Diskuse
JAZYK: České patálie
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
R. Johnová
Czechia je OK
V devadesátých letech jsem odebírala časopis Time. Hned od prvního čísla roku 1993 chodil na adresu ...Prague, Czechia. Ale na druhou stranu, když na otázku odkud jste odpovíte from Czechia, obvykle vidíte nechápavý výraz, dodáte, že z Prahy a odpovědí je, from Czechoslovakia.
J. Křivánek
Naše česká jazyzkojebná zábava je trapná!
Soudruzi a soudružky! Naše česká schopnost se handkovat nad kravinami, argumentovat hovadinami je nekonečná. Naše ubohost je tak velká, že už je na čase, aby tu začal vládnout germán jak se to osvědčilo mnoho století. Tyto jazykové připíčačinky, které to vovarovao prase na hradě vytahuje, ukazují na národ malilinkatých hňupů. Bohužel k vám taky patřím.
M. Hoblík
Morava a Slezsko není žádné Česko!
Když má někdo tak línou hubu, že nemůže říkat Česká republika, ať ji raději drží! Ale čemu se divit v tomto pokleslém státě, přitroublí šlechtici se vesele prohánějí nejen v našich lesích, trapně hloupí cizinci ovládají naše zemědělství a nevzdělaní novináři jim lezou pilně do zadnice, ač ta je už obsazená pravicovými studenty. Ať žije Pražsko!
C. Manana
Patálie s Českem
Čechy byly vždy Čechy, ne nějaké Česko, také se říká Morava a ne Moravsko, to by se pak naše dvě země musely přejmenovat.
V češtině zůstaňme u Čech a Moravy, a chce-li někdo použít latinský název našich zemí, nechť použije historické názvy Bohemia a Moravia. Nechápu, proč někomu vadí víceslovný název, nevadí to Američanům, nevadí to Britům, a třeba i takové Norsko se jmenuje Kongeriket Norge, takových států je víc. Vidím v tom tradiční českou lenost, ledabylost a neúctu k vlastnímu státu, když nejsme schopni respektovat ani jeho název a ani hranice jeho jednotlivých zemí.
V. Novák
Zjevně jste nepochopil o co jde.
Nikdo nebere Česku jeho oficiální název Česá republika. Většina zemí ale má také méně oficiální, většinou jednoslovné názvy, které se používají tam, kde by ukecaný název nebyl namístě.
Takže ne všude se píše (natož pokřikuje!) Kongeriket Norge, Norge stačí. Zrovna tak místo Bundesrepublik Deutchland je jen Deutchland - a stačí to.
V. Heidlerová
Jsem Moravanka
ale v životě mne nenapadlo dožadovat se nějakého názvu se vsuvkou "Morava". Za války jsme byli vedeni jako Češi, nevím, proč se zříkat mateřské řeči, která je hlavním pojítkem. Česko je název dobrý a poctivý a lidé, neblbněte, a furt se nějak nerozdělujte. Stačí, že se rozpadají socani, přitom oba dva ti hňupi jsou z Moravy (Brno, Vyškov). Gratuluju všem, co chtěli předčasné volby, gratuluju ČSSD za to, že torpedovala a kriminalizovala docela dobré zákony a vyhlášky (IZIP, karty, piliře důchodu, církevní restituce a jiné), teď si pošmákneme v chaosu, který nastává. Ale tato země, naše Česko, přežila už horší časy - a přežije zas. Nazdar
J. Ráž
Autor nemá pravdu
Česko není ani zeměpisné, ani historické označení pro tu část Evropy,kde se nachází Česká republika.
Historický název je Bohemia a ta byla vždy Českým královstvím spolu s Markrabstvím Moravským společnou součásti Římské říše. A zeměpisně je Česko, Českou kotlinou v území mezi Vysočinou, Krkonošemi, Krušnými horami a Šumavou. S Moravou nemá Česko zeměpisně společného nic než prameniště řek Sázavy a Svratky, a se Slezskem už vůbec nic.
Na názvu Česko se shodnout (Moraváci,Slezané a Češi)můžeme,ale bude to výsledkem mlčenlivé dohody a ne nesmyslného odvodňování naprosto chybnými argumenty.
J. Dvořák 188
To jsou starosti !
Kokokokodák !Blbákov by bylo výstižnější ! Czech made, to by asi taky nešlo !
P. Sulc
Jeste nam vysvetlete jednu vec:
za bolsevika se pro sousedni zem pouzivalo jmeno Nemecko, ci Nemecka splkova republika. Proc se dne temer vyhradne pouziva vyraz Spolkova republika Nmecko ? Je to sice presny preklad, ale proc se to nepouzivalo drive. "Senator, ci nekdo jiny, jel do spolkove republiky Nemecko. Proc, proboha, nejel do Nemecka To jsou Cesi taci vlezdoprdelkovve, ze musi pouzivat nyni jen predny preklad z nemciny?
M. Řepa
Re: Jeste nam vysvetlete jednu vec:
Ale to je prosté. Komunisti si vytvořili stát se zkatkou DDR (Deutsche Demokratische Republik) , česky Německou demokratickou republiku. A tak si přejmenovali podle toho i BRD (Bundesrepublik Deutschland) na Německá spolková republika. výraz Německo se za komunistů nemohl používat sám, snad je v historickém kontextu. Používalo se zjednodušené východní nebo západní Německo.
Vyhledávání
TIRÁŽ NEVIDITELNÉHO PSA
Toto je DENÍK. Do sítě jde obvykle nejpozději do 8.00 hod. aktuálního dne. Pokud zaspím, opiji se, zešílím nebo se zastřelím, patřičně na to upozorním - neboť jen v takovém případě vyjde Pes jindy, eventuálně nikdy. Šéfredaktor Ondřej Neff (nickname Aston). Příspěvky laskavě posílejte na adresu redakce.
ondrejneff@gmail.comRubriku Zvířetník vede Lika.
zviretnik.lika@gmail.comHYENA
Tradiční verze Neviditelného psa. Sestává ze sekce Stručně a z článků Ondřeje Neffa - Politický cirkus a Jak život jde. Vychází od pondělka do pátku.
https://www.hyena.cz