučit, jako starý lesník.Nejste vy nějaký rychlokvašený MBA přes mykologiii?
Re: Oprava, abych nepopudil...
Pane Boleslave, buďte si jist. Byly to lysohlávky ale nejspíš fakt extra třída! Pan David si asi krásně pochutnal a já mu to přeji. Třeba se zítra po probuzení trochu zastydí...
Re: Oprava, abych nepopudil...
Pane Schecku, vězte, že jsem si opravdu pochutnal. Jenom Vás musím zklamat, byla to opravdu čeleď čirůvkovitých, nikolivěk lysohlávka z čeledi limcovkovitých. Dejte na starého stydlivého "haluzáka". M.j., nyní jich roste poměrně dost, nedají se splést, díky své barvě ale je málokdo sbírá (podobně jako lakovku ametystovou z čeledi lanýžovcovitých). Když jsme u těch hub, zajděte někdy do nějaké topoliny a na padlých kmenech nasbírejte hlívu ústřičnou a doma okoštujte - jaký to rozdíl v chuti a aroma, oproti zakoupené hlívě v supermarketu... A vulgarismy? Někoho pohoršují, někoho ne, stačí jen zaslechnout mluvu někde v kuloárech mezi jednáním, či mezi mladými středoškolačkami zdravotky na zastávce MHD. Nejsem estét, abych moralizoval, ať každý mluví, jak mu "klovec" narostl. Víte, celý tento vír okolo formy presentace mi připadá pokrytecký, řeší se obal na konzervě, zdali je IN, ale neřeší se humus v oné pixle, který je OUT. A v tom tkví paradox, nebudeme kritizovat podstatu, ale upneme se na formu její presentace. Přeji pěkný zbytek neděle.
Re: Asi nebudu ten "pravý estét"...
?????????????????????????????????????
Re: Asi nebudu ten "pravý estét"...
Souhlasím s Vámi pane Davide. Jenom bych upřesnil, že i ty zdrobněliny jsou mírně řečeno neslušné a že překladač nabízí našim internetovým dětem i možnost "pí-či".
Vyhledávání
TIRÁŽ NEVIDITELNÉHO PSA
Toto je DENÍK. Do sítě jde obvykle nejpozději do 8.00 hod. aktuálního dne. Pokud zaspím, opiji se, zešílím nebo se zastřelím, patřičně na to upozorním - neboť jen v takovém případě vyjde Pes jindy, eventuálně nikdy. Šéfredaktor Ondřej Neff (nickname Aston). Příspěvky laskavě posílejte na adresu redakce.
ondrejneff@gmail.comRubriku Zvířetník vede Lika.
zviretnik.lika@gmail.comHYENA
Tradiční verze Neviditelného psa. Sestává ze sekce Stručně a z článků Ondřeje Neffa - Politický cirkus a Jak život jde. Vychází od pondělka do pátku.
https://www.hyena.cz