14.8.2020 | Svátek má Alan


FEJETON: Adaptace románu aneb Harry Potter korektně

17.7.2020

Věnováno J. K. Rowlingové

PRODUCENT: Blahopřeji, vynikající scénář. Vy máte teda fantazii. To vám řeknu!
SCÉNÁRISTA: No je to vlastně adaptace románu...
PRODUCENT: V tom případě vám může být autor vděčný, že jste si ho všiml. Váš scénář mu dopomůže ke slávě.
SCÉNÁRISTA: No, já myslím, že ona už trochu slavná je.
PRODUCENT: Jak se jmenuje?
SCÉNÁRISTA: J. K. Rowlingová.
PRODUCENT: Neznám. Ale nevadí. Váš scénář určitě natočíme.
SCÉNÁRISTA: Jsem potěšen.
PRODUCENT: Bude to chtít jen pár drobných úprav. Tady jsem si to napsal. Jak je tam ten hlavní hrdina – ten mladík. Jak se jmenuje?
SCÉNÁRISTA: Harry Potter.
PRODUCENT: Tady vidím jeden háček. On pátrá po historii svých biologických rodičů, že?
SCÉNÁRISTA: Ano.
PRODUCENT: Obávám se, že adorace biologické rodiny by mohla být trochu problém.
SCÉNÁRISTA: Nechápu.
PRODUCENT: Podívejte, za to by náš genderová lobby zmasakrovala.
SCÉNÁRISTA: Ale na tom je ten příběh postaven.
PRODUCENT: Nechápete, že dnes jsou si všechny rodiny rovny. Dnešním dětem jedno, jestli je vychovávají ti, kdo je porodili – hlavně, aby je měli rádi.
SCÉNÁRISTA: Vždyť Harryho právě jeho pěstouni rádi nemají.
PRODUCENT: Chcete snad říci, že dítě, které nemá biologické rodiče, nemůže být šťastné?
SCÉNÁRISTA: To ne, ale...
PRODUCENT: No tak vidíte. Uděláme to jinak. Harry Potter vyrůstá v harmonické adoptivní rodině vychováván dvěma homosexuálními manželi Tedem a Fredem. No a jednoho dne ho cestou ze školy unesou jeho biologičtí rodiče, kterým byl v minulosti odebrán zkušenou sociální pracovnicí Pat. V rodině únosců se cítí nešťastný a vzpomíná na to, jak žil v harmonickém prostředí homosexuálního páru.
SCÉNÁRISTA: Ale proč je nešťastný a proč byl odebrán?
PRODUCENT: Napište, že ho jeho otec bil, stejně jako bil svou vlastní ženu. A přidejte tam, že nechtěl Harryho starší sestře povolit změnu pohlaví.
SCÉNÁRISTA: Ale v příběhu musí jeho původní rodiče zemřít.
PRODUCENT: Ne, zemřou jeho adoptivní rodiče. Ted a Fred budou zavražděni Pánem Zla, jakže se jmenuje?
SCÉNÁRISTA: Voldemort.
PRODUCENT: To je mimochodem vynikající postava, ten se vám opravdu povedl.
SCÉNÁRISTA: Ale jak se dostane Harry do kouzelnické školy, když má rodinu?
PRODUCENT: Nezapomínejte, že biologická rodina ho protiprávně unesla. Já bych ho nechal znovu vypátrat tou sociální pracovnicí Pat. Pak půjde do děcáku a odtud do kouzelnické školy... Mimochodem, co ti dva jeho nejbližší kamarádi? Nemohl by jeden z nich být migračního původu?
SCÉNÁRISTA: Myslíte Rona a Hermionu?
PRODUCENT: Rona jsem měl na mysli. Co kdyby byli jeho rodiče z Pákistánu, nebo odněkud z Arábie? Museli bychom ho pochopitelně přejmenovat, např. Mohamed Abdul, nebo tak něco. A ten druhý chlapec – ten Malfoy, jak se mu pořád posmívá, tak jeho posměšky budou mít rasistický podtext. – Proč se vlastně v původní verzi Malfoy Ronovi pošklebuje?
SCÉNÁRISTA: Protože sám je bohatý a Wieslyovi jsou chudí.
PRODUCENT: To musíme trochu opravit, aby to bylo věrohodnější. Bohatí dneska nemají s imigranty žádný problém. Pokud má být Malfoy rasista, musí pocházet z dělnické rodiny. Malfoyův otec bude nezaměstnaný dělník ze severu Anglie. Přišel kvůli vlastní neschopnosti o slušnou práci a o jinou nezavadí. Je zahořklý a ze svého neúspěchu obviňuje migranty. Abdulovi naopak budou příklad úspěšně integrované muslimské rodiny. 
SCÉNÁRISTA: Dobře, takže Abdulovi budou bohatá muslimská rodina, která má hodně dětí...
PRODUCENT: Oni mají hodně dětí?
SCÉNÁRISTA: Ano.
PRODUCENT: Není to posilování stereotypu? Víte, co? Udělejte z něj jedináčka! Pro jistotu.
SCÉNÁRISTA: Ale Harry se na konci příběhu ožení s Ronovou sestrou.
PRODUCENT: To nemáte na té škole dost jiných děvčat?
SCÉNÁRISTA: No...
PRODUCENT: A co kdyby se dali dohromady spolu?
SCÉNÁRISTA: Kdo?
PRODUCENT: No přece Harry a Ron. To by bylo myslím progresivní.
SCÉNÁRISTA: Myslíte z nich udělat pár?
PRODUCENT: No. Ve čtvrté třídě se budou na školním výletě držet za ruku. Někdo se jim bude posmívat, někdo se jich zastane...
SCÉNÁRISTA: A může být imigrant homosexuál?
PRODUCENT: My jsme z něj udělali muslima, že? Tak to radši ne, to by mohlo být považováno za urážku islámu. Leda mě napadá: Co z něj udělat černocha?
SCÉNÁRISTA: Ale už tam máme Teda s Fredem, nebude to příliš?
PRODUCENT: Vy chcete, aby byli černoši? Ale to je myslím zbytečné.
SCÉNÁRISTA: Ne. Jestli to nebude příliš, když tam budeme mít hned dva homosexuální páry?
PRODUCENT: Jo, že by to bylo moc buzíku najednou. Možná máte pravdu. No, tak Potterovi najděte nějakou jinou buchtu. Třeba tu, co ho tam pořád balí.
SCÉNÁRISTA: Myslíte Čo?
PRODUCENT: Co myslím?
SCÉNÁRISTA: Ne, Čo. Ona se tak jmenuje.
PRODUCENT: Ona se jmenuje Čo? Myslím tu druhou, na záchodech.
SCÉNÁRISTA: Jo, Uršula! Ale to je duch.
PRODUCENT: To je duch? No, to je škoda. Tak to nechme být. Je tu ale ještě jedna důležitá věc.
SCÉNÁRISTA: Jaká?
PRODUCENT: Ten příběh je moc temný. Je tam moc násilí a zla. Tohle se dětem nemůže líbit.
SCÉNÁRISTA: Myslíte? Ale ono se to většinou dětem líbí.
PRODUCENT: I kdyby se jim to líbilo, je to z psychologického hlediska pro ně nevhodné. Já bych změnil konec.
SCÉNÁRISTA: Jaký konec?
PRODUCENT: Dejme tomu, že Voldemort by nakonec nezemřel, ale naopak se našel. V posledním dílu zjistí, že se vždy cítil být ženou a jeho toxická maskulinita měla pouze zakrýt problémy s vlastní identitou.
SCÉNÁRISTA: Ale on vlastně je na začátku příběhu také cosi jako duch, pak teprve obživne. Může mít duch problémy se sexuální identitou?
PRODUCENT: A proč by nemohl?
SCÉNÁRISTA: No, jestliže by byl transsexuál ženský duch v mužském těle? Čím by se měl pak vyznačovat duch transsexuál?
PRODUCENT: To neřešte. Uděláme z něj člověka hned od začátku. Stejně jsem vám to chtěl navrhnout. Hlava organizovaného zločinu. Odporný zloduch, který vraždí pro peníze. A pak se na konci, po úspěšné operaci a hormonální léčbě, stává ředitelkou neziskovky pro pomoc uprchlíkům. Co na to říkáte?
SCÉNÁRISTA: Tak mě napadá, že to, co po mě chcete, nejsou úplně banální změny.
PRODUCENT: Věřte mi, že jsou zcela banální.
SCÉNÁRISTA: A pak to natočíte?
PRODUCENT: Spolehněte se.
SCÉNÁRISTA: Ale je tu ještě autorka původní předlohy. Co když se jí to nebude líbit?
PRODUCENT: Toho se neobávám. Uvidíte, že bude zcela spokojena. Takovouto adaptaci nemůže v dnešní době žádný soudný člověk odmítnout.



Akční letáky
Akční letáky

Prohlédněte si akční letáky všech obchodů hezky na jednom místě!






 Neviditelný pes
Toto je DENÍK: do sítě jde obvykle nejpozději do 8.00 hod. aktuálního dne. Pokud zaspím, opiji se, zešílím nebo se zastřelím, patřičně na to upozorním - neboť jen v takovém případě vyjde Pes jindy, eventuálně nikdy.
Šéfredaktor Ondřej Neff (nickname Aston), příspěvky laskavě posílejte na adresu redakce Jiřímu Wagnerovi, redaktorovi NP (nickname JAG). Rubriku Zvířetník vede Lika.