Neviditelný pes
První český ryze internetový deník. Založeno 23. dubna 1996Diskuse k článku
RECENZE: Michail A. Bulgakov, Mistr a Markétka
High Fantasy má Tolkienova Pána Prstenů, Sword and Sorcery zase Howardova Conana. Troufám si tvrdit, že v poslední době čím dál oblíbenější „okrajové proudy“ fantastiky, ať už New Weird, městská fantasy nebo fantastika navazující na magický realismus, mohou podobně vzhlížet k dílu Michaila Bulgakova.
Upozornění
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
d 27.1.2008 14:46Taky jsem četla Poprvé jsem tuto knížku četla zhruba tak v mých 15 nebo 16 letech, no to už je dost dávno. Náhodou jsem si vytáhla z knihovny rodičů. Knížka me na první přečtení uchvátila. Asi jsem byla uz dostatečně duševně vyšinutá, že jsem neměla problém ji přečíst na jeden zátah. Pokaždé když ji přečtu, najdu v ní něco nového. S tím jak se mi mění věk, taky se mění vnímání některých věcí z knihy. Je to jedna z mála knih, která se dá číst i stokrát a člověku nevadí, že zná konec. Když ji čtu už se těším na místa, která si můžu vychutnat. |
wiwi 26.1.2008 21:26Re: mistr a markétka To sem můžem přímo dát Homéra či Staré pověsti české. Já bych to ale opravdu tak nehrotila, vždyť fantasy je v podstatě každý fiktivní příběh... |
Blanka 25.1.2008 21:31Slovenské vydání Bulgakov kdysi vyšel v úžasně kvalitním slovenském překladu a já jsem ho přečetla málem bez nadechnutí, prostě jsem se od něj nemohla odtrhnout (naštěstí jsem trávila dovolenou na chatě). Pozdější české vydání se mi už nezdálo tak fascinující, ale je možné, že to způsobila sama slovenština, je pro mne zřejmě přitažlivější pro blízkost k originálu. Rovněž snaha překladatele přizpůsobit román českým čtenářům podle mne víc uškodila, než prospěla. |
Petra Neomi 25.1.2008 17:58recenze? U knihy tak staré a takového významu by se asi našla šťastnější forma, jak ji přiblížit čtenářům, než recenze, ne? Už sama geneze díla je tak složitá (a pro dobu, kdy to Bulgakov psal, příznačná), že mi tohle připadá trochu jako zmarněná hřivna. Aby tu za chvíli někdo nezrecenzoval Sen noci svatojánské :)) |
DejF 25.1.2008 16:00Re: mistr a markétka není to fantasy, je to magický realismus... zbytečné bazírovaní na slovíčkách (ostatně nikdo to tu jako fantasy nezařadil). Například Zamjatinův román My je opravdovou sociální dystopií. Bulgakov svou dobu zreflektoval v ohromujícím výletu do své vlastní autorské imaginace v nejlepším duchu fantastické literatury. A to je rozdíl. |
Ivan Nový 25.1.2008 14:15Re: mistr a markétka Není to fantasy, je to a nebo byla realita. Emocionálně. |
Nerous 25.1.2008 13:46mistr a markétka ono u téhle knížky je jeden velký průser - není to fatasy, autor to psal v době stalinkého ruska a popisoval tam v zásadě realitu své doby - takže to za jeho života nemohlo vyjít a údajně když umíral, tak řekl své ženě, aby udělala všechno proto, aby rukopis mistra a markétky jednou vyšel |
efrea 25.1.2008 10:06Mistr Jedna z nejlepších.... |
Kitikara 25.1.2008 9:18Výborné Jsem asi odolnější než recenzent - jsem to četla na jeden zátah dva dny a dlouho mě nic tak nenadchlo. Víc než kouzelné. |
Regis 25.1.2008 8:03skvělé čtivo ani po těch letech to nevyčpěla, ba naopak. sice to po člověku místy chce znalosti doby, ale ta mesidž, jak říkáme my latiníci, ta je nadčasová |