27.5.2024 | Svátek má Valdemar


Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
baltahsar 17.5.2007 0:59

Re: Re: Janiš - to je ten trouba?

To nevim, ale rozhodně s nima nebude mít nic společnýho .. když "o prázdninách" pro něj znamená "za rok" :o)

Pechy 17.5.2007 0:50

Re: Janiš - to je ten trouba?

Souhlasím s -ripem-, zajímalo by mě, jak hodnotíte intelektuály, ale pravděpodobně jako člověka, co dokáže více a lépe, než vy.

-rip- 15.5.2007 16:55

troubometač

Milý kulíšku, ty tři čárky ve dvou větách bohužel nejsou to nejhorší, co ve Vašem příspěvku chybí...

LJG 15.5.2007 12:06

Re: Re: Re: Re: citaty (místo odpovědi)

R^

CC 15.5.2007 10:14

Janiš - to je ten trouba?

To víš to jsou ti intelektuálové :-) Kdybych pracoval jeho tempem tak by mě brzy z práce vyhodili. Přeložit jednu knihu za rok to je teda luxus.

Wittgenstein 15.5.2007 9:18

Re: Re: Re: citaty (místo odpovědi)

Stierlitz se probudil ve vězeňské cele. Nevěděl, jak se sem dostal, jaké je datum ani v které zemi vlastně je. Po dlouhém rozmýšlení se nakonec rozhodl, že pokud vejde gestapák, řekne: "Heil Hitler, jsem SS standartenführer von Stierlitz." A pokud vejde sovětský voják, řekne: "Čest práci, jsem plukovník Isajev."

Náhle se otevřely dveře, vešel milicionář a pravil: "Vy jste se včera pěkně ožral, soudruhu Tichonove."

LJG 14.5.2007 18:22

Re: Re: citaty

A jseš Stierlicz nebo citující Janiš? :-D

Wittgenstein 14.5.2007 16:12

Re: citaty

Toho dne byl Viktor Janiš tak blízko odhalení jako nikdy předtím...

Cellindra 14.5.2007 13:36

Re: citaty

Copak si člověk neutváří a věčně nemění vlastní názor právě tím, že jej konfrontuje s názory jiných lidí?

Je radost číst překlady od člověka, který to dělá s chutí a potěšením. Kéž by byli všichni překladatelé takoví!

C 14.5.2007 13:14

citaty

Smarja, ten clovek snad v kazde odpovedi nekoho cituje. Ma take nejaky vlastni nazor? Ke konci jsem mel pocit, ze jde o rozhovor s knihou citatu. :-D

het2 14.5.2007 12:25

díky

díky za opravdu zajímavý rozhovor a samozřejmě Viktorovi za jeho překlady...

Petr Kotrle 14.5.2007 7:27

Tak nějak

Díky, Viktore. Je radost to číst a konfrontovat s vlastními zkušenostmi. :-)