Diskuse
KNIHA: Kompletní Shakespeare
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
I. Fencl
EPITAF
Drahý příteli, pro Kristovy rány, nevykopej nikdy písek, který skrývá tento hrob.
Ať Bůh odpustí každému, kdo ten hrob zachová, a nechť proklet bude ten,
kdo pohne mou kostrou.
I. Fencl
Génius překladu
Ten sonet (čtyřicátý druhý) je jistě zajímavý a pro Shakespeara v mnohém příznačný, ale skvělý je i překlad. Porovnával jsem jej se starším překladem od X a Hilský (=toto) je génius. Srozumitelnosti. Přitom dodržel všechno, co u sonetu dodržet musel. Z mého amatérského hlediska neuvěřitelný výkon, ale tuším, že i z hlediska profesionálního překladatele. (Ano, překlady zastarávají i s časem, ale to na Martinových schopnostech nic nemění.)
I. Fencl
Re: váží 3,1 kg
Nicméně jsem to vážil bez krabice, se kterou se kniha prodává.
J. Skála
Kolik váží?
Kniha se dá koupit už za asi jedenáct set, ale do tramvaje pro cestu do práce si ji nevezmu. Co takhle v elektronické formě pro čtečky? Bude?
I. Fencl
Re: Kolik váží?
Bude. To je přece jasné. Jenže ne hned a kdy, to nevím.
Vyhledávání
TIRÁŽ NEVIDITELNÉHO PSA
Toto je DENÍK. Do sítě jde obvykle nejpozději do 8.00 hod. aktuálního dne. Pokud zaspím, opiji se, zešílím nebo se zastřelím, patřičně na to upozorním - neboť jen v takovém případě vyjde Pes jindy, eventuálně nikdy. Šéfredaktor Ondřej Neff (nickname Aston). Příspěvky laskavě posílejte na adresu redakce.
ondrejneff@gmail.comRubriku Zvířetník vede Lika.
zviretnik.lika@gmail.comHYENA
Tradiční verze Neviditelného psa. Sestává ze sekce Stručně a z článků Ondřeje Neffa - Politický cirkus a Jak život jde. Vychází od pondělka do pátku.
https://www.hyena.cz