Diskuze
LITERATURA: Čtyři z tanku a pes
Děkujeme za pochopení.
R
Knižní vydání bylo třídilné?
Moje dvoudílné vydání zahrnuje děj od ulovení tygra v Primorsku až po skončení války a vzájemné veselky v Gustlíkově rodišti pod horami. To vyprávění začalo už předtím nebo skončilo ještě potom ?
Mrazivý dech
broskvička
mě se hlavně líbila ta šťavnatá broskvička, ale už si nepamatuji, jak se jmenovala
takyPamětník
Dobré...
... ale autor by to podobně jako v příspěvku o Hansi Klossovi neměl šít tak rychlou jehlou a občas si to po sobě i přečíst. Jméno statného nabíječe, jednoho ze čtyř z tanku (v seriálu ztvárněného populárním Franciszkem Pieczkou) bylo v TV verzi přeloženo jako Gustík a v knize pak jako Gustlík (nikoli tedy Guslík). Rovněž autorovo „Nabýt tříštivým!“ snad neodpovídá ani jeho tehdejším školáckým znalostem rodného jazyka, natož dnešním....
Vyhledávání
TIRÁŽ NEVIDITELNÉHO PSA
Toto je DENÍK. Do sítě jde obvykle nejpozději do 8.00 hod. aktuálního dne. Pokud zaspím, opiji se, zešílím nebo se zastřelím, patřičně na to upozorním - neboť jen v takovém případě vyjde Pes jindy, eventuálně nikdy. Šéfredaktor Ondřej Neff (nickname Aston). Příspěvky laskavě posílejte na adresu redakce.
ondrejneff@gmail.comRubriku Zvířetník vede Lika.
zviretnik.lika@gmail.comHYENA
Tradiční verze Neviditelného psa. Sestává ze sekce Stručně a z článků Ondřeje Neffa - Politický cirkus a Jak život jde. Vychází od pondělka do pátku.
https://www.hyena.cz