Neviditelný pes
První český ryze internetový deník. Založeno 23. dubna 1996Diskuse k článku
JAZYK: Genderová korektnost
Upozornění
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
M. Prokop 18.10.2016 10:26Re: Nepřechylování jmen je pohrdáním češtinou a českým národem. Náhodou, přechýlení indiánského jména jsem viděl a hodně jsem se nasmál: Susan Blacková Featherová. :-P |
M. Prokop 18.10.2016 10:23Re: Nepřechylování jmen je pohrdáním češtinou a českým národem. Kajan zase v extrému, vše (druhý je nic). Cit člověku dá, kdy ano, kdy ne, případně jak. |
M. Prokop 18.10.2016 10:22Re: Autor zmatlal dohromady dvě věci, Ano, proto nehlásám ani jeden extrém, vše nebo nic. |
M. Prokop 18.10.2016 10:21Re: Největší horor je,když se přechyluje jméno, Jo, z toho jsem měl velkou legraci. Podobně jako z toho, když sem tam některý novinář nevěděl, kdo byl Evelyn Waugh. |
R. Langer 18.10.2016 10:20Re: Nepřechylování jmen je pohrdáním češtinou a českým národem. Nemusíš, pátá kolono, nemusíš, ale budeš vypadat jako nevzdělaný buran. Ale tak vlastně na tebe to bude sedět naprosto přesně. :-D |
R. Langer 18.10.2016 10:14Re: Nepřechylování jmen je pohrdáním češtinou a českým národem. A co teprve přejmenovávání zahraničních míst a měst, to už je naprostá potupa celého národa! Co vás lidi občas nenepadne za blbosti... :-D |
S. Netzer 18.10.2016 10:13Re: Nepřechylování jmen je pohrdáním češtinou a českým národem. Musí se v češtině přechylovat i George Sand, aby jeden nepohrdal mateřštinou a nebyl falešným světákem? |
R. Langer 18.10.2016 10:12Re: Nepřechylování jmen je pohrdáním češtinou a českým národem. Jo, jasně, pátá kolono, a zkus přechýlit Krejčí. Ale ty jsi stejně muslim a chlap, takže ti to za prvé může být jedno, a za druhé tomu stejně ho*no rozumíš. :-D |
P. Dvořák 18.10.2016 10:09Nepřechylování jmen je pohrdáním češtinou a českým národem. Vy abyste nevymyslela něco extravagantního, to by nešlo. Ale dobrá, zkuste přechylovat indiánská jména. Třeba Letící Vítr, Rychlá Noha nebo Černý Mrak. Ani nevíte, zda jde o bojovníka nebo squaw :-)) Vlastně taková Nšo-Či byla průkopník v nepřechylování. A co Inču-Čuna, mohla by být paní Inču-Čunová? Klekí-Petra je typicky ženské jméno, až by jeden řekl, že její (vlastně jeho) manžel je Klekí-Petr. |
R. Dubravský 18.10.2016 10:00Re: Nepřechylování jmen je pohrdáním češtinou a českým národem. A přechylování jmen cizích je pohrdáním jiným jazykem a národem. |
I. Procházková 18.10.2016 9:56Re: Největší horor je,když se přechyluje jméno, Nebo islandská politička Vigdis Finnbogadottirová... |
S. Netzer 18.10.2016 9:47Re: Nepřechylování jmen je pohrdáním češtinou a českým národem. Zkuste přechýlit Aun Schan Su Ťij (česká transkripce), abyste nepohrdal českým jazykem a nebyl falešným světákem. |
P. Dvořák 18.10.2016 9:45Re: Češtinářské perly. Když nepřechylovat, řekl bych, že v tom případě rovnou ani neskloňovat. Tedy Bílek přišla na navštěvu ke Smetana. Nebo jde o gaye, lesby nebo klasický pár, když spolu žijí Bílek a Smetana? Hlavně když přesně víme, kdo je kdo :-)) |
P. Dvořák 18.10.2016 9:40Re: Paní Smetano! Nebo paní Smetana? Jen jestli je směroplatné v jiných zemích, když tam od nás přijede třeba paní Dvořáková, Střechová nebo Třešničková. VIZ můj dnešní předchozí příspěvek Autor: P. Dvořák Datum: 18.10.2016 3:04 |
R. Gramblička 18.10.2016 9:35Re: Autor zmatlal dohromady dvě věci, O Islanďanech se mluví výjimečně, u čínských jmen si mnozí pletou jméno a příjmení a přechylovat tam, kde už to přechýlené je (Rusky), nemá smysl, nicméně, obecně, není důvod, proč se vyhýbat přechylování, jde o vlastnost češtiny a používá se v textech či řeči cílené pro domácí publikum. Když si sem pozvu Serenu Wiliamsovou nebo ji budu psát dopis, přechylovat nebudu, pokud o ní referuju pro domácí publikum, přechylování je přirozené a žádoucí |
V. Heidlerová 18.10.2016 9:25Re: Nepřechylování jmen je pohrdáním češtinou a českým národem. Poprvé souhlas. |
K. Janyška 18.10.2016 9:23Nepřechylování jmen je pohrdáním češtinou a českým národem. Je to jen falešné světáctví... Dzp. |
M. Prokop 18.10.2016 9:12Re: Myslím, že by mělo platit jednoduché pravidlo... Souhlas. Ono se to už zabíhá, ale pomalu. |
P. Selinger 18.10.2016 9:12Největší horor je,když se přechyluje jméno, které má v sobě označení dcera, to jest třeba xxxdotter, xxxputri a pod. Neotřesnější bylo jméno Megavati Sukarnoputriová.... |
M. Prokop 18.10.2016 9:11Autor zmatlal dohromady dvě věci, přechylování, mnohdy u orientálních či islandských ženských jmen opravdu hodně násilné (...dottirová i hloupé) a přidávání příjmení. To první je zbytečné a násilné, to druhé dobrovolné. Připomněl bych TGM, tam to zřejmě nikomu nevadí. Ještě jedna perla, ruská ženská příjmení. Ruština přechyluje, ale mírně odlišně než čeština. Když se k tomu "přilepí" ještě české ... ová, vypadá to skoro jako koktání. |
M. Prokop 18.10.2016 9:05Re: Paní Smetano! Nebo paní Smetana? Nic. Když to mají napsáno, tak je to pro mne "směroplatné". :-P |
R. Gramblička 18.10.2016 8:48Re: Nepřechylování je prznění češtiny. jste to poněkud domotal. Kancléřka není vlastní jméno, takže není důvod, aby se neskloňovalo. Spíš by mě zajímalo, pokud se má skloňovat příjmení, proč ne i křestní jméno, tedy Francoisovi, od Francoise, atd... |
R. Gramblička 18.10.2016 8:41Re: Paní Smetano! Nebo paní Smetana? obě mají jméno ve tvaru odpovídajícímu jazykovým pravidlům v dané zemi. A co má být? |
I. Polák 18.10.2016 8:18Paní Smetano! Nebo paní Smetana? Prosím, co má asi v občance napsána paní Merkelová nebo dokonce Marie le Pennová ???? |
K. Novák 18.10.2016 8:15Nepřechylování je prznění češtiny. Nepřechýlená jména se nedají normálně skloňovat, což je ochuzování češtiny. Nedávno jsem četl něco o kancléřce Angele Merkel a prezidentovi Francois Hollandovi. Proč ne o kancléř Angela Merkel a (o) prezident Francois Hollande? Když neskloňovat, tak neskloňovat. V amerických seriálech uváděných našimi soukromými televizemi by zase vystupovala kancléř Angela Merkelová. Zavádíme si do češtiny binec. |
A. Trick 18.10.2016 8:06Češtinářská perla Bílek přišla na návštěvu ke Smetaně. |
R. Gramblička 18.10.2016 6:47Re: Nepřechylovat jedině v případě, ano, vidím to stejně |
P. Dvořák 18.10.2016 3:47Re: Nepřechylovat jedině v případě, Vy máte svět příliš jednoduchý. Vytrhnete větu z kontextu a máte vyděláno. Já tomu říkám "systém rum-bum!" |
P. Sulc 18.10.2016 3:21Re: Nepřechylovat jedině v případě, No vida, kdyz jsem ja, nejednou, neco napsal ve smyslu vasi posledni vety, byl jste vzteky zass-ssran az za usima a vynadal jste mi, ze? Ale je to tak, u Cechu, proto dnes vsude ty anglicismy, i u rustinaru. |
P. Dvořák 18.10.2016 3:04Nepřechylovat jedině v případě, že si v zahraničí poradí s českými jmény se vším všudy. Tedy žádný Dvorak nebo Reznicek. Koneckonců proč bychom u nás měli psát česká jména např. podle anglických pravidel pravopisu? Ono to nepřechylování bude asi souviset se snahou některých být za každou cenu světovými, ale mnohdy bych v tom spíš viděl již geneticky zakódované řiťolezectví. |