1.3.2024 | Svátek má Bedřich


Diskuse k článku

PRÁVO: To bude příští rok mazec

Není to tak dlouho, co jsem na tomto místě navrhovala "lehký" zásah do našeho právního řádu. Totiž projít zákon po zákonu a vypustit z celého právního systému polovinu slov. A až bude hotovo, tak repete.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
Z. Kulhánková 15.7.2013 21:56

Re: Vracíme se k "Obecnému zákoníku občanskému",

Třeba byl kvalitní?

J. Sládeček 15.7.2013 21:52

To bude zase schweinerein, na co "demokraté" šáhnou, to

dohurví.

Z. Trunecek 15.7.2013 21:07

Vracíme se k "Obecnému zákoníku občanskému",

tedy k císařskému patentu 946/1811 ř.z. alespoň archaickou češtinou. Že vydržel platit (samozřejmě s mnoha novelami) až do roku 1963 a úplně zrušen byl až k 1.1.1966 je mi záhadou.

Z. Kulhánková 15.7.2013 19:13

Re: Občanský zákoník

Smlouvy i jiné právní dokumenty do angličtiny překládám a občas si musím pomoct opisem termínu. Když se v devadesátých letech předělával český občanský zákoník, bylo to ve spolupráci s Kanadou. Jelikož jediná provincie, která nepoužívá anglosaské právo, je Quebec, dostala ČR překlad občanského zákoníku této provincie, jehož části pocházejí ještě z doby před Napoleonem. Dělala jsem na tom 4 měsíce od rána do večera, neb termíny hořely.

K. Loucký 15.7.2013 17:09

Re: Každá profese má svoje odborné termíny

No, tak se to holt budou muset naučit. Stejně jako se celý život učí lékaři nebo inženýři.

K. Loucký 15.7.2013 17:06

Re: Občanský zákoník (rozhrada?)

Zkuste na Seznamu "rozhradu" ještě jednou. Najdete tam (v okamžiku tohoto příspěvku) několik desítek odkazů, mezi nimi i z české Wikipedie. Nic ve zlém.

Nezavádějí se stará slova pro současné skutečnosti, ale do právního řádu se vracejí věci, které tam 60 let nebyly a ukazuje se, že je užitečné je tam mít. Nejde tedy o nahrazování "nových" termínů původními, ale o jiné skutečnosti; "nové" termíny tam zůstanou také.

Jinak nevím, proč by bylo tak těžké si zvyknout na rozhradu a pacht, když proti facebooku, pendolinu, skype, mp3 nebo webu nejsou žádné námitky (a odpovídající realita je s námi podstatně kratší dobu).

K. Loucký 15.7.2013 16:57

Re: Taky už jsem se s tou hrůzou setkala

Možná by nebylo od věci si nejdřív ta slova v novém občanském zákoníku vyhledat - je tam vždy dostatečně srozumitelně definováno, jakou právní skutečnost označují. Právníci, kteří "z toho mají hrůzu", si tu práci zřejmě nedali.

Pokud od roku 1951 byly z právního řádu vyřazeny některé dříve běžné pojmy, většina dnešních právníků asi skutečně nemůže znát ani jejich označení. Jestli se mají pro standardní, pouze po více než 60 let nepoužívané právní pojmy použít "zastaralá" slova, nebo vymýšlet nová, je věc názoru. Já osobně po vymýšlení nových (jejichž obsah by si "většina právníků" musela osvojit stejně, jako u slov "zastaralých") netoužím.

P. Papež 15.7.2013 14:49

Klasika

Klasická česká cesta "od zdi ke zdi". Hlavně že na tom dělá spousta lidí za spoustu peněz. Až se zjistí, že je to nanic, bude na tom zase dělat spousta lidí za spoustu peněz. A  o to tady zřejmě jde.

P. Čambala 15.7.2013 14:47

Re: Občanský zákoník

Zvláštní já jsem zadal do google heslo "rozhrada" a první odkaz byl:

http://cs.wikipedia.org/wiki/Rozhrada

J. Jaroš 15.7.2013 11:42

Re: Občanský zákoník

Jistě máte pravdu, anglosaské právo se značně liší od kontinentálního. Nicméně se domnívám, že je občas nutné českou smlouvu přeložit do angličtiny jako světového jazyka. Zkoušel jsem přeložit i do D, f, I, a také mito pořád nabízelo rozhrabání té rozhrady. Podstatou mého příspěvku ale byla skutečnost, že použitým původním termínům nikdo nerozumí. Jinak děkuji za připomínku

M. Varadinková 15.7.2013 11:33

Re: Každá profese má svoje odborné termíny

Problém je, že těmto "odborným termínům" nerozumějí ani samotní právníci, protože dosud používali termíny jiné.

M. Varadinková 15.7.2013 11:28

Taky už jsem se s tou hrůzou setkala

postěžovala si mi jedna právnička, že z toho všichni právníci mají hrůzu, protože ani oni, ač už nějakou dobu absolvují různá školení, nebudou schopni sepisovat smlouvy plné slov, která nikdo nepoužíval, kam až paměť sahá. Význam oněch staročeských slov totiž neznají ani ti právníci a teprve se jej musí učit, čili to není žádná (současná) odborná právničina, jak se domnívá paní Kulhánková.  Navíc je ten nový občanský zákoník  v nesouladu  s mnoha dalšími platnými zákony, které se mají ještě nahonem do konce roku měnit, čili nikdo vůbec netuší, v jaké podobě je nakonec sněmovna schválí a jaký právního řád tedy bude platit od 1.1.2014.

To, že jsme loni v prosinci nevěděli, jaké sazby DPH budou platit od ledna, byla prkotina proti chaosu, který nastane 1.1.2014, kdy bude najednou všechno jinak a ještě psáno jazykem, kterému nikdo ze současníků nerozumí.

Když za nic jiného, tak už jen za tento připravovaný  chaos si Nečasova vláda zasloužila vypráskat! A mediální miláček Pospíšil by za ty "výprosy" zasloužil pořádně po hubě.

V. Venc 15.7.2013 10:02

Re: Každá profese má svoje odborné termíny

Bohužel, máte pravdu!

V. Novák 15.7.2013 9:57

Připadá mi, jako bychom se v chemii vraceli ke kostíku,

ďasíku a chaluzíku a ve fyzice k hýbelům dralu a mlunu...

V. Novák 15.7.2013 9:55

Škoda, že je již mrtev Jakub Hron Metánovský!

To by teprv byl češtín!

Z. Kulhánková 15.7.2013 9:55

Re: Občanský zákoník

Právo je jedna z mála oblastí, kam se anglicismy asi moc nerozšíří. Anglické právo je natolik odlišné, že anglické termíny jsou nepoužitelné - mají jiný význam.

J. Jaroš 15.7.2013 9:46

Občanský zákoník

Já jen jestli po 50ti letech používání ,,nových termínů,, je zavádění původních termínů přínosem. Pokud je argumentováno přiblížením se evropě, zde si dovolám malý příklad. Zadel jsem si do slovníku ,,Seznamu,, slovo,, rozhrada,, výsledek? Nechtěli jste hledat ,, ROZHRABAT spread.!!

Tož tolik o tom. Jsem těsně v předdůchodovém věku. Proto si dovolím tvrdit že celá aktivní populace našeho státu původní termíny nezná.Připomínám, že nejde onějaké termíny v geologii či jiných speciálních oborech ale o OBČANSKÝ ZÁKONIK který od 1.1.2014 bude každý občan používat každý den

Z. Kulhánková 15.7.2013 9:23

Re: hihihi

Neboli pachtýř nevydržel oblátu, obmýšlený je bez užitku.

J. Novak 15.7.2013 9:10

Až vyjde novelizace tohoto zákona...

..., bude třeba ve staroslověnštině, aby se to lépe chápalo.

Z. Kulhánková 15.7.2013 7:35

Re: Každá profese má svoje odborné termíny

O to vůbec nejde, prostý lid odborným právnickým termínům nerozumí snad v žádném jazyce, stejně jako odborným termínům jiných profesí. Termíny existují proto, aby se jedním slovem dal přesně vyjádřit pojem, který by se jinak vysvětloval třeba i na několik stránek.

Z. Kulhánková 15.7.2013 7:11

Re: Každá profese má svoje odborné termíny

Lidé, kteří píšou "aby jsem", mají často problém porozumět i mnohem jednoduššímu textu.

J. Schwarz 15.7.2013 6:21

Re: Každá profese má svoje odborné termíny

Ale o to zřejmě jde - totiž abyste si musel zjednat právníka! A pokud by jste snad utrpěl škodu, právníci by vám už vysvětlili že se kolega nezmýlil a počínal si "lege artis" - stejně jako to kolegové rádi dělají pro kolegy lékaře.

J. Němec 15.7.2013 5:45

Re: Každá profese má svoje odborné termíny

Pokud je něco pro občana povinností dodržovat, asi by tomu měl rozumět. Lékař napíše druhému lékaři pár slov a nakonec z toho vyleze výsledek, který učiní třeba ten druhý lékař. Nikdo mi neříká, že se mám na základě té zprávy sám léčit. Když ale budu muset podepsat nějakou smlouvu, tak by bylo fajn, aby jsem jí rozuměl.

Z. Kulhánková 15.7.2013 0:47

Každá profese má svoje odborné termíny

Laik nemusí rozumět lékařské zprávě ani geologickému posudku. Odborné termíny zaručují, že nedojde k neprávnému výkladu, a mají svou nezastupitelnou roli.

Nebo byste radši v chorobopise četla, že "Maruška má na zadince bakané bebíčko", aby bylo jisté, že tomu jeden každý laik porozumi?

R. Szewczyk 15.7.2013 0:43

Re: hihihi

ale i tak jsem se nechal nachytati,neb obmýšlený pachtýř jest nesmyslem,neb správnš si dovoluji podsunouti :obmýšlený pachtýře,,,,,,atd,ale i tak nepřesně,neb hlavně v pojistnictví v prospěch např. dětí v případě smrti rodiče,tedy dítě je obmyšlené,pak i svěřenecký fond díttěte,je pak dítě obmyšleno,jinak možná např. správce pana hraběte,čili pan hrabě je obmýšlený,správa v jeho prospěch,pachtýř jako pronajimatel za uplatu,užívající i užittky,nevím jak by mohl být obmyšlený,,,,,výprosa je zdarma užívání,nebo na dobré slovo užívání třeba cesty,aneb rozhrady,čili meze mezi dvěma pozemky,nicméně přesnější vysvětlení bych rád vyprosil

R. Szewczyk 15.7.2013 0:12

hihihi

hele Markétko,porozumění brání chybějící čárka za jedním slovem,než chybné sklonování,