29.4.2024 | Svátek má Robert


Diskuse k článku

JAZYK: Genderová korektnost

V dnešní prekérní době, kdy uprchlíci cloumají volbami, teroristé chystají další útoky a Andrej Babiš se chystá zrušit senát i kraje, jsou moje starosti opravdu, ale opravdu malicherné.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
B. Hudzieczek 18.10.2016 16:29

Nepřechylování jmen je pohrdáním češtinou

Jedná-li se o paní Smetana pak bez paní Smetana nebo s paní Smetana. Až si s paní Smetana potykáte, nemusíte se obtěžovat s příjmením, budete ji oslovovat křestním jménem.

Jestliže máte v dokladech napsáno Smetana a Vaše dcera Smetanová, úřady většiny cizích zemí (snad mimo Slovenska nebo Polska) Vás nebudou považovat za příbuzné, pokud nebude Váš příbuzenský poměr v dokladech vyznačen jiným způsobem.

M. Prokop 18.10.2016 10:26

Re: Nepřechylování jmen je pohrdáním češtinou a českým národem.

Náhodou, přechýlení indiánského jména jsem viděl a hodně jsem se nasmál:

Susan Blacková Featherová. :-P

R. Langer 18.10.2016 10:12

Re: Nepřechylování jmen je pohrdáním češtinou a českým národem.

Jo, jasně, pátá kolono, a zkus přechýlit Krejčí. Ale ty jsi stejně muslim a chlap, takže ti to za prvé může být jedno, a za druhé tomu stejně ho*no rozumíš. :-D

B. Michal 18.10.2016 10:44

Re: Nepřechylování jmen je pohrdáním češtinou a českým národem.

Tak zrovna toto příjmení má alternativu Krejčí nebo Krejčová.

U cizích (opravdu cizích) jmen je spíš horší, že není ani jasné, jestli tam je vůbec něco, jako příjmení.

Ono je to ještě trošku složitější, přechylovat není vždy potřeba nebo to není vhodné, ale stejně nějak musí rozlišit rod. Ani plné jméno zdaleka ne vždy pomůže. A informaci o tom, jestli je to muž nebo žena potřebujete v češtině v minulém čase, v některých jazycích ale vždy (třeba ivrit nemá vůbec genderově neutrální tvary sloves a ani střední rod, tak vždy tvůrce věty musí vědět, jestli je to muž nebo žena).

M. Prokop 18.10.2016 10:48

Re: Nepřechylování jmen je pohrdáním češtinou a českým národem.

Přece "paní Arisová"! :-P

R. Dubravský 18.10.2016 10:00

Re: Nepřechylování jmen je pohrdáním češtinou a českým národem.

A přechylování jmen cizích je pohrdáním jiným jazykem a národem.

R. Langer 18.10.2016 10:14

Re: Nepřechylování jmen je pohrdáním češtinou a českým národem.

A co teprve přejmenovávání zahraničních míst a měst, to už je naprostá potupa celého národa!

Co vás lidi občas nenepadne za blbosti... :-D

M. Prokop 18.10.2016 10:49

Re: Nepřechylování jmen je pohrdáním češtinou a českým národem.

To přejmenovávání se mi zrovna moc nelíbí, ale už je to zažité.

P. Selinger 18.10.2016 9:12

Největší horor je,když se přechyluje jméno,

které má v sobě označení dcera, to jest třeba xxxdotter, xxxputri a pod. Neotřesnější bylo jméno Megavati Sukarnoputriová....

I. Procházková 18.10.2016 9:56

Re: Největší horor je,když se přechyluje jméno,

Nebo islandská politička Vigdis Finnbogadottirová...

M. Prokop 18.10.2016 10:21

Re: Největší horor je,když se přechyluje jméno,

Jo, z toho jsem měl velkou legraci.

Podobně jako z toho, když sem tam některý novinář nevěděl, kdo byl Evelyn Waugh.

J. Lepka 18.10.2016 12:36

Re: Největší horor je,když se přechyluje jméno,

A ještě větší horor je přechýlení již přechýlených jmen. Výsledej je pak něco jako xxxováová.

M. Prokop 18.10.2016 9:11

Autor zmatlal dohromady dvě věci,

přechylování, mnohdy u orientálních či islandských ženských jmen opravdu hodně násilné (...dottirová i hloupé) a přidávání příjmení.

To první je zbytečné a násilné, to druhé dobrovolné. Připomněl bych TGM, tam to zřejmě nikomu nevadí.

Ještě jedna perla, ruská ženská příjmení. Ruština přechyluje, ale mírně odlišně než čeština. Když se k tomu "přilepí" ještě české ... ová, vypadá to skoro jako koktání.

R. Gramblička 18.10.2016 9:35

Re: Autor zmatlal dohromady dvě věci,

O Islanďanech se mluví výjimečně, u čínských jmen si mnozí pletou jméno a příjmení a přechylovat tam, kde už to přechýlené je (Rusky), nemá smysl, nicméně, obecně, není důvod, proč se vyhýbat přechylování, jde o vlastnost češtiny a používá se v textech či řeči cílené pro domácí publikum. Když si sem pozvu Serenu Wiliamsovou nebo ji budu psát dopis, přechylovat nebudu, pokud o ní referuju pro domácí publikum, přechylování je přirozené a žádoucí

M. Prokop 18.10.2016 10:22

Re: Autor zmatlal dohromady dvě věci,

Ano, proto nehlásám ani jeden extrém, vše nebo nic.

I. Polák 18.10.2016 8:18

Paní Smetano! Nebo paní Smetana?

Prosím, co má asi v občance napsána paní Merkelová nebo dokonce Marie le Pennová ????

R. Gramblička 18.10.2016 8:41

Re: Paní Smetano! Nebo paní Smetana?

obě mají jméno ve tvaru odpovídajícímu jazykovým pravidlům v dané zemi. A co má být?

M. Prokop 18.10.2016 9:05

Re: Paní Smetano! Nebo paní Smetana?

Nic. Když to mají napsáno, tak je to pro mne "směroplatné". :-P

P. Dvořák 18.10.2016 9:40

Re: Paní Smetano! Nebo paní Smetana?

Jen jestli je směroplatné v jiných zemích, když tam od nás přijede třeba paní Dvořáková, Střechová nebo Třešničková.

VIZ můj dnešní předchozí příspěvek Autor: P. Dvořák Datum: 18.10.2016 3:04

M. Prokop 18.10.2016 10:51

Re: Paní Smetano! Nebo paní Smetana?

Jo, je. Zmatky jsou jen občas, když manželé mají kvůli přechýlení "odlišné" jméno.

K. Novák 18.10.2016 8:15

Nepřechylování je prznění češtiny.

Nepřechýlená jména se nedají normálně skloňovat, což je ochuzování češtiny. Nedávno jsem četl něco o kancléřce Angele Merkel a prezidentovi Francois Hollandovi. Proč ne o kancléř Angela Merkel a (o) prezident Francois Hollande? Když neskloňovat, tak neskloňovat. V amerických seriálech uváděných našimi soukromými televizemi by zase vystupovala kancléř Angela Merkelová. Zavádíme si do češtiny binec.

R. Gramblička 18.10.2016 8:48

Re: Nepřechylování je prznění češtiny.

jste to poněkud domotal. Kancléřka není vlastní jméno, takže není důvod, aby se neskloňovalo. Spíš by mě zajímalo, pokud se má skloňovat příjmení, proč ne i křestní jméno, tedy Francoisovi, od Francoise, atd...

K. Novák 18.10.2016 11:15

Re: Nepřechylování je prznění češtiny.

A proč by měl být důvod neskloňovat vlastní ženská jména, když mužská (i cizí) se skloňují? Asi jenom proto, že to vypadá "světově".

P. Dvořák 18.10.2016 3:04

Nepřechylovat jedině v případě,

že si v zahraničí poradí s českými jmény se vším všudy. Tedy žádný Dvorak nebo Reznicek. Koneckonců proč bychom u nás měli psát česká jména např. podle anglických pravidel pravopisu?

Ono to nepřechylování bude asi souviset se snahou některých být za každou cenu světovými, ale mnohdy bych v tom spíš viděl již geneticky zakódované řiťolezectví.

P. Sulc 18.10.2016 3:21

Re: Nepřechylovat jedině v případě,

No vida, kdyz jsem ja, nejednou, neco napsal ve smyslu vasi posledni vety, byl jste vzteky zass-ssran az za usima a vynadal jste mi, ze? Ale je to tak, u Cechu, proto dnes vsude ty anglicismy, i u rustinaru.

P. Dvořák 18.10.2016 3:47

Re: Nepřechylovat jedině v případě,

Vy máte svět příliš jednoduchý. Vytrhnete větu z kontextu a máte vyděláno.

Já tomu říkám "systém rum-bum!"

R. Gramblička 18.10.2016 6:47

Re: Nepřechylovat jedině v případě,

ano, vidím to stejně

I. Procházková 18.10.2016 1:10

To je jako Emma Smetana:-)))

Souhlas s autorem článku, akorát chybička se vloudila - Klaus by se jmenoval Václav Mištinová Klaus. :-)))

A. Trick 18.10.2016 8:06

Češtinářská perla

Bílek přišla na návštěvu ke Smetaně.

P. Dvořák 18.10.2016 9:45

Re: Češtinářské perly.

Když nepřechylovat, řekl bych, že v tom případě rovnou ani neskloňovat. Tedy Bílek přišla na navštěvu ke Smetana.

Nebo jde o gaye, lesby nebo klasický pár, když spolu žijí Bílek a Smetana?

Hlavně když přesně víme, kdo je kdo :-))