Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
No, je-li to pravda (a nemám důvod pochybovat)
pak je celkem zřejmo, že:
- Británie je země nakolik blahobytná, že uživí i trubce (i trubky) zabývající se naprostými hovadinami a prosazující je
- blbost nezná hranic a je nakažlivá
- jde o hovadiny tak pronikavě blbé, že ty trubce, co je vymýšlejí, musel napřed někdo zfetovat, praštit do hlavy a ponouknout; funkční mozek tohle vymyslí akorát je-li obluzen a funkční být přestal
- je třeba tyhle verozvěsty, objeví-li se u nás, poslat rázně a nekompromisně do perdele a do té jejich jim nakopat špičatou topánkou.
Je to tedy už téměř 60 let
když jsem navštěvovala 2. stupeň ZŠ a češtinářka tvrdila, že slovo "rodiče" lez použít pouze v množném čísle, tedy pro maminku a tatínka dítěte. V jednotném čísle jako "rodič" nikoliv. Pořád si to pamatuji a nepoužívám.
Re: Je to tedy už téměř 60 let
Vaše učitelka patrně měla tu smůlu, že se jí nestalo toho správného vzdělání.
Re: Je to tedy už téměř 60 let
Patrně nám to tehdy říkala, protože už tehdy se to slovo "rodič" používalo, no a časem se v češtině usadilo.
Re: Je to tedy už téměř 60 let
No právě. Co si pamatuju,tak "rodič" jsme vždy užívali spíše z legrace.
Re: Je to tedy už téměř 60 let
V té době, by ti se " správným " vzděláním, dočkali jediného, vyhazovu a pár facek.
Re: Je to tedy už téměř 60 let
Já bych šel ještě dál. Existuje rodička a existuje otec.
Neexistuje rodič a tedy ani chovný pár nejsou rodiče.
Podobný problém je s úslovím "presidentský pár". To by byl president s presidentkou, takže ani to neodpovídá realitě.
Může existovat něco, co je horší než islám?
Děsí mě představa, že nakonec nám nezbude, než konvertovat k islámu, abychom se té rudozelené bandy šílenců zbavili...
Chápu, že jste rozčilená.
To nutně musí urazit každou maminku.
Ovšem dovolím si upozornit, že kdysi dávněji zase jiný Angličan prohlásil cosi o růži, která bude vonět stejně, byť by se nazývala jakkoli.
Změna slova je bezvýznamná, nezmění-li se realita. To dobře znají Číňané - za politiky "jednoho dítěte a zabíjení všech sourozenců" jim vyrostla již druhá generace, která již nezná slova bratr, sestra a v té druhé generaci právě už ani strýc a teta. Nemají mezi sebou jako vrstevníci nikoho, kdo by byl bratrem, sestrou, tetou, strýcem...teď už ani bratrancem a sestřenicí.
Pokud se pitomci snaží neužívat nějaká slova a užívat jiná slova, pak tomu snadno můžeme bránit tím, že budeme důsledně užívat slova, která známe a jsou tradiční. Záleží to jen na nás.
Skvělé
Články paní Šichtařové rád čtu, tento je ale mimořádný. Je to skvělá žena, jakých si muž musí vážit i ctít, pokud není blb. Připadá mi, že je vdaná, takže její muž měl zatraceně velkou kliku. Doufám, že si je toho vědom. Je jen smutné, že takových nádherných žen ve světě ubývá. Tedy ve světě tzv. západní civilisace (_) Já to vyřešil tak, že jsem si našel Thajku, jsou to ženy silné, ale velice ženské, Těm ještě feminismus mozek nerozkládá.
Je radostí ctít a velebit opravdovou ženu. On Stvořitel věděl co dělá, když nejprve uplácal Adama, a jelikož byl vševědoucí tak zpoznal, že se to napoprvé hned nepovedlo. Tak to zkusil znovu a vysledek byl mnohem zdařilejší.
Takže paní Šichtařové patří nejen dík ale i obdiv.
Re: Skvělé
Souhlasím, jenže ona to paní Šichtářová trochu přehání a dělá si co chce! Řídí dva úspěšné podniky a k tomu si ještě dovolí přivést na svět fůru dětí, místo aby úsilovně bojovala za svá práva, která jí jsou nepochybně stále jako ženě upírána! Něco takového neomarxisté a feministky nemohou nikdy odpustit! Vždyť pro ně je mateřství sprosté slovo a označení maminka tou nejtěžší urážkou.
Už jsme v tom až po uši: zkuste v práci říci, že se nechcete podílet na zakázce, která je financována z norských fondů. Co se asi stane , že? Jak na Vás budou reagovat? Liší se to od situace za bolševika? A v čem vlastně?
Jsem jen zvědav,
jak to paní Šichtářové dlouho vydrží, tedy to rozčilování se nad tím, kam směřuje náš svět, plný relativizovaných (jak se dnes módně říká: "tekoucích") hodnot. Já už nad tím jen mávnu rukou, ale jinak mě to taky štve mocně.
a až zavedou
ty společné záchodky, jak budou reagovat, když já budu tvrdě vyžadovat ty dámské, protože na jiné pohlaví se při vyměšování dívat nechci a cítím se ohrožená a diskriminovaná.
u mě má význam
i rodička, partnerka, přítelkyně, ženská, slečna, dívka, žena, babička, maminka. A ti zamnidrákovaní hermafroditi ať jdou k šípku. Já taky vím, co mám pod sukní.
To se snadno vyléčí muslimskou migrací.
Tito genderisté jednají jako šílení v posledním záchvatu. Dávám jim deset, maximálně 15 let. Pak islám se svým řádem v našem zdegenerovaném prostředí musí evolučně vyhrát.
Re: To se snadno vyléčí muslimskou migrací.
S islámem se pochopitelně počítá. Jako s prostředkem anarchisticky působící na společnost. Cílem není obohacování se navzájem, jak je namlouváno, ale diktát menšin většině, kdy většina "dobrovolně" se vzdá svých nároků a práv ve prospěch menšin. Pod dohledem ne státní, ale světově centralisticky řízené byrokracie, by se plánovitě měl zrušit systém států, rodin a v důsledku i všech tradic. Co vypadá jako útok anarchisticky smýšlejících, je vlastně útokem o světovládu usilujících. Nová neokomunistická vize!
Tak já nevim
Je důvodem nahrazení slov "manžel/manželka" slovem "partner" genderová neutralita nebo vymýcení svatby? Nesnaží se tu ze mě někdo udělat blbce?
Re: Tak já nevim
Pozor na náhradu slovem partner! To je mužský rod a je potřeba hledat střed podle nových tendencí, které mají obdobu v počátku světové komunistické revoluce, kdy byly představy komunistů stejné, jako onen současný trend. Tedy zrušení rozdílu mezi ženami a muži, zrušení tradiční rodiny, zestátnění dětí a vytvoření jednolité masy, která bude šlapat jak hodinky podle centrálního plánování. Blaho mělo nastat a třeba i násilím a terorem, až si budou všichni naprosto rovni. "Problémek" byl v tom, že někteří zůstali "rovnější" a přešli s tím až do současnosti. Jde v každém případě o moc nad všemi a celosvětově!
Slovanské jazyky takové blbnutí vůbec neumožňují.
Ze slov partner a partnerka prostě neutrum neuděláte, i kdybyste se zbláznil. A ta shoda přísudku s podmětem tomu dává korunu!
Snad proto nás tak usilovně chtějí germanisovat angličtinou. Ale stejně se jim to nepovede. Ani Josefu II. se nepodařilo Slovany germanisovat, přestože na to šel obzvlášť násilně.
Re: Slovanské jazyky takové blbnutí vůbec neumožňují.
Čeština je ohebná - gender neutrální je "to partnero". Skloňuje se podle vzoru město. Partnero pozvalo partnero na rande.
Jenže nazval-li bych svou paní partnerem (podle toho vzoru město) a tvrdil jí, že jsem její partnero, v lepším případě by mi přiložila obkladek, v horším volala rychlou, že jsem utrpěl mozkovou příhodu - to vše, pokud by vyhodnotila, že nejsem pod obraz zpitý. Protože od ožralého se dá čekat jakákoliv hovadina, ale příznak choroby to nebude.
Nejde zdaleka jen o genderovské pojetí v současnosti!
Na tohle téma politického náboženství je tenhle odkaz
http://casopisargument.cz/2017/01/12/multikulturalismus-jako-politicke-nabozenstvi/
Nejde totiž vůbec o nějaké poblouznění způsobené mladickým rebelstvím, které provází každou dobu, ale o záměrné a promyšlené kroky. Lze se domyslet, že tyto kroky vytváří stejná garda, co přešla z komunistické původní ideologie do současné doby a spřáhla se s jistými velkokapitálovými celky. Ono je totiž k takové anarchistické změně společnosti i nemalý kapitál zapotřebí. Většina sluníčkářů a dobroserů, genderovek i jinak orientovaných sexuálně a všech rebelujících proti systému totiž nemají ani ponětí o tom, jak je s nimi manipulováno a programově.
Vřele doporučuji si "Multikulturalismus jako politické náboženství" pečlivě pročíst!
Také dobrý článek
Jiří Žáček k genderblbnutí:
https://www.novinky.cz/kultura/429014-jiri-zacek-ve-jmenu-korektnosti-a-mravopocestnosti-se-zcenzuruje-cela-svetova-literatura.html
Myslím, že se
Ústav pro jazyk český ve své tradici brzy zamyslí jak zabít dvě mouchy jednou ranou. První rána - zjednodušení jazyka, aby se ani blbci nemuseli obtěžovat s učením, druhá rána vlézt do zadnice genderovým teroristům - totiž zrušit přednost mužského rodu.
V dokumentu se nejedná jen o rození dětí.
Jedná se i o věk (např. místo "penzista" říkat "starší dospělý" /my u nás také někdy říkáme "dříve narozený", takže jsme vlastně v tomto velmi pokrokoví, nicméně nikoho nenapadlo dělat z toho závazné doporučení/), postižení (např. místo "upoutaný na kolečkové křeslo /invalidní vozík/" říkat "uživatel kolečkového křesla", gender (pro mne těžko přeložitelné), manželství (např. místo "vdova/vdovec" říkat "přežívající partner"), ta těhotnost (místo "očekávající matky" říkat "těhotní lidé"), rasu (např. místo "čínský profesor" říkat jen "profesor"), víru (např. místo "křestní jméno" říkat "první jméno" /že třeba Maďaři nebo Číňané uvádějí jako první příjmení, autoři nejspíš neví/) a sexuální orientaci (např. místo "manžel/ka" říkat něco jako "partnerská osoba", aby se zastřela příslušnost k pohlaví). Často se to do češtiny těžko převádí, protože angličtina většinou nerozlišuje mužský a ženský rod. Skoro mi připadá, že to nemůže být myšleno vážně. A znovu připomínám, že BMA je "obchodní společnost a profesionální těleso pro doktory", zřejmě se jedná o něco jako neziskovku a od takové organizace podobný dokument nepřekvapuje.
Re: V dokumentu se nejedná jen o rození dětí.
Dříve narození = nedonošení!!!
Re: V dokumentu se nejedná jen o rození dětí.
Jó pane Nováku, když ono to je myšleno smrtelně vážně.My takzvaně "obyčejní" se tomu usmíváme.Jenom mám strach, že nás úsměv přejde v okamžiku, kdy se tato gender verbež dostane naplno k moci.A nedělejme si iluze, ona se většina lidí také usmívala počátkům fašismu, nacismu a komunismu. A toto je počínající jiná forma fašismu. Pro tyto gender inženýry začíná být heterosexuál nenormální škodnou a ani se tím netají. Dík za článek.