26.4.2024 | Svátek má Oto


Diskuse k článku

SPOLEČNOST: Je-li jazyk zaprodán mamlasům

Oni tu shodu podmětu s přísudkem neuznávají ani autoři tiskových zpráv nejrůznějších institucí.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
J. Mach 19.4.2015 10:20

Je-li jazyk zaprodán mamlasům

Nejsem jazykovědcem či renomovaným lingvistou. Nicméně se domnívám (doufám, že právem), že moje znalosti jazyka českého, jeho gramatiky a pravopisu jsou mírně nadprůměrné.

Maje možnost k různým světovým jazykům přičichnouti, nezbývá mi než konstatovat, že čeština je jeden z nejbohatších jazyků na světě, co se výrazové bohatosti týká a také jeden z neobtížnějších.

Nedpustím si jednu poznámku: mrtvice se o mne pokouší v nezřídkých situacích, kdy z úst osob s různým společenským postavením slýchám neustále sloveso "provádět". "Provedli jsme vyproštění osob, provedli jsme zadržení, provedli jsme úklid ...atd". Proč proboha nenapsat "vyprostili jsme osoby, zadrželi podezřelého, uklidili ....atd?"

Závěrem jedno rčení, které mi - jako učiteli na jednom učilišti - napsal jeden z mých žáků (maturantů!!!) do výkazu jeho pracovních aktivit během školní praxe v jedné truhlářské továrně. Měli tam patrně nedobře uskladněný materiál v tzv. "hráních", což je prostě termín označující materiál uspořádaný do nějakého snáze manipulovatelného tvaru a tento měli tito praktikanti uvést do přijatelného stavu. 

Stačilo třeba napsat "od x hodin do x hodin jsme rovnali materiál do hrání. Divím se, že po přečtení studentova popisu práce na tomto zadání, jsem se neosypal zarděnkami, když se v jeho výkazu objevilo "od x hodin do x hodin - provádění rovnání hrání". Nádhera, že? Bože, jak je ta čeština krásná!!!

Č. Punčochář 16.4.2015 20:12

Ještě, ještě, ještě!

Když nám našinec tu češtinu przní, dobrý i Němec, jako poleno. Zvláštní, že nám češtinu vlastně stvořili ti tolik nenávidění Němci. A přemnohý tak řečený Čech ji pořádně neumí, ač se jí učí mnohé roky už od batolat.

J. Farda 16.4.2015 19:00

Prohřešky

Tak tady dy hned jedno zvěrstvo máte, šli po padělkách! http://zpravy.aktualne.cz/regiony/obrazem-razie-celniku-na-matejske-pouti-sli-po-padelkach/r~2f941b94e44911e496f2002590604f2e/

J. Chaloupka 16.4.2015 10:26

A co teprve chorvatský zrakomlat a zrakoplov?

A vozdušna luka? (helikoptéra, letadlo, letiště).

V. Vaclavik 16.4.2015 9:39

Nejak me minulo poselstvi clanku

Zacina se tim lamentem nad shodou prisudku a podmetu, lec dale se hovori o uplne a naprosto jineho druhu veci, ktere ani nemaji s chybami co spolecneho - treba hned ten vzduch. Mame ted padnout na sve pozadi s otevrenym ustnim otvorem nad tim bytostnym spojenim naseho rodneho jazyka s tim ruskym? No, jsout to snad take Slovane jako my, vladnouci u korene Slovanskym, ci jakym jazykem. Jen ze Rusove nebyli osviceni temi navsteviteli latinkari, ci co. Jinak si dovedu docela dobre prestavit vetrovku, vetrolod, i vetroprazdno. Cestina ma plno vyrazu, na nimiz kdyz se clovek pozastavi a zamysli, prijdou mu uplne blbe, mnohem hloupeji znejici nez ta vetrovka treba. No a co s tim?

Nepochopil jsem take ten lament, nebo snad 'vysvetleni', ci co, o te setrnosti, co je na tom slove divneho, spatneho, nebo jestli s nim vubec neco je. Nepochopil jsem nic ohledne toho Eisnera. Tak byl zid, vyrostl v nemecke rodine, atd. atd., a presto (zrejme) prispel mocnym dilem k obroze, ci cemu, Ceskeho jazyka. Jenze na tom me nic neudivuje - tak uz to byva, ze nejvetsimi vlastenci, cestinari a nejvetsimi kde co, byvaji prave takovi lide, prisedsi do naroda nejakou cestou... potvrzuje to jen to lidove (a asi) ceske moudro 'papezstejsi nez papez', neni-liz pravda?

V clanku je jedno vzacne moudro hodne vypichnuti a to jest, ze rodinne zazemi nema co spolecneho s tim, je-li clovek posleze v zivote zly, nebo dobry. Doufam ze se te pravdy autor drzi i kdyz pise o uplne jinych vecech, tedy ze jeho mysleni je vykazuje spojitost, cili je konzistentni.

J. Skála 16.4.2015 10:32

Pane Václavíku,

máte-li zapotřebí polemizovat o češtině, přepněte si prosím na českou klávesnici (stačí stisknout dvě klávesy!), jinak Vám není rozumět. Vyvarujte se také toho množství chyb. Ty nevznikají obvykle na klávesnici, ale někde troch výš. A konečně: Pokládáte-li za moudro tezi, že "rodinne zazemi nema co spolecneho s tim, je-li clovek posleze v zivote zly, nebo dobry" pak vězte, že se hluboce mýlíte. Ani pan Andrle to tak nenapsal.

V. Vaclavik 16.4.2015 11:24

Re: Pane Václavíku,

Co autor napsal, tot dilema. Vy jste si vybral tu jeho prvni vetu, ja (i) tu druhou. Je pravda, ze spolu nedavaji jazykove spravny, ci jednoznacny celek, ale to se duchu slozeni celeho clanku nijak nevymyka. Proto jsem take napsal, ze plno veci v nem nerozumim. 

Co se stisknuti dvou klaves tyka. Nevim, ale u me by to tak asi nefungovalo, moje okenka jsou ryze anglicka, cestinou nepolibena (byt patricne zobrazit ji umi), ale to jsem nezkoumal. Duvod je ten, ze jsem se naucil psat vsemi deseti prsty, a to pomerne obstojne, v emigraci v anglickem prostredi a nehodlam se v me fazi zivota nyni ucit psat poznovu, s ceskou diakritikou.

Mozna bych to zvazil, kdyby nejaky novodoby Dobrovsky, ci Jungman (mimochodem, jak zajimave, nemecke jmeno jako poleno a ten pan nam presto dal slovnik cesky...) upravil tu ceskou diakritiku tak, aby se plne vesla na standardni klavesnici, nemyslim ze opak je realisticky, tedy aby klavesnice byla prizpusobena, na to jsme narod pocetne moc maly( ci nedostatecne sebevedomy,  nebo velikassky?). Proste ja kdyz mam psat s tou diakritikou, pisu jak male dite v prvni, nebo druhe tride skoly, zatimco bez te diakritiky pisu velice obstojne rychle.

V. Vaclavik 16.4.2015 11:59

Re: Pane Václavíku,

Na svou obranu bych zminil, ze nekdy v casnych letech pocitacu, nekdy asi koncem osmdesatych let, ci casnych devadesatych?) jsem darem obdrzel Makintose model KE jako tenkrat jiz beznadejne zaostalou pocitacovou techniku. Na tomto pocitaci jsem si sam vyrobil ceskou abecedu, tedy pridal diakritiku k pismenum a premapoval si klavesnici na vlastni logicke rozmisteni pismen s tim znacenim, jenze to za prve vzal cas (kazdou chvili jsem mel jiny pocitac) a za druhe, pochybuji, ze by se to moje premapovani zobrazovalo jak zamysleno na jinych pocitacich. Delal jsem to v predinternetove ere, kdy kazdy pocitac byl temer izolovany ostruvek, s pripadnou tiskarnou a text jednou na papire byl vzdy kazdemu zobrazeny jak se patri.

Pamatuji ze jsem pouzil vlastni logiku rozmisteni pismen s diakritikou, protoze to puvodni ceske je nelogicke, poplatne hluboke historii mechanickych psacich stroju, kde melo sve opodstatneni, uplne jine, nez logicke, poplatne mechanice tech pristoroju).

Take me hodne vadilo, ze urcitym figlem bylo nutno mit moznost pridat hacek, ci carku nad kterekoli pismeno (prave protoze se na stadnardni klavesnici vse neveslo), coz jsem obesel zrekvirovanim jistych malo pouzivanych klaves k primemu psani techto znaku hned s pismeny... Musim rici, ze to bylo genialni a celkem obstojne jsem se tak naucil psat, ale jak jsem uz napsal, to vse vzal rychly vyvoj pocitacove techniky. Zbyl pro me z toho jen dukaz, ze patrim ke skalnim cestinarskym vlastencum, akorat ze ja nemel zadneho sveho Jungmana, ktery by to protlacil do vseobecneho pouzivani.

Z. Lapil 16.4.2015 18:29

Re: Nejak me minulo poselstvi clanku

Po nějakém dílku páně Eisnerově zapátrejte, myslím, že se vám ve skutečnosti bude líbit. Sice nevyrostl v rodině německé, ale dvojjazyčné (to jsem před pěti minutami ještě nevěděl), ale z češtiny dokázal vytahovat právě všelijaké libůstky, ať už zajímavosti, nebo právě nelogičnosti. Třeba v němčině a snad i angličtině naprosto neznámé řetězení záporů typu Nemám žádný kabát. Můžete začít: Čeština poklepem i poslechem. Nebo pohodlněji internetovým http://www.fi.muni.cz/~imladris/cervena/vidy.html.

On ten pán snad ani nikdy Čechem nebyl. Spíš to byl jeden z těch mála lidí, co ovládají a perfektně znají a mají rádi jazyk, ale přitom si dovedou udržet dostatečný odstup, aby viděli "břevno v oku svém". Můj příklad: slovo "blbý". řekněte si ho, představte si ho. "Je to slintající idiot" je tak nějak exaktní popis, ale upřímně řečené "Je blbej" - není to nádhera?

Mmch - překládal jak z češtiny do němčiny, tak naopak.

E. Vašátko 16.4.2015 7:05

Celkový úpadek českého jazyka je vyvolán

i neznalostmi novinářů a v důsledku hloupé reklamy v médiích a na internetu. Korektoři v redakcích snad úplně vymizeli, takže už mě ani nepřekvapují gramatické chyby např. ve shodě podmětu s přísudkem i v kdysi seriozních novinách, jako bývala MF. Ostatně reklama mění i smysl některých slov - vždy když vidím v Lidlu, ale i jinde velkými písmeny napsán slogan BOMBASTICKÉ CENY , tak mám dojem, že jde spíš o antireklamu.

M. Malovec 16.4.2015 9:06

Re: Celkový úpadek českého jazyka je vyvolán

Korektoři nevymizeli, ale musejí být asi úplně blbí - nedouci, esemesková generace.

B. Michal 16.4.2015 11:36

Re: Celkový úpadek českého jazyka je vyvolán

Korektoři často nedostanou příležitost - je to drahé. A korektor musí mít na korekturu čas, po poměrně krátké době hrozí, že se nebude dostatečně soustředit a začnou mu unikat chyby. A nakonec, některé texty se korigovat ani nedají, bylo by je nutné napsat znovu.

A. Nikoloki 16.4.2015 17:38

Re: Celkový úpadek českého jazyka je vyvolán

Jo, korektor chybí i Vám ;-) — "nebude se soustředit" se česky řekne "nesoustředí se" …

T. Vodvářka 16.4.2015 6:47

Na poslední otázku autora článku

zní odpověď ano! Více Eisnera, méně mamlasů /a to nikoli jen jazykových, ale povahou /.

Díky za článek.

P. Lenc 16.4.2015 8:00

Re: Na poslední otázku autora článku

Připojuji se.

P. Sulc 16.4.2015 2:02

Pane Andrle, neprehanejte.

Kazdy narod, jiste i vcetne Krovaku s jejich mlaskavou reci ma za to, ze jeho rec je krasna, stejne jako kazda zenska ma za to, ze jeji mimino je to nejkrasnejsi. Co se tyce libozvucnosti, je to zcela jine: vychodni slovanske jazyky nejsou tak neprijemne tvrde, jako je cestina, dokonce i videnska nemcine zni mekkceji nez cestina. I francouztina ci anglictina je libozvucnejsi. Jak pise Milena Štráfeldová ve sve knize Guláš pro Masaryka, ti ''osvicenci'' se radeji meli starat o vzdelani, povzneseni naroda a ne primitivni a nepotrebne cestiny

J. Fridrich 16.4.2015 7:35

Re: Pane Andrle, neprehanejte.

Jak se písemně projevují - i mladí lidé krátce po základce, ale i po vyšším studiu hlavně na Internetu a SMSkách je opravdu ubohé. A tím myslím nejen pravopis, ale i obsahovou, myšlenkovou plytkost...... Po válce, ale i do této doby existují starší - tak zvaní " obyčejní lidé " , jejichž písemný projev je gramaticky bezchybný, myšlenkově bohatý a navíc mají krásný rukopis. Čímpak to asi bude ?

V. Vaclavik 16.4.2015 9:53

Re: Pane Andrle, neprehanejte.

Jenze ta Cestina, tedy spravne vladnuti ji, je u zakladu toho vzdelani, povzneseni naroda. A to plati pro kazdy narod. 

Tu libozvucnost, z pohledu koho ji hodnotite?

P. Sulc 21.4.2015 2:30

Re: Pane Andrle, neprehanejte.

Z pohledu posluchace, to snad neni treba rikat. Kdyz jsem jeste v 67 bydlel ve Vidni, a mluvil cesky, kolegove v praci se divili, jaka ze ta cestina je tvrda rec.  A narod mohl byt povznesen i s nemcinou. Predsstavte si, ze by nekdy v 19 stol. se Americane dozadovali nejake te americtiny..  Nebo by bretonci trvali na bretonstine, retoromani striktli na retoromanstine, kam by se dostali?  Jenze pouzivaji reci mnohem voce rozsirene, ktera muze uspesne dodavat vedeckou i umeleckou literaturu. A to o cestine dodnes neplati. Skoro kazdy, kdo studuje neco na opravdu vysoke urovni se bez anglictiny ci nemciny nikam nedostane. A  studovat orientalni reci, to chce anglictinu, nemcinu ale i francoustinu. Ci jse nekdy videl pojednani o cinstine, sanskrtu ci farsi v cestine?  V nemcine ano.

R. Szewczyk 16.4.2015 1:17

ha ha ha

Když vidím ty strašné prohřešky proti jazyku českému, nevím, co si mám o tom myslet.............například: Česká republika je demokratická země. Na první pohled věta idiotova, druhým věta politického genia

16.4.2015 1:14

každý lidský jazyk

je zaprodán mamlasům