Děkujeme za pochopení.
Anna Š.
ještě něco
A pro všechny krize v životě, prosím pěkně, stále platí, že není nutné
padat na zadek a bezmocně se válet v blátě, nýbrž se vyplatí zvednout
hlavu. Uvědomit si, že mohlo být hůř, že se dá leccos vyřešit a že
životní cesta poté může vypadat za nějakou dobu líp.
Proto je také příběh té holčičky pořád oblíbený. Brnká na struny, které známe a na které bychom i my chtěli umět hrát.
Anna Š.
Pořád mi to vrtalo hlavou
Nakonec tedy musím říct, že zrovna tenhle úryvek asi nebude zrovna ke zlehčování. Já v něm vidím totiž naprosto klasickou nápovědu k manželské diplomacii. A musím říct, že jde o taktiku docela úspěšnou, pravdivou a účinnou možná právě tak, jak je popisováno.
Ony byly v té době různé druhy příběhů. Zábavné o dítkách skřítcích a nezbedech, velmi moralistní až blbé, příběhy, vyrovnávající se se skutečnou bídou, kterou viděl autor kolem sebe (Dickens, Brontëová) - a také příběhy s výchovným podtextem, který nebolel. Tam bych přiřadila i tenhle.
Jen si všimněte, že v dané citaci novomanžel má doma šikovnou hospodyňku, krásnou a milou ženu, tedy jistý společenský status, na který stačí. Jeho další život je oddělený. Doma jeho žena naprosto nic netuší o starostech a problémech. Bylo to tak ojedinělé? Ale vůbec ne. sebevědomí mladí mužové nepotřebovali lámat hlavinky svých ženušek vlastními záležitostmi. Byl to jejich svět (však také v Anglii existoval zákon na ochranu "mužského světa" a možná ještě ani nebyl zrušen) .
V tomhle citátu došlo k tomu, že mladý muž s úžasem zjišťuje, že kromě samozřejmého nákladu povinností uživit ženu a případnou drobotinu může mít doma také jiné zázemí, než pouze teplé večeře a postel.
Mladá žena zase poznává, nakolik se vyplatí "vybočit z pravidel" a trošku zmanipulovat fakta. Její osobní prožitek štěstí, který už možná poněkud všedněl, dostává nový rozměr. Překročila hranici počínajícího stereotypu soužití a dosáhla návratu vřelosti vztahu, možná ho dokonce až teprve nyní dobyla. Není to tedy málo, za co můlže té staré hře děkovat.
-pp-)
Možná by se slušelo aspoň stručně zmínit samotný princip Pollyanniny hry...
Co to tehdy dostala pod stromeček? Berle nebo přímo protézu?
Vzpomněl jsem si na Lennonova Bobíka, kterému chyběla pěstička (válka) a dostal jako dárek háček, ale háček byl pravý a Bobík potřeboval háček levý... Co dělat nebyl však problém: usekl si levou pěstičku a háček sedl jako ulitý.
Veselé váno-ce-tung...
Vyhledávání
TIRÁŽ NEVIDITELNÉHO PSA
Toto je DENÍK. Do sítě jde obvykle nejpozději do 8.00 hod. aktuálního dne. Pokud zaspím, opiji se, zešílím nebo se zastřelím, patřičně na to upozorním - neboť jen v takovém případě vyjde Pes jindy, eventuálně nikdy. Šéfredaktor Ondřej Neff (nickname Aston). Příspěvky laskavě posílejte na adresu redakce.
ondrejneff@gmail.comRubriku Zvířetník vede Lika.
zviretnik.lika@gmail.comHYENA
Tradiční verze Neviditelného psa. Sestává ze sekce Stručně a z článků Ondřeje Neffa - Politický cirkus a Jak život jde. Vychází od pondělka do pátku.
https://www.hyena.cz