Neviditelný pes
První český ryze internetový deník. Založeno 23. dubna 1996Diskuse k článku
JAZYK: Ujme se Czechia?
Upozornění
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
J. Lancik 23.9.2015 2:13Re: poznámka, no jo ale Tenkrat to znamenalo jen jednu zemi a to korunni zemi Cechy , nic vic. Skoda tech krasnych casu kdy ty tri korunni zeme nemely jedna druhe do jejich veci co kecat. Skoda tech krasnych casu. Boze, proc nekdo nezastrelil Principa misto arcivevody. |
P. Dvořák 23.9.2015 2:11Z čeho vlastně vychází ono "CZ"? Proč je tam to "Z"? Když se někdo vystěhoval do zahraničí a přizpůsobil tomu časem i jméno, psal se potom na př. Dvorzak nebo psal se kdysi bývalý ministr obrany v zahraničním tisku jako Czepiczka? Proč se předdiskutující nepíše Babiczka? A naopak. Když u nás říkáme Řecko, je to snad podle toho, že se v zahraničí píše Rzecko nebo Rzecia? |
S. Moc 23.9.2015 1:54Czesko Autor se mýlí, když tvrdí, že název Česko byl "vnucen" a nikdo ho neschválil. Název Česko se vžil! A má své oprávnění. Když Slovensko, Rakousko, Polsko proč ne Česko? A do angličtiny to přeložit jako Czesko není problem. Raději než Czechie, což chytá za uši mne, bych přijal Czechland. Hlasovat však budu pro jednoduché Czesko! |
J. Babička 23.9.2015 0:46poznámka Oře tam Čechie, máti naše slavná, ona vyorává naše stará práva.. To již zpivali v 19 století češi. To není nový název. Používali ho za Rakouska, hlavně Sokolové |