7.5.2024 | Svátek má Stanislav


Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
jura-p 5.1.2006 16:06

Tedy mě na novinářích vadí tendenčnost a demagogie.

Chyby v logice, povrchnost a sklon k přehánění. Věcné chyby a děsivá neznalost toho, o čem píší. Tyto nešvary mi vadí daleko více, než nekultivovaná čeština.
doxa 3.1.2006 23:45

Stojjí Česko před záhubou?

Copak za 1100 let své existence někdy nestálo??? ČESKO POŘÁD STOJÍ PŘED ZÁHUBOU
Čumil 3.1.2006 20:30

Prokristapána, lidi, neblbněte -

jedna věc jsou internacionalismy, které přebírají jazyky spolu s novými objevy, zařízeními a vynálezy, pro něž nemá domácí jazyk vhodný výraz - např je svět computerů, kde má čeština svůj specifický výraz počítač, čímž se blíží franštině a jejímu ordinateuru - ale račte, prosím, vytvořit funkční, obecně srozumitelný a jasný překlad termínů jako je software či hardware, atd. Nesledujte televizi, leč dálkohled, jako Němci se svou Fernsehen, nejezděte auty, leč samohyby, nehrajte hokej, leč výhradně lední metanou. Totéž, pane Pašku, je s tím víkendem. Silný jazyk totiž nepotřebuje chránit před cizími termíny - on si je prostě přizpůsobí a zabuduje do svého systému; to pouze jazyky slabé a ohrožené pěstují purismus v obavě, aby nezanikly. Moderní čeština, jejíž základy položili čeští obrozenci, čerpala beze škody z řady slovanských jazyků - Jungmannovy výpůjčky z ruštiny - např. vzduch, příroda - jsou dodnes živou součástí jazykového systému.  Platí zde a vždy platilo hledisko funkční - tam, kde čeština nemá plnohodnotný výraz z vlastních zdrojů, přebírá výraz cizí. Zbytečné je to tam, kde existuje funkční výraz domácí - proto máme počítače, ale holt už ten softvér a hardvér - v této podobě ta slova jednou nejspíš v češtině skončí, jako kdysi bassin se proměnil v bazén. Proto máme autoservisy a ne zábranovsko-Škvoreckého vpořádkovnu ježdíků.  Jazyk a jeho slovní zásoba, drazí přátelé, jsou živé organismy, které slouží k dorozumívání a jako takové jsou nuceny neustále pojmenovávat nové skutečnosti, které se na nás valí.
Což neznamená, že bychom měli nahrazovat funkční domácí výrazy těmi cizími, jako se to přihodilo třeba se slavnými hasiči, jež se stali bolševikovi požárníky. Ale smiřme se s tím, že anglicismů bude přibývat - odehrává se v ní většina nových objevů.  Tož tak, milí vlastenci.
jepice 3.1.2006 23:37

Re: Prokristapána, lidi, neblbněte -

Mně anglicismy nevadí. Co mě však se re nesmírně, je zabedněnost českých komentátorů, kteří se nepokoušejí pochytit aspoň  základy francouzštiny, takže přebírají úděsnou anglickou výslovnost francouzských jmen /a to nemluvím o naprosté hrůze, když se francouzská jména pokoušejí skloňovat/.
Jan 3.1.2006 17:44

CYKLICKY VLÁDNOUCÍ KRIMINÁLNÍ ELITY, VŽDY POD SPOLEHLIVOU OCHRANOU SVÉHO CENTRALIZOVANÉHO KRIMINÁLNÍHO STÁTU A SVÝCH CENTRALIZOVANÝCH KRIMINÁLNÍCH MASMÉDIÍ

CYKLICKY VLÁDNOUCÍ KRIMINÁLNÍ ELITY, VŽDY POD SPOLEHLIVOU OCHRANOU SVÉHO CENTRALIZOVANÉHO KRIMINÁLNÍHO STÁTU A SVÝCH CENTRALIZOVANÝCH KRIMINÁLNÍCH MASMÉDIÍ
G. Pašek 3.1.2006 16:22

Milovník českého jazyka, filofog Pavel Eisner (1889-1958) napsal . . . . .

Český jazyk je živý a stále se vyvíji. Když nemá, použije slova cizí. Co se hodí přijme za své a co ne odhodí."
Pane Adlere napsal jste:
"Tak, jako se za vlády jedné strany češtinou hemžily rusismy, nyní je ten krásný jazyk zavšiven převážně anglicismy, které většinou pocházejí z Ameriky."
 
Většina anglických slov kterí se objevují v českém tisku existovaly 200 let před objevením Severni Ameriky. 
Já mám teéorii, proč jste si kopnul do Ameriky. Zblbnul Vás kanadský tisk a televize, stejně jako zuřivého Kanuka a ani si to už neuvědomujete jak vás zmanipulovali po svém. Koukám, pasete se s ovcema. 
Z Kanady když příjde jednou za uherský rok film, tak to obvykle je, jak se krasobluslařka zamilovala do hokejisty. Tááák, a tady je můj kopanec do vás.
 
Ahoj
G. Pašek 3.1.2006 16:25

Pardon, chtěl jsem napsat "Filolog" ( philolog ) a ne Filofog . . . .

.
Sch.glosátor 3.1.2006 16:58

Pocházejí z Ameriky.

Přesněji ze Spojených států severoamerických. Čestina je jazyk kontextuelní. Autor neříká, že zmíněné výrazy  tam vymysleli, ale že jsou námi přejímány působením  tamního technologického, ekonomického a politického vlivu, ale i opičení ve snaze být "in". Jako někdejší "němčení" za doby našich obrozenců, kdy mnozí ve snaze přiblížit se k "lepší společnosti", špikovali češtinu německými výrazy, k posměchu těch, kteří němčinou opravdu vládli. Neumíme-li anglicky, je dobré tu a tam použít "anglický" výraz, nebo alespoň angloamerický přízvuk, jak je patrné zvlášť ve firemní "kultuře" a mezi některými "baviči".
G. Pašek 3.1.2006 19:36

Re: Pocházejí z Ameriky.

Sch. glosátore,
tak ať udělají zákony v ČR, jako si udělali ve Francii, kde musí byt vše minimum 80% francouzský originál a když těch 20% cizí, tak kde kdo ano, jenom určine ne Americké.
Proč třeba se v ČR nepožívá nové slovo "Sone"  SObota NEděle, místo anglického víkend. Jenom nevím jakého rodu by to Sone bylo.
 
Já v mém předešlém komentáři neměl na mysli opice, kteří chtějí být "in"
Každý národ by si měl chránit mateřský jazyk svých předků.
Okolo počítačů to je dost obtížné najít svůj originální název v mateřském jazyce a nepoužít  anglický. Němci jsou velice háklivý na svůj jazyk a přesto přijmuli většinu takových za svoje názvy anglické. Dávájí každý rok velkou odměnu podniku, který se vyhýbá anglickým slovům.
Obvykle to vyhraje jejich místní železnice.  
 
jura-p 5.1.2006 15:58

Re: Re: Pocházejí z Ameriky.

Ale to slovo místo by muselo být Odpasone.
Kanuk 3.1.2006 18:54

Re: Milovník českého jazyka, filofog Pavel Eisner (1889-1958) napsal . . . . .

Pane Pašku, jestli já jsem si do někoho kopnul, tak to jsou čeští hanumanisté, kteří do Česka přetahují kdejakou volovinu z Ameriky (tedy z USA a Kanady, aby vás to nebolelo). A voloviny jsou to proto, že mají smysl v Americe, ale nemají smysl v Česku. Mimochodem, já noviny nečtu a na televisi se nekoukám. A zdá se mi, že existují dva Paškové, v jedné osobě. Jeden slušnej a jeden sprosťák, jeden namazanej a jeden střízlivej. Nedovedu ale dobře rozeznat,
který je který. 
G. Pašek 3.1.2006 19:48

Re: Re: Milovník českého jazyka, filofog Pavel Eisner (1889-1958) napsal . . . . .

Kanuku nemám co dodat k tvému komentáři. 
Já jsem sprosťák a hulvát a jenom výjmečně jsem slušnej.
Přeji ti vše nejlepší v Nové Roce a hlavně pevné zdraví.
Ahoj
strejda pedro 3.1.2006 20:09

Re: Milovník českého jazyka, filofog Pavel Eisner (1889-1958) napsal . . . . .

a co mame delat, kdyz se tu nedeje nic jineho nez to, ze se nam krasobruslarky zamilovavaji do hokejistu? a to jste jeste nevidel pokracovani, jak jim brigarada kapitalisticke prace stavi iglu. (teda: tady to piseme igloo, a ja se opravdu uprimne omlouvam, ze si nepamatuju, jak se to pise v cechach. bude to asi tim, ze v cechach jsem ten vyraz nepotreboval ...)
Kanuk 5.1.2006 1:18

Re: Re: Milovník českého jazyka, filofog Pavel Eisner (1889-1958) napsal . . . . .

Mám dojem, že zamilovávání se do švarného policisty RCMP (Královská kanadská jízdní policie) oblečeného do rudého kabátce a se Stetsonem je běžnější námět,
Strejda Pedro 5.1.2006 15:29

Re: Re: Re: Milovník českého jazyka, filofog Pavel Eisner (1889-1958) napsal . . . . .

bohuzel, kanuku, musim vas zklamat, kralovska kanadska jizdni policie se prave ted zabyva vysetrovanim prapodivnych peneznich rozkosnosti nasi vlady, takze na lasku ke krasobruslarkam nezbyva cas. i kdyz jako namet je to vdecne ...
jiri 3.1.2006 20:43

Re: Milovník českého jazyka, filofog Pavel Eisner (1889-1958) napsal . . . . .

Pane filofogu, pardon, filologu, ono je tezky se do vas netrefit, protoze co sluvko to primo skvost, ale omezim se jenom na prosty dotaz - neunika vam nahodou, ze ta Kanada je v Americe a to primo Severni???
G. Pašek 3.1.2006 21:03

Re: Re: Milovník českého jazyka, filofog Pavel Eisner (1889-1958) napsal . . . . .

Hele Jiřko,
za překlep jsem se okamžitě omluvil. Podívej se na čas.
 
Kdyby autor a Kanuk napsal Severní Amerika, potom ano, to by zahrnovalo Kanadu jakbysmet.
Pan Adler a Kanuk žijí 30+ let v Kanadě a kdyby jsi četl jejich předešlé povídání a komentáře, tak by jsi věděl jakou mají pifku na USA (Ameriku) a jak krásnou Kanada anglická s francouzskou má svatozář.
Pan Adler a Kanuk a já přesně vime kam ti dva měli mušku se trefit.
Kapíš?
abc 3.1.2006 23:32

Re: Re: Re: Milovník českého jazyka, filofog Pavel Eisner (1889-1958) napsal . . . . .

Při veškerém vzrušování se nad anglicismy by bylo dobré nezapomínat na mateřštinu:
kdybys četl
tak bys věděl
Nejsa hnidopich, čárky pomíjím.
Xaver X.X. 3.1.2006 14:21

Jaro a konec světa to mají jednoduché.

Pokud právě neprobíhají, tak se blíží. (c. JS)
slidil 3.1.2006 12:39

hm

Aspon ted prekonam lenost a kouknu se do seznamu Stb jestli tam neni.
jogín 3.1.2006 9:45

Hvížďala,

je to ten, co se vzátil z Německa aby si zprivatizoval Mladou Frontu?
Marat 3.1.2006 11:02

Re: Hvížďala,

Ano, je to on.Komunistický obřezanec v lidské masce v roce 68.Pozdějí exulant levicového zaměření a trubadůr obřezaného socialismu v lidské masce.Už dlouho jsem od něj nic nečetl.Myslím že zůstal stejným.Po vymiškovaný pseudorevoluci se okamžitě vrátil do Čsl.
Miky 3.1.2006 12:16

Re: Re: Hvížďala,

Jasný důkaz,že v článku je kus pravdy.
strejda pedro 3.1.2006 20:11

Re: Re: Hvížďala,

pane, vy jste ale bdelej. a ostrazitej. a blbej.
Berda 3.1.2006 9:35

Úpadek žurnalistiky

je výrazný. Dobří jsou Hvížďala, Adler, Vaculík, Rejžek, Černý, Šustrová, Klíma z Novy, Mandler, B.Doležal. Pak pár dalších a tečka. Že zrušili BBC, je velikej průser. Lepší to nebude.
Jepice 3.1.2006 9:46

Re: Úpadek žurnalistiky

S tímhle výběrem asi v psovském prostředí narazíte.
Berda 3.1.2006 9:32

Úpadek žurnalistiky

Skepticus Maximus 3.1.2006 7:56

Ajaj

zase jeden bláznivý moralista, co si myslí, že všude je to lepší než doma :-)
jirka 3.1.2006 10:58

Re: Ajaj

ale on je doma v Kanade :)
Skepticus Maximus 3.1.2006 13:26

Re: Re: Ajaj

Pana Petra Adlera neznám, ale podle toho jak píše, tak bych řekl, že je doma v Čechách :-)