Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
Prechylovani
Rikat ci psat Riceova se muze, anzto je to tak spravne cesky (v cestine se prechyluje a sklonuje), kdezto Jacquesova se psat a rikat nemuze anzto dotycna je ...
Jak zjednodušit český pravopis
Jak zjednodušit český pravopis
http://ozivote.cz/clanky/2006/03/22/jak-zjednodusit-cesky-pravopis
Mluvit sorávným češtinem.
Rodný jazyk je przněn jako celý národ.Sdělovací prostředky by se měly stydět.Zprávy o počasí jsoutoho důkazem "mezi 10-12 stupňů"je základ.Slovo museum se skloňuje podle vzoru konzum,tři roky tomu zpátky a premiér,který snad ani neumí rodný jazyk(pokud je vůbec Šech)to jedalší češtinář ostuda
Re: Mluvit sorávným češtinem.
Asi by si měl každý nejprve zamést před vlastním prahem, co říkáte?
zapomeňte na češtinu
Učte se rusky. Už dnes nejen v KV, ale i v Praze jsou obchody, kde se jinak nedomluvíte. To není sranda, ale bezpostřední zkušenost, kdy jsem se musel v sámošce domlouvat posunky, protože prodavačka česky neuměla a já rusky nechtěl.
Někomu jde o to, jak se jednoznačně domluvit.
Jinému o to, jak sdělenými slovy nic neprozradit a dalším, jak prostřednictvím "chyby v pravopise" odvést pozornost od nepříjemného tématu a ponížit chybujícího. Do kterého chlívečka asi patří různí diskutující "krasopisci" ?
Slovník spisovné češtiny - elektronická verze pro PC - kol. autorů
v ceně 780 Kč jsem našel na http://www.leda.cz/t/jazykove-slovniky-na-cd.php, kde se o něm píše: "Jediný moderní výkladový slovník českého jazyka v elektronické podobě míří ke všem uživatelům, kteří se chtějí dobře orientovat v české slovní zásobě a obohatit své vyjadřovací dovednosti. Obsahuje 45 000 heslových slov a 63 000 významů doplněných typickými frazeologickými spojeními, vysvětlivkami a stylovou charakteristikou. Autoři věnovali pozornost také dubletám a variantám slov, jež jsou znakem každého živého jazyka, a dále slovům s podobným a protikladným významem. Kromě základního jádra spisovné češtiny uvádí slovník i nejběžnější výrazy češtiny obecné, slova slangová, nejznámější odborné názvy i neologismy související s novou společenskou realitou. Připraveno ve spolupráci s Ústavem pro jazyk český Akademie věd. Vydání: 2. Rok vydání: 2005 - Titul tvoří: CD-ROM" Po přečtení jsem došel k závěru, že jde o obdobu Slovníku spisovné češtiny pro školu a veřejnost (Academia 2001), o kterém píše autor, protože tento slovník má 45.366 heslových slov 62.872 významů. Z toho vyplývá, že autor má pravdu v tom, že čtyřsvazkový Slovník spisovného jazyka českého vyšel naposledy v roce 1989 a já dodávám v opakovaném vydání, protože byl vytvořen v letech 1960-71. V letech 1937-57 byl vytvořen devítisvazkový Příruční slovník jazyka českého, který už dnes bude asi zastaralý. Z toho vyplývá, že by bylo záhodno vydat opravdu dokonalý Slovník spisovné češtiny, který by uspokojil i náročné milovníky našeho rodného jazyka.
opět čeština
Jako vysokoškolský učitel, který zadává semestrální práce, se při jejich odevzdávání dozvídám češtinové šílenosti. Již dávno jsem zavrhl se "vzrušovat" nad gramaticky správném vyjádření shody podmětu a přísudku v příčestí minulém činném. To je pro 90 % studentů po maturitě Terra incognita. Každým rokem se vyskytuje nějaký hit. Před 3 lety to byly "tipické druhy", v minulém roce "biliné druhy", letos zase vše "vyplívalo". Je to bohužel důsledek toho, že výuka českého jazyka a hlavně maturitní zkouška se zúžily na literaturu (ale spíše z dějin literatury a hlavně poplatné politickému náhledu vyučujícího). Vzpomínám si na doby, kdy jsem já psal maturitní písemku z češtiny. Jako výsledné byly známky dvě. Jedna za PRAVOPIS a druhá za slohovou část. Jak jsem se stačil dozvědět, dnes je známka pouze jedna, za slohovou část. Stejně tak by měli dělat státnici z češtiny absolventi fakulty žurnalistiky, ovšem ne ve smyslu jazykovědném, ale ve smyslu spisovnosti vyjadřování a správnosti pravopisu. Je skutečně dost ostudné, co si opět člověk může za gramatické perličky přečist v tisku. I vulgarismy bulváru se dají psát gramaticky správně.
Pan učiteli máte pravdu
Za mého mládí byly také známky dvě - sloh a pravopis. Také si pamatuji, že v roce 1947 jsem dostal z jedné české komposice 1/5. Jedinou pravopisnou chybou bylo, že jsem napsal Východní čechy, místo východní Čechy. Podle chyb, které dnes čtu nejen v novinách, ale i v některé beletrii, by se dnes musely dávat i padesátky. Právě dnes jsem v pořadu O čeština na ČT2 slyšel jednu perlu: ".... jména, které vytvořili přírodovědci ...." z úst botanika Dr. Větvičky. V mluvené řeči se to dá ještě prominout, ale přesto když to slyším, tak se mi vždy zježí těch pár chlupů co mi zbývají na hlavě.
Re: opět čeština
Vedle neznalosti gramatiky je to také lhostejnost k gramatice. Dá se přece nastavit auomatické opravování textu.
Z jiného soudku, našel jsem v tisku poznámku, že povinná maturita z matematiky je "politicky neprůchodná".
Re: Re: opět čeština
no přece ti studenti, až budou plnoletí, budou také voliči, ne? Jejich rodiče, chtiví "vzdělaného" potomka" jimi jsou už dnes... Jinak.: mnoha lidem, včetně učitelů, vyhovuje, že zmizelo objektivní srovnání výsledků práce. A ta brzda bude fungovat hodně dlouho. Je to výsledek toho, že i ti naši ministři, věkově mladší, mají velice citelné mezery ve vzdělání. Pravopis a gramatiku musím používat bez rozmýšlení, tam mi není nic platné,, že vím, kde ty informace můžu najít. Takže i to opovrhované biflování má někdy něco do sebe.
Re: Re: opět čeština
No, jak vidno z Vašeho příspěvku, automatické opravování pravopisu se vždy nastavit nedá, nehledě na to že s řadou gramatických chyb si zatím stejně neporadí.
Re: Re: Re: opět čeština
Tak nevim ... koneckoncu ja mel z cestiny ctyrky a koule ... co se vam tam nelibi? Ja vidim tak maximalne "k gramatice" coz by podle me melo byt "ke gramatice".
Re: opět čeština
A po tomto "zúžení" maturitní zkoušky na literaturu se ve sborovnách houfně konstatuje: Maturity z češtiny dopadly bídně. Studenti nečtou. A čtou vůbec jejich učitelé Když studenti jedné střední školy udělali mezi sebou průzkum čtenářských zájmů, a pak chtěli pokračovat mezi svými kantory, se zlou se potázali. Je to jednoduché. Kantoři říkají, že nekupují základní literaturu proto, že nemají peníze. Peníze nemají školy, ministerstvo školství, EU jich pošle zase méně, tak se to řeší hraním si na schovávanou, za přispění dnes již minulé ministryně školství. Možná se blíží doba, kdy ve venkovském prostředí byla v rodině jediná literatura - kalendář a kancionál. Dnes to bude počítač.
Mniška
Opravdu mne zaujal myšlenkový posun autora, který z neznalosti jednoho výrazu útočí na existenci Ústavu pro jazyk český. Kdyby ovšem četl díla již například zmiňované Alexandry David-Neelové či jinou literaturu vztahující se jk budhistickému prostředí, pak by mu tento výraz mohl být znám. Spojení "budhistická jeptiška" je opravdu nesmysl. Jak jinak chcete tedy vyjádřit, že se jedná o ženskou členku řádu? Slovo mniška je přeci naprosto jednoznačné.
Bekyně mniška se tak nazývá opravdu podle podobnosti s ženskou příslušnicí církevního řádu.
Re: Mniška
Jistě. Militantní nálada, kterou vrcholí autorovo jinak docela legitimní rozhořčení nad nejednoznačností pravidel mateřštiny, je dost přehnaným vyústěním příspěvku, zejména pokud jde o příklad budhistické "mnišky" x "jeptišky". Možná měl jít spíše konzultovat do církevních řad. - Je to nesmysl stejného kalibru jako třeba "zdravotní bratr" - také přechýlená sestra, že, a mluvnicky jistě naprosto správně.
Re: Re: Mniška
bekyně mniška má jistě něco společného s náboženstvím, protože existuje i bekyně zlatořitná, což je zřejmě dámská obdoba Jana Zlatoústého.
S díky značce hah jen doplňuji od usum Wagneri...
Leda. Slovník spisovné češtiny.
První výkladový slovník českého jazyka v elektronické podobě je určen všem uživatelům, kteří se chtějí dobře orientovat v české slovní zásobě a obohatit své vyjadřovací schopnosti. Obsahuje 45 366 heslových slov a 62 872 významů a doplňuje je typickými frazeologickými spojeními, hojnými příklady použití slov v jejich významech a stylistickou charakteristikou. Autoři slovníku věnovali pozornost i dubletám a variantám slov, jež jsou znakem každého živého jazyka, slovům s podobným významem i slovům s významem protikladným. Kromě základního jádra spisovné češtiny slovník uvádí i nejběžnější slova obecné češtiny, slova slangová, nejznámější odborné názvy i slova nově se objevující, související s novou společenskou realitou.
Cena 999,-Kč
Re: S díky značce hah jen doplňuji od usum Wagneri...
Což takhle dodat ještě link na knihkupce u kterého lze CD objednat.?
Re: Re: S díky značce hah jen doplňuji od usum Wagneri...
proboha, od dob, kdy byl vynalezene google, není nic nesnadného. Dobrá zpráva: 2. vydání z roku 2005 stojí už jen 780,- Kč
Slovník spisovné češtiny
Vážený pane Wagnere - ve mě vzbudilo slovo mniška úplně stejnou reakci a podnikla jsem podobný zkum - s tím rozdílem, že mám v počítači nainstalovaný Velký slovník spisovné češtiny, který na datovém nosiči vydala Leda (včetně např. Akademického slovníku cizích slov). Mám to že, tato elektronická verze je stále běžně k mání.
hah
Re: Slovník spisovné češtiny
Mníška je patrně obyčejný slovakismus, pretrvávajúcí ještě z federálnych čias.