26.4.2024 | Svátek má Oto


Diskuse k článku

JAZYK: Ahoj

V prosincovém čísle německého populárně-vědeckého časopisu "PM Magazin" se objevila krátká zpráva o původu námořnického pozdravu AHOJ.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
jan.rezak 24.2.2006 9:33

Čest práci?

Kdysi nás nutili do pozdravu "Čest práci". Nějak nám to nešlo přes pysky, vždycky to bylo spíše "V šest v práci". Až na jednu výjimku: když jsme náhodou potkali profesora na WC an stojí u mušle a vyměšuje, jediný možný pozdrav v této situaci bylo právě toto "Čest práci". Jednomu to přišlo tak směšné, že se zakuckal a pak odpověděl: "Vole, kvůli tobě jsem se teď pochcal." A skutečně měl pravdu. A tak na našem gymnáziu se jeden čas studenti zdravili "Pochčij se." Není to sice tak vznešené, jako "Ad honorem Jesu", ale zato původ byl jasný. A nevíte, jak krásně tento pozdrav zazněl vloni z úst "staříků" na abiturientském srazu po xxx letech.
I.M. 22.2.2006 23:41

Ahoj

Stručný etymologický slovník jazyka českého: "ahoj...Z angl. ahoy". Anglicko-český slovník: "ahoy = hola". Stručný etymologický slovník jazyka českého: "hola...citosl.; srov. haló" a "haló...z angl. halloo". :-)
Jirka 22.2.2006 23:18

Ahoj = Ke cti Ježíše

Až do dnešního večera jsem žil v přesvědčení, že ten původ je jasný:
AHOJ znamenalo KE CTI JEŽÍŠE a v tomto smyslu ho velmi rád používám
Vanitas 23.2.2006 1:29

Re: Ahoj = Ke cti Ježíše

Ad HOnorem Jesu? To bude spíš pozdní katolická reakce na "bezbožný" pozdrav. Ale je to zajímavé.
Klokan 22.2.2006 20:04

Star board x Port side

V dřevních dobách mořeplavby měly lodě kormidlo nikoliv v ose trupu ale připláclé k pravému boku a proto nemohly touto stranou přirazit k nábřeží - proto levá strana = port side, tj. strana přístavní a pravá strana = star board. Proč star board, o tom jindy, už teď je to OT.
P.P. 22.2.2006 16:21

Ahoj

V 16-tém století v době velkých objevů námořníci měli dosti velkou úmrtnost a proto se oddávali do vůle páně výrokem Ad Honorem Jesus. Jelikož je ale toto vzývání napadalo zrovna za bouře kdy měli spoustu jiných věcí k práci by přežili než chválit pána, Jezuité vymohli pro námořníky dispens od papeže, že pokud je námořník v bouři zvolání AHOJ je plnohodnotné jako kdyby řekl celou větu a může se dál věnovat napínání plachet nebo válčení se vzpurným kormidlem.
Mysch 22.2.2006 15:49

pruvodce po cechach

marco polo se nad tim ahoj taky pozastavuje.
kdyz cechy nemaj zadny more.
jirka 23.2.2006 19:18

Re: pruvodce po cechach

Holanďani říkaj při pozdravu „ahoj“, při loučení „hoja“.
honza 22.2.2006 15:30

Při vší úctě

Jednou mi vyprávěl jakýsi zarostlý střec, že uvedený pozdrav pochází z ruského "a chuj". Promiňte, jen ubohý pokus o vtip.
-pp-) 22.2.2006 12:25

Hojahoj

Hojahoj, kapitán, johoho, za toho život dám...
podle slovníků - a hoy = nákladní člun s plochým dnem či pramice.
Hoy a hoy - loď ahoj, hojahoj, v naši uličku, v uličku našeho mládí, bídníci. Protože to by byla vzpoura a tu bych musel potlačit.
Ruda 22.2.2006 21:15

Re: Hojahoj

W+W+J
Zdenek 22.2.2006 12:03

Jedná se o pozdrav

ryze český. Vznikl v dobách temného středověku, kdy těžce zkoušený národ po návratu z roboty nebo jiných nucených prací zmohl se už jen na povzdech  "Ach - joj " V pozdějších dobách už mu nezbyl dech ani na pomlčku a některá písmena.
kerpoff 22.2.2006 11:16

pozdrav mlékařů

a pracovníků v živočišné výrobě-A Doj
non nobis 22.2.2006 11:03

problém s Četnickými humoreskami

V prvorepublikových  dobách se skutečně nejednalo o nějaký pozdrav do "dobré" společnosti.  Proto mě tak zatahalo "Ahoj" za uši, když jsem shlédl jeden díl Četnických humoresek - četníci by spíše a přirozeně řekli "nazdar"...
kapitán 22.2.2006 10:25

ahoj - a TYKÁNÍ

Nejen vodáci, ale i jachtaři se při míjení zdraví ahoj.
Zároveň si následně TYKAJÍ i když se vidí poprvé.
Když jem šel poprvé do historicky nejstaršího Českého jacht klubu k velmi šedivému předsedovi, řekl jsem mu automaticky AHOJ, ale s tím tykáním jsem měl problém.
22.2.2006 9:28

AHOJ

Pozdrav ahoj je tpickým českým pozdravem. Když se kdysy setkali dva lidé zeptal se první: "Jak se máš" a druhý jak je u nás zvykem odpověděl: "AH OuveJ".
22.2.2006 9:36

Re: AHOJ

AcH OuveJ typický příklad šťastného majitele klávesnice za 100 Kč.
Honza 22.2.2006 8:48

Ad HOnorem Jesus

býval prý nápis na lodích, zkracoval se na AHOJ a lodníci ho z Hamburku přivezli do Čech. 
Olina 22.2.2006 14:36

Re: Ad HOnorem Jesus

Právě jsem dočetla knihu Modré vzpomínky od Františka Ptáčka, kde píše, že tento nápis býval snad vyšit? na starých námořních vlajkách.
Hugo 22.2.2006 8:39

Nazdar

Já jsem zase kdesi četl, že Nazdar pochází z doby po požáru Národního divadla. Výběrčí příspěvků po celé zemi prý říkali " Na zdar Národního divadla " a časem se to zkrátilo. Ale kilo medu na to nevsadím.
Roman 22.2.2006 8:07

Zdar a hoj !

Vždy jsem žil v domění, že "ahoj" pochází z českých pozdravů z 19.století "Zdar a hoj !":
1.pán zdaví na ulici kolemjdoucího "Zdar !" (ve smyslu "Ať se ti daří.") a ten mu odpovídá "A hoj !" (ve smyslu "A měj všeho hojnost."). Odpověď se časem stala samostatným pozdravem a získala jednoslovnou formu, podobně jako se z "Na zdar !" stalo "Nazdar !"
Nemyslím si, že "ahoj" musíme krkolomně vysvětlovat přes anglické námořníky.
qqq 22.2.2006 11:10

Re: Zdar a hoj !

Cestopis nějakého Němce kolem roku 1905  někde na Aljašce (Nome?)popisuje, jak na sebe volali z lodí "Ship, ahoy!", takže bych ten český původ tak moc neviděl. 
Zdeněk Hovorka 22.2.2006 7:55

Vznik námořnického pozdravu Ahoj !

Já slyšel jiné zdůvodnění. Je to již tak cca 30 let, takže si nepamatuji přesně z jakého jazyka (angličtina, latina, španělština, portugalština) ? To pochází. Prý to byla zkratka ze zvolání Buď pozdraven či pochválen nebo tak nějak  Ježíš, Ave, ahola ..??? Jesus. Řekla nám to učitelka dějepisu při výkladu o zámořských námořních cestách. Nevím, zda to je pravda nebo ne.
Gita 22.2.2006 8:36

Re: Vznik námořnického pozdravu Ahoj !

Ad hominum Jesus - ahoj!
Ulli 22.2.2006 10:47

Re: Re: Vznik námořnického pozdravu Ahoj !

"Ad honorem I(J)esu" a pozdrav se skutečně datuje od dob španělských zámořských objevů, což ovšem neznamená, že nemohl být používán již dříve
namornik 22.2.2006 6:36

Pri louceni

mu jeho kratkodoba pritelkyne rekla "aHoj!". Mel svou hlavu, neposlechnul, nehojil a tak se mu do mesice zanitil, odumrel a upadnul.
Haui1 22.2.2006 8:54

Re: Pri louceni

Tak tak. Když jsme se loučili, řekla mi ahoj. A hojím si ho dodnes :o))
HH/D 22.2.2006 17:26

Re: Pri louceni

Správný původ pozdravu AHOJ je:
On byl tajný a ona byla veřejná........
On měl velkou moc a ona jí moc velkou.......
On byl bez vyznání a ona se v tom vyznala......
Když se ločili, řekla mu " A HOJ" ......
Neposlechl / nerozuměl ji, příšel o něj...........
volně aplikováno dle Járy Da Da Cimermanna
pvz 22.2.2006 4:31

Další možné vysvělení

Zajímavý článek. Setkal jsem se ještě s jedním vysvětlením. Před staletími prý vyplouvaly lodě evropských panovníků na objevné plavby a na sobě nesly nápis AHOJ, což byla zkratka od "Ad honore Jesum" čili "Ke slávě Ježíšově". Jejich objevy tak měly připisovat nejen koruně svého zaměstnavatele, ale i jaksi celému křesťanstvu.
LKR 22.2.2006 6:21

Re: hlavní možné vysvělení

correct