27.4.2024 | Svátek má Jaroslav


Diskuse k článku

FEJETON: Ten nešťastný český akcent!

Tohle je konstanta s níž musí každý, kdo se rozhodne žít v anglicky mluvícím světě, počítat, že totiž ve své angličtině bude do smrti mít akcent, kterého se nikdy nedokáže úplně zbavit a který vždycky lidem prozradí, že sem přišel odněkud odjinud.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
J. Krásenský 26.8.2012 22:22

Hugo Hass se Halywoodu uchytil

i s akcentem či bez něj?

J. Krásenský 26.8.2012 22:25

Re: Hugo Hass se Halywoodu uchytil

pochopitelně Hollywoodu....

V. Koreis 27.8.2012 0:31

Re: Hugo Hass se Halywoodu uchytil

Pochopitelně, že hrál s akcentem. Vždyť mu bylo už přes 40 když se do Hollywoodu dostal, 44 přesněji. Jeho kariéru jsem ale nijak moc nesledoval, zemřel těsně předtím než jsem emigroval, proto se ani o něm nezmiňuji. Jiným důvodem je to, že věci které režíroval a v nichž hrál, mi nijak moc nesedí. Samé melodrama, dnes by se tomu asi říkalo "chick flick", něco jako holčičí film.

Podíval jsem se ještě na filmografii, první film v němž se v Americe Hugo Haas objevil byla zřejmě Dakota s Johnem Waynem, kde hraje jakéhosi Marko Poli, zřejmě cizince. I v dalších filmech jsou to samá neamerická jména.

S. Rehulka 26.8.2012 14:03

Mám po čtyřiceti....

...letech v Austrálii dost slušnou slovní zásobu angličtiny,

( i když trochu zašpiněnou southafričtinou), ale s gramatikou si stále ještě nejsem jistý !

Když jsem se rozvedl, jedna moje girlfriend nazvala moje vyjadřování - delightful, but clipped-claped oxford pidgin !

B. Volarik 25.8.2012 22:13

V jižní Californii je přízvuk povinnej...

Pan Werich mi snad z nebe povolí parafrázi jeho výroku o tom, že "v Hollywoodu jsou velký bílý zuby povinný". Přibyl jsem do CA v listopadu 1980. Když jsem v devadesátých letech pořádal v místním centru realitních agentů semináře o financování nemovitostí,začínal jsem takto: Tady,v jižní CA musíte mít přízvuk!Pokud ho nemáte, "podivní" a nikdo s vámi nebude "dělat business"!(Obvykle první smích v diváctvu). Dnešní seminář bude provozován s českým přízvukem,takže všichni musí dávat pozor a nikdo neuse,a to je vlastně pro vzdělávání to nejdůležitější(obvykle více smíchu).Já jsem mistrnně zvládl český přízvuk a vzal jsem to tak vážně, že jsem (jak se tady říká)"ušel míli navíc",já jsem se tam v zájmu akcentu šel i narodit(obvykle salva smíchu,a led byl definitivně prolomen)!Jinak mám zajímavou zkušenost-vědomě potlačuji české rachotivé"R",což mne dostává někam na britskou,či spíše skotskou úroveň.Často se mne lidé ptají, kdy jsem přišel ze Skotska. Výslovnost "TH" jsem zvládl , troufám si tvrdit dost přesně, možná trochu jako new yorští taliáni"What´s da maaatter with ya?).S "W" nemám potíže a poctivě kroutím hubu do "UO".A teď ta legrace: Tradičně a soustavně na mne lidé chvíli hledí,a pak řeknou:Ty mluvíš přesně jako Sean Connery" Což považuji za lichotku.Ženské mi to provádějí aspoň jednou týdně. Jedeme v autě se synovcem a jeho holkou..ona se zapoalouchá a pak vykřikne:Už to mám-Sean Connery! Stojím ve frontě u kasy v obchodě. Kašír mi povídá: Tamhleta kasírka je z tebe úplně vedle, prý zníš jako Sean Connery. Tak jsem zaplatil, přistoupil k ní a ptám se, co jako je...a ona: ŘEKNI TO, NO ŘEKNI TO! A já: Co jako mám říct? A ona: NO, řekni to! Řekni = Já jsem Bond, James Bond. Tak jsem to řekl a ona vydechla a skoro omdlela-tak nevím. Já jsem totiž viděl spoustu filmů,kde Connery hrál ale ANI JEDNU BONDOVKU!!! On je Škoťák a trochu šišlá, takže moje cílevědomé potlačování R a jisté "šlapání si na jazyk" mě asi posunuje někam do té polohy. Což je sranda.

Z. Kulhánková 25.8.2012 22:47

Re: V jižní Californii je přízvuk povinnej...

Jé, to je skvělé! V říjnu budu mít prezentaci na konferenci v jižní Kalifornii!

B. Volarik 26.8.2012 8:07

Re: V jižní Californii je přízvuk povinnej...

Tak mnoho štěstí! Los Angele County (okres) obývá přes 8 milionů člověků všech ras, barev a jazyků. Je to tady děsná míchanice. Všechny obchůdky 7/11 jsou vlastněny Pakistánci a Síkhy. Všichni zahradníci jsou Mexičané .. atd...atd... Že generalizuji? To uvidíte sama. Proto ten vtípek o přízvuku.

Jenom v našem "údolíčku" (severní předměstí LA - San Fernando Valley) je nás asi jeden a tři čvrtě milionu. Korejci, Číňané, Japonci, Norové, Židé všech proveniencí, pár Čechů, hafo Indů, pár Němců, na kluzišti (bruslím pravidelně) se potkávám s Rusy, Švédy, Finy a Kanaďany. Kafe kupuji u Arménů, čabajku u Maďara, tlačenku u Němce. Restaurace: čínské, korejské, japonské, řecké, indické, perské, izraelské, argentinské, brazilské, francouzské, spousta italských, arabské.........

Z. Kulhánková 26.8.2012 8:52

Re: V jižní Californii je přízvuk povinnej...

Já jedu do San Diega, konference bude v Bayshore Hilton.

V. Koreis 26.8.2012 7:14

Re: V jižní Californii je přízvuk povinnej...

To se mi už taky párkrát stalo, že mě někdo pokládal za Skota a taky mě to naplnilo hrdostí. Jenže příště, když jsem pronesl před někým pár delších vět, vyvolalo to otázku: "Ty seš odněkud z Jugoslávie, či nejseš?" Takže jsem zase splasknul.

O Seanu Connerovi ale slovo nikdy nepadlo. Asi nevypadám dostatečně jako "tough guy". Škoda.

Z. Kulhánková 26.8.2012 8:53

Re: V jižní Californii je přízvuk povinnej...

No vidíte, a mě ve Skotsku za místní nepokládali. Co hůř, po 18 letech jako soudní tlumočník ve Vancouveru jsem v Kingdom of Fyfe nerozuměla ani slovo.

O. Veverka 25.8.2012 17:23

Nina Hagen

Milý pane Koreisi.

Vaše fejetony čtu s opravdovým potěšením. U nás v Kambodži se naštěstí tolik na přízvuk nedbá, všichni máme nějaký a tady je opravdu mezinárodní komunita. Nicméně si myslím, že například zpěvačka Nina Hagen svého německého přízvuku dokonale využila. Pokud tedy nezpívá německy. V angličtině jej zcela záměrně a úspěšně přehání.

V. Koreis 26.8.2012 7:16

Re: Nina Hagen

Tahle taktika některým lidem vychází. Musí k tomu ale být ta pravá osobnost!

B. Novacek 25.8.2012 9:37

Mily autore,

pisete to moc pekne, taky me vzdycky pobavi, kdyz slysim zombie Vondrackovou "zpivat anglicky" v Carnegie Hall v NY...:D

Zminujete sve herecke a zpevacke  zacatky v Cechach, jimiz jste se pred emigraci zivil...omlouvam se, ale jsem bud moc mladej a nebo jsem se zajimal o jiny druh kultury...zkratka se na vas nepamatuju :) Muzete tohle obdobi nejak priblizit, prosim? (-podle fotky vas tipuju na pribuzneho Michala Davida...ale to snad neeee!!!  :D  )

V. Koreis 25.8.2012 10:40

Re: Mily autore,

O této části svého života se zmiňuji v první části své autobiografie zde:

http://www.voyenkoreis.com/vk-muj-bibr.html

Michala Davida neznám, ten se objevil až dávno po mém odchodu. Teď jsem se podíval na Wikipedii, je skoro o generaci mladší, o 17 let. Já ještě patřím k té generaci co se jim anglicky říká "crooners". Mikrofon a za zády kapelu glenmilerovku, z toho mě ještě dneska mrazí v zádech! Za mně nebyly ještě žádné kytary, tedy ty tónové generátory co jím říkají kytaruy, když tak jen ty akustické.

B. Novacek 25.8.2012 13:30

Re: Mily autore, omluva

Samozrejme bych si nikdy vazne nedovolil vas prirovnat k tomu prolhanemu schweinehund, co ukradl barak lidem, kteri museli emigrovat. Pouhy pokus o vtipek. Ja jen ze ta fotka...:D Taky jsem hral pocatkem sedmdesatych v kapele, kdy jeste kytary byly kytary a nic se elektrronicky nenastavovalo. Dik za odkaz, mrknu tam.

P. Sulc 25.8.2012 5:23

Tyhle problemy vysvetluje velice dobre

doktor Koukolik ve svych knihach. Cim vyssi vek, tim vice je mozek ''zadratovan'' na pevno, po dvacitce uz ten accent nejde. Ja prisel do USA ve triceti, anglicky ani slovo, accent je jedna mizerie. Mam velice za zle rodicum, ze me neposlali jako maleho kluka na nemcinu ci anglictinu, ci alespon nemluvili na me nemecky, oba jeste z dob monarchie umeli. A dnes jen zavidim Skandinavcum, Finum, Svedum , Norum. Ti mluvi s britskym prizvukem alespon pro me , naprosto perfektne.Ale  co, uzivil jsem se tu velice dobre 44 let, ted uz jen cekam na certy z retezy , jiste si take brousi vidle.

Z. Kulhánková 25.8.2012 6:18

Re: Tyhle problemy vysvetluje velice dobre

Jsou individuální rozdíly, ale hranice, do které se lze naučit jazyk bez cizího přízvuku, je někde mezi 12 a 15 lety.

Naštěstí je v Severní Americe imigrant nebo potomek imigrantů každý, takže se nad přízvukem nikdo nepozastavuje.

Z. Kulhánková 25.8.2012 6:19

Re: Tyhle problemy vysvetluje velice dobre

Jo a není to mozkem, nýbrž svaly v mluvidlech.

P. Sulc 25.8.2012 6:51

Re: Tyhle problemy vysvetluje velice dobre

Vidim ze jste vetsi odbornik nez neurolog dr. Koukolik. On tvrdi ze to je mozkem, ale asi tomu tak nerozumi.

Z. Kulhánková 25.8.2012 7:39

Re: Tyhle problemy vysvetluje velice dobre

Vývoj mozku má vliv na to, jakým způsobem se řeč učíme. Asi do 12 let je člověk v tom, čemu se říka "language acquisition stage", přesný český termín neznám, asi stádium osvojování si jazyka, a je schopen naučit se další jazyky stejným způsobem, jakým si osvojuje mateřštinu, tedy nasát je jako houba.

To samozřejmě zahrnuje i přízvuk, ale na ten má vliv i vývoj svalů v mluvidlech, který je ukončen zhruba v 15 letech. Potom se stále můžete další jazyky naučit na úrovni mateřštiny (jenom to dá víc práce), ale přízvuku se nezbavíte, protože už na to nemáte nastavenou hubu.

S. Rehulka 26.8.2012 14:08

Re: Tyhle problemy vysvetluje velice dobre

Jestli tomu dobře rozumím, bezchybně je možné naučit před "mutováním" ?

Z. Kulhánková 26.8.2012 22:36

Re: Tyhle problemy vysvetluje velice dobre

Spíš bych řekla, že před ukončením růstu (včetně nastavení čelistí a svalů, které souvisejí s mluvením).

Z. Kulhánková 25.8.2012 7:44

Re: Tyhle problemy vysvetluje velice dobre

Podle toho, co o tom Koukolíkovi píšete, to nejspíš obšlehl od Stevena Pinkera.

P. Sulc 25.8.2012 21:14

Re: Tyhle problemy vysvetluje velice dobre

Zrejme by jste jej mohla poucovat.  Nebo jeste lepe, zkuste napsat par knih o vyvoji mozku  a o neurologii pro verejnost, urcite dr. Koukolika trumfnete v popularite.

Z. Kulhánková 25.8.2012 21:52

Re: Tyhle problemy vysvetluje velice dobre

Jenom podotýkám, že tyhle věci už dávno před ním publikoval někdo jiný.

P. Sulc 26.8.2012 20:47

Re: Tyhle problemy vysvetluje velice dobre

Vy jste proste hadava zenska , ktera vsechno vi nejlepe. Ja jsem preci netvrdil, ze Koukolik to objevil. Ja jsem jenom rekl, ze to napsal. A nenapsal to ve vedecke knize, ale POPULARNE vedecke.. Proste :pripomina to verejnosti, tem, ktere to zajima. Jestli se nekde doctete, ze Vesuv zasypal Pompeje, tak to take uz nekdo napsal davno pred tim, takze novinka to neni.Prestante se stale rafat, lide co vsechno vedi , vsechno znaji a vsemu rozumeji lape nez ti ostatni, jsou dosti nesnesitelni.

Z. Kulhánková 26.8.2012 22:38

Re: Tyhle problemy vysvetluje velice dobre

Vy jste ale dneska přecitlivělej, nesvrbí vás náhodou prostata?

A. Richter 25.8.2012 6:21

Re: Tyhle problemy vysvetluje velice dobre

Myslím, že i tupýma to půjde. Svůj k svému.

.... 8-D

J. Kryst 25.8.2012 2:55

akcenty

Kdyz jsme prisli do Kanady, bylo me dceri neco pod deset let.  Za par let nebyl nikdo schopen slyset v jeji anglictine cizi akcent, az na dva lidi.  Jednim z nich byla Palestinka, ktera v Kanade vystudovala fonetiku (stejny obor jako profesor Higgins a Zoltan Karpathy - Madar z filmu My Fair Lady), coz me docela prekvapilo.  My ostatni, vcetne syna co sem prisel v patnacti, mame desny akcent.  Udivuje me, ze se me obcas lidi ptaji jestli jsem Nemec.

Uz skoro deset let se zivim prodejem klobas a hotdogu ve Stratfordu, Ontario.  Mestecko je asi tricetitisicove a krome toho ze z nej pochazi Justin Bieber, je tam kazdorocne poradan Stratford Shakespeare Festival.  Tri divadla na vysoke urovni.  V letosni sezone tam napr. vystupuje Christopher Plummer.  No a jak jsem jednou prodaval ty klobasy a mel docela pilno, tak nejaka zenska na me promluvila stejnym akcentem s jakym mluvim ja.  Uplne me z toho zamrazilo.  Docela me to ale pobavilo.  Zacala se hned omlouvat, ja jsem ji rekl ze je to okay, ze se mi to libilo.  Nekteri lidi proste umi.

Z. Kulhánková 25.8.2012 5:02

Re: akcenty

Německy jsem se začala učit jako malé dítě a hodně intenzivně, takže když jsem ve 23 letech byla v Rakousku, všichni mysleli, že jsem Němka, protože jsem mluvila Hochdeutsch bez přízvuku. Potom jsem strávila 30 let v Kanadě a když jsem se vrátila do Evropy, mluvila jsem německy s americkým přízvukem (a anglicky s českým). Včil mudrujte.