27.4.2024 | Svátek má Jaroslav


Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
katango 16.2.2009 13:47

Tolkien a Rowlingová.

Tolkiena jsem měla hodně ráda,ale pak mi došlo,co mi na něm podpovrchově vadí.Přijde mi,že byl,možná poplaten své době,mužský šovinista ( ta,která na NĚJ čekala v závětří a maximálně šila vlajku,se HO dočkala,a ta,která vyrazila do boje,převlečena ještě k tomu za chlapa,musela vzít zavděk někým jiným ).U JKR žádný šovinismus ( lhostejno jaký ) neshledávám,což je mi sympatické.

Hawk 16.2.2009 15:50

Re: Tolkien a Rowlingová.

už hodně lidí se v Tolkienovi šťouralo a našlo spoustu věcí... myslím, že ani jedna z nich není pravdivá

Marico 17.2.2009 13:15

Re: Tolkien a Rowlingová.

Jinde bych tomu možná říkala šovinismus. U Tolkiena ne. Jde o to, s jakým záměrem Tolkien Pána prstenů psal. On sám ho bral za epos, tudíž chtěl napodobit klasické staré eposy. Gilgameše, Kalevalu, Beowulfa a další. To jsou příběhy o hrdinských skutcích slavných válečníků, kde pro ženy není místo (ony skutečně tehdy spíš šily vlajky než co jiného), výjimkou je snad jen Píseň o Nibelunzích, kde je silná královna Brunhilda, kterou Sigfried musí porazit, aby si ji mohl vzít (do rozboru motivů se nebudu pouštět), a pak Siegfriedova žena Kriemhilda, která se mu mstí. Ale jinak, kde nic tu nic. Tolkien nemohl napsat epos se spoustou ženských, anžto by se zpronevěřil schématu eposu, a on byl natolik látkyznalý, aby to neudělal ;-) Mimochodem, dost mě mrzelo, že ve filmovém zpracování se ženám dostalo mnohem víc prostoru než v knize. Asi Peter Jackson nechtěl, aby ho někdo obviňoval ze škovinismu. Škoda. Ač jsem ženská, myslím, že do Tolkienova světa mnoho žen nepatří.

Polinius 15.2.2009 16:09

Harry Potter je mrtev

Knižní serie už skončila, a už to nebude nikdy jako dřív. Už nikdy nebude HP na titulce novin a magazínů. Je to škoda, těšil jsem se na každý nový díl a bylo fajn, žít v době kdy vznikala legenda. Poznal jsem jak asi muselo být lidem, když čekali na další díl Pána Prstenů. 

Randalf 18.2.2009 10:42

Re: Harry Potter je mrtev

Ještě ne, ještě se tak 2-3x strhne šílenství při premiérách filmů :-D

Marico 13.2.2009 8:58

Souhlasím, ale...

Zdravím, četla jsem Bajky v angličtině, nemohu posoudit český překlad a budu mluvit o originálu. Dle mého názoru je tato útlá knížka perlou hozenou sviním. Rozumím autorovi recenze, proč jí dal pouhých 40 %. Je totiž potřeba hodnotit ji dvojím způsobem. 1) jako knihu pro děti. Pak naprosto souhlasím s výše uvedenou recenzí. 2) jako knihu pro lidi, kteří vystudovali literaturu (nejlépe anglickou). V tom případě text poznámek Albuse Brumbála, který autor recenze nazývá balastem, získá naprosto jiný rozměr. Už název knihy The Tales of Beedle the Bard, lze chápat jako odkaz na Bede Venerabilis (česky Beda Ctihodný, žil v 8. stol. a Anglii, autor mnoha historických, filozofických a církevních spisů, nejvýznamnější z nich je Církevní historie anglického lidu, kde používal hodně alegorií a příměrů, stejně jako se používá v Bajkách). Bajky samotné velice trefně imitují styl staroanglických bajek a příběhů (srov. např.Geoffrey Chaucer) - odtud ona prvoplánovitost (souhlasím s recenzí). Komentáře Albuse Brumbála se pak vždy liší jeden od druhého. Je to ukázka pěti různých stylů komentování od pseudovědeckého stylu, u kterého jsem se opravdu pobavila, neb jsem si představila vědeckou konferenci, kde tohle skutečně zaznívá, přes překladatelské a korektorské komentáře, až po osobní čtenářské a vzpomínkové komentáře. Tvrdím, že každé slovo této knihy bylo napsáno s dokonalým rozmyslem. Najdou si v ní své děti a může se líbit i lidem, kteří dodnes o HP mluví s despektem - akademickým asistentům a doktorům, kteří ohrnují nos nad vším, co není "klasické". Přesně pro ně JKR tuhle knihu napsala, a pokud mají smysl pro humor, ocení to. Pokud ne, strhají to jako další blábol a komerční tah slavné JKR. Osobně bych tuhle knihu doporučila jako povinnou četbu pro všechny akademiky vyučující anglickou literaturu. A samozřejmě pro děti. Její jazyk (alespoň ten anglický) je velmi kultivovaný. Pro ostatní (dospělé) je to perla hozená sviním, anžto nemohou rozpoznat jemné autorčiny narážky.  

Ivu 13.2.2009 10:15

Re: Souhlasím, ale...

Neberete to prilis vedecky? :)

Marico 13.2.2009 10:30

Re: Souhlasím, ale...

Proč? Jen jsem se snažila popsat, čím mě Bajky zaujaly, a ukázat, že i jiná skupina lidí než jen děti a čarodějové si v nich může najít to svoje.

Ivu 13.2.2009 10:34

Re: Souhlasím, ale...

Jo to beru, ale ja si myslim, ze pokud nekdo necetl cele dilo o Harrym, tak tyhle bajky mu toho moc nereknou.

Marico 13.2.2009 11:09

Re: Souhlasím, ale...

Těžko říct, sama jsem HP četla, určitě je to psáno především jako doplnění světa HP a příznivci v tom budou vidět mnohem víc než laici. Ale tak je to asi s každým dílem, které navazuje nebo doplňuje nějakou sérii nebo jiné dílo. Mluvila jsem spíš o stylu té knížky. Chtěla jsem vyzdvihnout, že co jeden kritik může považovat za "balastní materiál", může ten druhý vnímat jako vtipný odkaz k literatuře, o které JKR sama mnohokrát přiznala, že ji dobře zná a obdivuje ji - ke staro- a středoanglickým textům, jako je právě Bede, Chaucer nebo Ossianovy písně - nejslavnější podvrh anglické literatury. Vždyť tahle knížečka může být taky brána jako "podvrh starých bajek", jako nádherná a vtipná imitace. Napadá mě tu přednáška pana Lustiga o české bižuterii z pohádky Lotrando a Zubejda: "My prosím nezastíráme, že se jedná o imitaci, my to přiznáváme, už její přístupnou cenou!... Hergot, tady se ale blbě přednáší!" To je přece stejný pseudovědecký styl jako tyhle komentáře k bajkám. Prostě mě to pobavilo, i když jsem dospělá, čtu všechno možné a znám i staroanglickou literaturu, ale možná právě proto tenhle vtípek Rowlingové oceňuju a jako před spisovatelkou před ní smekám. ;-)

Marico 13.2.2009 11:21

Re: Souhlasím, ale...

A jen tak mezi námi, oni ti akademici, co HP tak strhávají a nesáhli by na něj ani v rukavicích, knihy o Harrym taky většinou nečetli (aspoň těch pár, co znám a co přednáší anglickou literaturu u nás na univerzitě, má žalostné mezery ve vzdělání v tomhle směru), ale to jim nebrání to strhávat a odsuzovat. Víte, mám pocit, že s Rowlingovou a vohidnách literatury pro děti je to hodně podobné jako s Michalem Vieweghem v literatuře pro dospělé. Kritici ho taky nesnáší. Osobně si myslím, že mu trošku závidí a že prostě v jistých kruzích patří k dobrému bontonu odsuzovat Viewegha a Rowlingovou. A právě těmhle lidem bych Bajky podstrčila. Jen pro tu legraci, schválně, jesti se v tom poznají. :-D

Ivu 13.2.2009 11:45

Re: Souhlasím, ale...

No, já jsem to shazování knížek o Harrym nikdy nepochopila. Mě tady také většina dospělých odsuzuje, že jsem asi divná, když to čtu. Já to tedy nedokážu rozebrat tak vědecky, ale úplně normálně dokážu říct, že je to parádní, jaké se v těch knížkách vyskytují postavy. Jejich osudy a to, že všichni (i nejmoudřejší Brumbál) chybují. Myslím, že by si to měli přečíst ti, co to jen kritizjuí. To máš pravdu. A můj přítel, který rozhodně není věkem dítě :) se chystá si to všechno přečíst taky. :)

Marico 13.2.2009 13:05

Re: Souhlasím, ale...

Je zajímavé pozorovat, jak se názory "odborníků" (myšleno lidí v diskusích a kritiků na internetu) posouvají. Když byl rozepsaný HP, to by po přečtení takové diskuse do té knihy nikdo ani nekopl, pokud by nechtěl ztratit pověst erudovaného čtenáře. Odsuzovat HP bylo v módě hlavně mezi skalními příznivci fantasy. Že prý to fantasy vůbec není a je to jen laciné pozlátko, které vedle klasiků, jako je Tolkien nebo C.S.Lewis, neobstojí. Teď je HP kompletní, postupem času se vytvořily zlváštní sekce fantasy festivalů a conů jemu věnované, JKR přebírá jednu cenu za druhou a najednou "odborníci" ztichli, přijali její knihy (i když s mručením a kyselými obličeji) a začali kroužit a hledat další oběť. A ejhle, hned se jim jedna naskytla - Ch. Paolini a jeho zatím trilogie o Eragonovi. A zase by do toho člověk nekopl, kdyby to viděl ležet v blátě na ulici. Nebudu jmenovat renomovanou českou spisovatelku, která se do něj obula v jedné nejmenované internetové diskusi. Ta mu dala, chudákovi! A už to hned všichni zase srovnávají s Tolkienem, s Rowlingovou (kterou teď berou jako měřítko kvality, kterému Paolini nesahá ani po nehet na palci u nohy). A najednou je HP výborné vypravěčské dílo, kdežto Brisingr je žvást. A zase říkám, chyťte se za nos, pánové a dámy! Četla jsem Brising v angličtině, o českém překladu nic nevím, ale četla jsem ho poctivě týden do jedné, do dvou do rána. Nemohla jsem se od něj odtrhnout. Vím, že má nedostatky. Někdy bych Paolinimu s chutí prsty přerazila, když vykecá obsah kapitoly v jejím nadpisu nebo napíše sice krásnou, leč naprosto zbytečnou kapitolu o shledání Saphiry a Eragona v Tronjheimu. Ale i přesto myslím, že oproti prvnímu dílu se hodně zlepšil jak ve stylu psaní, tak v tvůrčí invenci. A zase ho budou kritizovat hlavně ti, pro které Eragon není určený - dospělí. Knihkupci ho mají "potupně" v regálech s dětskou literaturou, aby vyjádřili svůj odpor. Mně ho přivezl manžel ze Států a - světe, div se - i tam byl v dětském odd. A vůbec nd potupně!

MZ 13.2.2009 23:10

Re: Souhlasím, ale...

Nejsem literát, profesí vědec biolog. Ale pokud někdo kritizuje něco, co sám nečetl,pak je to korunovaný blb, a nemá cenu se s ním dál bavit. Leda ho politovat, neboť se připravuje o spoustu krásných zážitků.

A propo, HP jsem četla v AJ (USA vydání), a musím přiznat, že český překlad mne nenadchnul.

Hawk 16.2.2009 15:35

Re: Souhlasím, ale...

Přirovnávat Paoliniho k Rowlingové? To snad ne... Že je kritizován, to není tím, že by si kritici neměli do koho kopnout. Je to tím, že jeho knížky doopravdy nesahají zkušenějším autorům ani po kolena (i když se možná dobře čtou - to je tím jednoduchým stylem). Když jsem byl mladší, tak mi jeho psaní nevadilo. Ale teď už se bojím, že bych Brisingr neskousl.

Polinius 15.2.2009 16:02

Re: Souhlasím, ale...

Ty jsi nečetla celého HP ? 8-o8-o8-o

Ivu 13.2.2009 8:31

Super

Bajky jsou pro privrzence Harryho naprosto super. Nerozumi jen mudlove ;-)

Maci 13.2.2009 15:43

Fantastická zvířata

Kniha Fantastická zvířata a kde je najít je učebnice předmětu "Péče o kouzelné tvory". U nás vydal Albatros, dnes už je k nesehnání, dotisk se nechystá. Bohužel. Důvod proč je tam tato kniha citována je snad jasný - jak si má mudla sakra představit třeba popelce zvětšeného vykrmovacím kouzlem?! Myslím, že najít úryvky z této knihy na internetu a zjistit si kdo ji napsal a proč není nic obtížného...

Ovšem ještě zajímavější než učebnice z Bradavické školy je fakt, že existoval (nebo existuje?) časopis "Militantní mág"...! Jeho historie (a historie vztahů mezi mudly a kouzelníky) by mě docela zajímala. Rowlingová by mohla jako další knihu napsat "Dějiny kouzelnického světa". To by bylo počteníčko! Proč to tady tak rozebírám: myslím si že "vysvětlujíci aparát" k bajkám není pro dospělejší čtenáře balast, vždyť na něj jsem se v těšila nejvíc a rozhodně mě v tomto směru Rowlingová nezklamala.

Stává se mi běžně,že jsem označována jako infantilní, když se přiznám k četbě knih, které jsou v knihovmě zařazeny do kategorie mládež. Nejvíc mě naštvou lidi, kteří soudí a přitom je nečetli. Často není jednoznačné, kam má kniha patřit. Třeba dílo P.Pullmana Jeho temné esence vychází 2x - jednou je v dětském a jednou v dospělém oddělení, má jiný přebal, ale obsah stejný.

Kompletní dílo Rowlingové bych ovšem doporučila dospělým a to z toho důvodu, že je tam krásně popsáno, že i přes veškeré strázně, neblahé  okolnosti  a rány osudu(nebo zlých lidí), je možné usilovat o dobro a nepodléhat zlu. I když se to zdá jednodušší a v dané chvíli jediné možné. Na to dospělí velmi často a ochotně zapomínají a dokonce to mladým mají za zlé - tiší tím vlastní svědomí. Proto takouvou četbu doporučuji všem bez rozdílu věku. 

Ivu 13.2.2009 17:12

Re: Fantastická zvířata

Naprostý souhlas. Také nechápu, proč se nad nás povyšují jiní dospělí proto, že čteme Harryho. U nás ho čtou všichni, mamka, ségra, přítel..atd. A všichni ho "žereme". Kouzelná zvířata a Famfrpál v průběhu věků máme, ale jen jednou každý kus. A ty patří ségře. Chtěla bych mít i svoje, ale tisk už asi nebude. Nechápu proč.. Je to škoda.

Marico 13.2.2009 18:27

Re: Fantastická zvířata

Já věřím, že dotisk určitě vyjde. Jen počkejte, až přijde do kion další film o HP. Zase se rozvíří Potterománie a pak se na tom svezou i knížky. Teď by to nikdo nekupoval, sedmý díl je na světě, kdo chtěl, už si to koupil. Ale až přijde film, nebo maximálně až dotočí celou sérii a vydají ji v dárkovém balení, bude určitě i dotisk všech doprovodných knížek.

Ivu 13.2.2009 19:49

Re: Fantastická zvířata

Zlatá slova :) Kéž by Vám tahle předpověď vyšla :) Ale máte pravdu, všechno kolem Harryho (Bertíkovo fazolky, atd..) šlo vždycky sehnat jenom když byla potterománie v nejlepším. Tak snad :)

Pipin 14.2.2009 10:03

Re: Fantastická zvířata

Jen malá poznámka k větě "Myslím, že najít úryvky z této knihy na internetu a zjistit si kdo ji napsal a proč není nic obtížného..." - on Pagi tu svou poznámku pod čarou myslel ironicky, to je zřejmé....