Neviditelný pes
První český ryze internetový deník. Založeno 23. dubna 1996Diskuse k článku
UDÁLOSTI: První a největší
Upozornění
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
![]() |
jan 11.9.2006 16:11ravik slavomír |
![]() |
tomfuk 24.7.2006 22:18Re: Re: Doležalovy obvyklé nesmysly - ju a nevím jak v Práglu, ale v Brně a paradoxně v Ruské knize - byly k dostání cizojazyčné knihy - převážně angličtina , ale i další .. tak nevím Nevím jak v Brně ale v Olomouci v Ruské knize se léčily potné nohy.Tam ani noha nepáchla.A pak není cizojazyčná kniha jako kniha.Filozofické vaprosy mohly být třeba v angličtině,pak je četli jen studenti,jejichž 60 hodin dělnického hnutí na každé VŠ z nich dělala pacienty na psychiatrickou léčebnu ,před zkouškou.Horší jak anatomie na medicíně. |
![]() |
PRASÍ DENT 24.7.2006 21:32ŽE BY Po Klausismu nastupoval Paroubkismus....Chtělo by zřejmě více takových Havlíčků....Otázkou je, zdali by si v dnešních sdělovacích prostředcích VRZLI......Ani ty básničky dnes skoro žádný nečte....Ale v Brixenu je pořád krásně a rekreačně.... |
![]() |
herdekbabka 24.7.2006 21:17Re: Doležalovy obvyklé nesmysly - ju a nevím jak v Práglu, ale v Brně a paradoxně v Ruské knize - byly k dostání cizojazyčné knihy - převážně angličtina , ale i další .. tak nevím |
![]() |
EmillXX 24.7.2006 21:03On i ten komunismus měl u nás různé vývojové fáze a např. pojem "reálný socialismus" byl zaveden až za normalizace, předtím se slibovaly "šťastné zítřky." Takže, z jedné agitační brožury, vydané v roce 1951 (překlad z ruštiny) jsem se dokonce dočetl, jak zlí Američané zapřahají ubohé černochy do pluhu a nutí je orat. Vím také o případu, kdy byla jednomu odborníkovi pozastavena obhajoba kandidátské disertační práce, protože tam měl příliš mnoho amerických odkazů (sovětské přitom nemohl sehnat, ať by se snažil sebevíce, protože výzkum v této oblasti byl přísně utajen). "Obdiv západní techniky" býval v 50 letech vážný kádrový prohřešek, když už to někomu napsali do posudku. Má generace byla ve škole i mimo školu krmena povídáním o hrdinném udavači Pavliku Morozovovi, který udal celou vesnici včetně vlastího otce a přitom lidé o čtyři roky mladší už toto jméno ani neznali (jak jsem po 20 letech zjistil). Jinak, např. roku 1968 nebyla ruština povinným maturitním předmětem, mohl se místo ní zvolit jiný jazyk, v letech předtím i potom ovšem ano. Husitství bylo velice propagováno za Zdeňka Nejedlého (dalo se vyložit protiněmecky), méně už ovšem za normalizace - úspěšný odpor proti silnějšímu nepříteli. Myslím že časový faktor je příčinnou některých rozepří v této diskusi. |
![]() |
Láďa 24.7.2006 20:13pan Doležal za tu angličtinu nemůže to jsem tady utrousil ve své ranní poznámce já, když jsem si přečetl že za komoušů se o Havlíčkovi neučilo jako o novináři. Jak už jsem psal níže, tohle je čistě generační pohled, ti co chodili do školy v padesátých letech jako pan Doležal se neučili že Havlíček byl novinář, nemohli na anglinu jako moje spolužačka z jazykovky (vrstevnice pana Doležala) a nemohli si přečíst Karla Maye jako si tady nedávno stěžoval tuším pan Šlajchrt. Já jim to samozřejmě neberu, ale možná by bylo lepší místo "za bolševika" psát konkrétněji "v padesátých letech", aby bylo jasno. |
![]() |
Vadí/nevadí 24.7.2006 18:24Co se tady jeden z naší nedávné historie nedozví: že snad ten, kdo se učil anglicky, byl poznamenán svým kádrovým posudkem na celý život? V lůně Prahy byla na př. jazyková škola v Louvru na Perštýně, co je dole Reduta. Ale možná, že jsem přehléd v 50tých letech ty STBáky, co si dělali zápisky, kdo tam chodí. A byli i soukromí učitelé v ulici a i učitelé z normálních škol, co si po fajruntě rádi přivydělávali... (ale za moc to nestálo) A proč ta Ruská Kniha v lůně Václaváku vystavovala anglické knihy, když se to "nesmělo"? Kdo se jazyky učit chtěl, tak se učil a knihy si našel, kdo byl líný, tak se neučil, zrovna tako jako u jiných národů. Nevymluvejme se, že u nás málo lidí umělo jazyky, protože se nesmělo moc dobře cestovat. Do NDR se smělo, a kolik z těch, co tam jezdili se naučili německy a jezdilo tam za pilováním němčiny a né za nákupy? |
![]() |
tomfuk 24.7.2006 18:16nesmysly českých hlav. Nic si z invektiv lidí rádoby vzdělanců pane autore nedělejte,neboť Havlíček již dávno napsal:"Česká hlava stěnu proráží!-To jest naděje a víra,o kterou se v bouři,v nesnázi-národ český pevně podepírá. Čech nezoufá nikdy,v nejtužším neštěstí davu-spoléhá na svou staročeskou tvrdou hlavu, a pokladu toho,jemuž rovna svět nemá,-měl bych odřeknouti se jenom já? Všichni blázni,milý synu ,ti se snadno obživí;kdo má rozum,ten má vinu,-a za ní trpět musí. Nevím kde někteří pisatelé vzali takovou odvahu ke skreslování skutečnosti o Havlíčkovi.Nevím kam chodili do školy a učitelé jim vtloukali do hlavy obrazy z Rus.Kolik učitelů mělo k dïspozici vydání Dr. Zd.V.Tobolky ( u Ottů 1904),neboť Havlíček sám nevydal svých ruských článků a obrázků v jednotné knize.Buď vyšly v "Květech" ,!¨"České Včele" nebo "Časopisu Českého Musea".Kolik učitelů "pokud" vůbec se zmínili o Havličkově umění odlišiti pravdu od klamu,zlato od pozlátka.Vyšší princip mravní ten existoval jen za německé okupace ,za ruské okupace existovala jen existence těch co učili,ti co nemohli učit těm to nebylo nic plátné,ti nosili Havlíčka v srdci a své pocity si nechali raději pro sebe. |
![]() |
Petr Benes 24.7.2006 18:03Re: Tak talentovany oportunista Capek? No jasne a protoze Dolezal a nasi sudetsti pratele maji k sobe velmi blizko, musi se jim Dolezal nejak revansovat ne?;-) |
![]() |
No 24.7.2006 17:46Re: Re: Vyuka anglictiny Ke konci mého studia na střední škole (1963-66) se daly koupit v téměř každé trafice The Times , myslím, že za 4 koruny, po roce 1968 to skončilo. Jinak jsme poslouchali Radio Luxembourg. Mezi lety 1966 a 1969 se dalo dost cestovat i do anglicky mluvících zemí. Znalost angličtiny v mé generaci je dost samozřejmá, ale bylo nutné si ji za normalizace udržovat, třeba poslechem BBC. |
![]() |
gerontusinza 24.7.2006 16:47V každém režimu mohou zblbnout jen potomci (pitomci) Re: Re: Dobry napad, kteří o své dějiny nemají zájem. A pan Doležal je falšuje rád a dobře. |
![]() |
Alex Juchelka 24.7.2006 16:08Re: Doležalovy obvyklé nesmysly Máte naprostou pravdu... |
![]() |
Hulda 24.7.2006 14:51Re: Re: Vyuka anglictiny - Fortran Ale existovala SLOVENSKA verze Fortranu ! S povely jako SKOC ap. Osobne jsem videl. |
![]() |
jakovy 24.7.2006 14:29vědmede, Re: Re: Doležalovy obvyklé nesmysly že jste VŮL, to nevadí, ale nechlubte se tím na NP, prosím. |
![]() |
jakovy 24.7.2006 14:14Kobylko Re: Re: Mily dolezale Dopisy z Rus jsem koupil v antikvariátě někdy 1976+- 2 roky. Vydání Mladá Fronta (VČERA) edice Máj. Dodnes sídlí na čestném místě knihovny, občas z toho něco antiglobalistům (antiUSA) přečtu. |
![]() |
vědmed 24.7.2006 13:45Re: Doležalovy obvyklé nesmysly ... a kdo chtěl, tak si mohl cizí jazyky kdykoliv zdokonalit pobytem v zemi, kde se jimi mluvilo jako domácími, ža pane Ivane. šlo jen o to chtít.... Nebo snad demence, a to nikoliv nutně ta stařecká, zasáhla i Vás? Někdy se po večerech tak hrozně stýská.... |
![]() |
Ivan 24.7.2006 13:34Doležalovy obvyklé nesmysly Havlíček byl vždy v učebnicích uváděn především jako novinář. O jeho Obrázcích z Rusi se samozřejmě učilo. Angličtina se stejně jako němčina a ruština na střední škole učily. Kdybych měl porovnat kvalitu, tak nejlepší byl němčinář, který vystudoval klasickou filologii (učil taky latinu) a učil i před válkou na německém gymnaziu. Pak byl angličtinář, což byl řecký emigrant a nejhorší byla ruštinářka, což byla polská židovka z Haliče. Na studiu angličtiny nebylo nic podezřelého. S cizojazyčnou literaturou byl problém. Jak s německou, tak i s anglickou. Ruských knih bylo dost a byly velmi levné. Bohužel, z beletrie se číst dala jen klasika nebo science fiction. Soudobé budovatelské romány ke čtení nebyly. Odborná literatura z fyziky a matematiky - to bylo ovšem jiné kafe. Jak špičkové knihy ruských a sovětských vědců, tak překlady (zejména z angličtiny). Z ruských učebnic fyziky a matematiky tehdy studovalo mnoho studentů (a z jejich anglických překladů se na tzv. vyspělém západě studuje doposud). Mizerná kvalita papíru nebyla pro studium podstatná. Někdy mám dojem, jestli Doležal netrpí stařeckou demencí. |
![]() |
Šedovous 24.7.2006 13:19Zajímavé tvrzení :-----duševně i fyzicky pustošivého vyhnanství v jihotyrolském Brixenu. ----- Jo a uhnal si tam TBC.....Jsou tací, co zase tvrdí, že pobyt v Brixenu mu proudloužil život a odložil propuknutí té TBC. A císař pán mu platil docela pěknou apanáž.... |
![]() |
herdekbabka 24.7.2006 13:05jedno Vám ale musím přiznat - dovedete málem člověka přesvědčit jak zapomíná a le zároveň jej zase při ověřování fakttů donutíte dojít ke skutečnosti, že to se svou pamětí ještě není tak zlé jak s tou Vaší . Je to záměr??? nebo Vám to jen tak vychází. V každém případě - pánbů mě natřes za 2 roky až budu ve Vašich dnešních letech a půjde-li to se mnou tak rychle s kopce ... No servus - to by byl sešup.va Vašich stopách .. |
![]() |
herdekbabka 24.7.2006 13:00mno, tak nevím pane Doležal, kam a jak jste chodil do školy, a počítáte-li se mezi tu skupinu uváděnouv předposlední větě před PS tak to souhlas. A osobně, si myslím, že kdyby Havlíček moh - tak Vás nakopne. Nevím, co jste měl za učitele popř. jak jste se učil , ale - všude je uváděn - jako: novinář, politik až pak spisovatel a básník. Možná Vám křivdím - a je to už skleroza. Dost by na Vás seděl jeden jeho epigram - Tomáš II. Tak se na našich velikánech nepřiživujte a nezneužívajte je. Oni se už bohužel nemohou bránit t |
![]() |
Jura Jurax 24.7.2006 12:34Re: Vyuka anglictiny No - za mého studia na střední škole v letech 1964 - 1967 se daly odebírat jakékoliv anglicky psané časopisy, pokud to byl Daily Worker (později přejmenovaný na Morning Star). A angličtina se tam vyučovala. A vždycky jsem psal hrdě do rubriky znalost cizích jazyků psal angličtina - živil jsem se (a živím dodnes) výpočetní technikou a marná sláva - ani za normalizace nenapadlo nikoho Fortran ani Cobol, natož Assembler přepsat do češtiny - ba ani ruské nebyly. |
![]() |
Jura Jurax 24.7.2006 12:27Re: poznamecka Naopak - věřící v bohy zjevené a jediné přemýšlet moc nemusí - stačí mu víra a to, co je již napsáno ve svatých knihách. Co nadto jest, od zlého jest! |
![]() |
Jura Jurax 24.7.2006 12:25Re: Tak talentovany oportunista Capek? No, ono ho nestrávila ani luza narudlá ... |
![]() |
krmič 24.7.2006 11:24Re: Re: Re: Mily dolezale "A když ses hlásil na angličtinu, zjišťovalo se PROČ". To myslíte jako kde? Na té 11 leté střední škole? To opravdu ne. Ani na vysoké (technického směru, ČVUT). To je nesmysl. |
![]() |
Máňa 24.7.2006 11:19Re: Re: Dobře nerozumím A Peroutkovo opatrné pochopení pro Němce pronásledující Židy, konkrétně židovské spisovatele. |
![]() |
Máňa 24.7.2006 11:16Re: Re: Mily dolezale Ale to jste se ve zpěvu alespoň nemusel učit pseudolidivou Dobré je, dobré je, že už není pána, už nám neporúčá starodávný gazda. Za mě to byla jedna ze ztěžejných písní, které jsme se museli učit. |
![]() |
RAVIK 24.7.2006 10:58HAVLÍČEK PANE DOLEŽALE, studium Havlíčka je i můj příklad. Rád bych se na dané téma pobavil. ravik@cmail.cz |
![]() |
N.A. 24.7.2006 10:55Tak talentovany oportunista Capek? Jiste, lezel nahnedle luze v zaludku ve tricatych letech a dodneska ho nedokazali stravit. |
![]() |
terra 24.7.2006 10:25Dík za článek, případné rozsáhlejší pokračování si s chutí přečtu. Lehkou ruku při psaní |
![]() |
Honza 24.7.2006 10:20poznamecka Oznacit za ateistu cloveka, kteremu je vsechno fuk, je hrube nedorozumeni. Takovy clovek je svetonazorove tupy, ten nema svetonazor. I ateista musi premyslet! |
![](http://1gr.cz/u/IWEB30.gif)
![](http://m.1gr.cz/u/free.gif?r=xfM78Vnj522VtmG&p=jq8TIZvh%7cK9okdNAEVz%7cI2IVkrKACV%7cg8RGzih4AIjzv7PJui%7cIAAvxbP6C%7ciqL2HvXaQF&x=70jhu9)