Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
překlad nic moc
Překlad z ukrajinského originálu je nic moc. Například v závěru píší kozáci "v den ten samý jak u nás, tak u vás," z čehož se do angličtiny dostává ještě cosi obdobného, ale v překladu do češtiny zřejmá nepřesnost... a našly by se další chyby
Re: překlad nic moc
Napříkla "vřede na našem ptákovi" (ukrajinština, angličtina), nikoli "na svém ptákovi" (překlad).
Citáty z Wiki
Pro níže uvedené příspěvky - jaký má smysl citovat Wikipedii, která je soupisem neověřených polopravd a odcizených částí textů? Je dobrá, když si potřebujete ověřit význam nějakého slovíčka, ale rozhodně ne pro čerpání historických událostí. Každý z vás si tam může napsat svou vlastní verzi historie a pokud se nenajde nějaký šťoural, který na to přijde, tak to tam bude pořád.
http://izazap1.webovastranka.cz/wiki
Záporožci žijící z větší části válečnou kořistí, trestali krádež ve vlastní obci smrtí. Trestu smrti propadala též loupež a násilí na pokojných obcích křesťanských. Spory a hádky mezi členy obce byly přísně zakázány. Původní primitivní formy společného života Záporožců později ovšem značně se změnily, pozbyvše své prostoty a jednoduchosti, ale základní jeho zásady během dvou století zůstaly úplně nezměněny. Veškeré pokusy, směřující jak proti panství pánů na Ukrajině tak proti polské vládě, nalezly v Záporoží účinnou podporu.
Dobrá inspirace
Kozácký způsob a metody jejího udržování podrobně popsali ve svých románech Sinkiewicz a Puškin. Bohužel mám pocit, že tato svoboda dnes není zrovna v kurzu. Možná, že i autor článku by měl proti její praktické aplikaci určité výhrady.
Obraz
Tak konečně vím, co mám doma. Vědět to dřív, tak se mi snad ten obraz i líbí (no pravda, nevlastním originál, ale kopii vytvořenou panem Komárkem - pokud má někdo zájem, prodám za slušnou cenu - třeba by se hodil někam do prostor vlády )
Autore, díky
tenhle text kozácké odpovědi by se měl přeložit do všech jazyků EU a stát se součástí ústav jejích členských zemí. Dalo by se tak machomedánům najevo, , co jsou a kde je v Evropě jejich místo. Jinak se jedná o jazykově skvěle vytříbenou formulaci vztahu Evropy k islámu.
Efektivní diplomacie musí být přímá a nekorektní
Ten obraz je známý. Doposud jsem byl ochuzen o bohatý skvělý text. Děkuji autorovi.
neskonalé ďakujem
Po tejto odpovedi pátram od mojich stredoškolských čias, keď som ju nekompletnú vypočul vo vysielaní pražskej redakcie Čs. rozhlasu. Máte moju nesmrteľnú vďaku!
Re: neskonalé ďakujem
Pardon, bratislavskej redakcie - spomenul som si, že jeden z prívlastkov sultánovi znel: "potkan zasíkaný (pre čekú omladinu potkan poch.canej)
Vytříbený vkus Viktora Svobody
nelze než ocenit.Jeho schopnost psát pozitivně o muslimech je obdivuhodná.Určitě si získá oblibu čtenářské obce,která dovede ocenit kultivovaný a věcný obsah článků.V minulém století jeden rakušan napsal svěží dílko,které ukázalo v pravém světle jedno etnikum.Bylo inspirací pro Norymberské zákony a konečné řešení jisté otázky.Muslimů je pravda kolem miliardy,ale pan Svoboda bude vědět co s tím.
Re: Vytříbený vkus Viktora Svobody
Ešte by som však dodal, že Me_in Kam_pf, ba ani protokoly sion_ských mudr_cov neboli prvé diela negatívne poukazujúce na isté etnikum.
A takisto Norim_berské zákony neboli prvými protižidovskými zákonmi v Európe v 20. storočí, už v r. 1920 bol v horthyovskom Maďarsku prijatý prvý protižidovský zákon.
Re: Vytříbený vkus Viktora Svobody
No, to ještě žádné Norimberské zákony nebyly a pogromy na Žídy se konaly po celé Evropě a Rusi od nepaměti . . . . . on i sám král Karel IV se hojil z výdělku pogromů a nepronásledoval provinilce . . . po vyvražděných Židech pogromem král Karel IV měl první právo na nemovitosti po vyvražděných Židech, které obvykle daroval jeho věrné šlechtě za nějaké zásluhy . . . . stejně tak tomu bylo s Carem v Rusku . . . . .
Ona Francie a Německo neví co s bláznivejma Mohamedánama, natož pan Svoboda, který nám jenom dnes vkusně připoměl, že s Mohamedánama byl už všude malér před 350 lety . . . . a dnes v tom pokračují . . . . vona ta slavná Francie a Německo si s Mohamedánama neví rady a řádí po Evropě jako s r a č k a . . . to jenom snášenlivý i s čertem holubičky Češi strkají hlavu do písku . . . my nic, my muzikanti, voni nás Mohamedáni nechají na pokoji dýchat a v klidu pracovat . . .
Re: Re: Vytříbený vkus Viktora Svobody
Tak ručník mám a modlící kobereček jsem si přivezl z Tuniska, takže jsem připraven. Jen tak artritická kostra bude mít s ohýbáním značné potíže, ale snad se to dá svést ne nemoc - to se prý modlit nemusí
Nešlo o boj křesťanů s muslimy:
v téže Wikipedii se dočtete, že Kozáci byli "sovereign nations with unique warrior cultures, whose main source of income was derived from the pillaging (drancování) of their neighbours." Jejich způsob života se velmi podobal životu Mongolů (Tatarů). Je otázka, kolik v sobě měli krve slovanské, a kolik kumánské. Ta zdůrazňovaná svatá válka proti muslimům byla tehdy (?) jen zástěrka, jak se zmocnit kořisti.
Re: Nešlo o boj křesťanů s muslimy:
Tak, tak...
A takí krymskí Tatári (a ich „kozáci“) kedysi bojovali spoločne s Rusmi proti Zlatej Horde (14. stor.). Potom proti Rádu Nemeckých rytierov (1410), spolu s Rusmi, Poliakmi a rumunskými Valachmi. Neskôr aj proti Poliakom (takisto ako spojenci Rusov) v r. 1480. A potom sa s Rusmi rozkmotrili – 16. stor., to sa už Rusko stávalo príliš veľkým. V Poľskej armáde sa zúčasnili boja proti uhorskému povstalcovi Gabrielovi Bethlenovi. Naopak, iným uhorským povstalcom (I. Thököli, Fr. II. Rákoczi) pomáhali kozáci s Poľska – neskôr pravda Poliaci prešli na opačnú stranu...
Takí vodcovia kozákov-malorusov Ivan Mazepa a Bogdan Chmeľnickij hrali na obe strany, ale ani Poliaci ani Rusi v 17. stor. nemali pre pochopenie ich národných túžob vôľu.
Re: Nešlo o boj křesťanů s muslimy:
Ať žije Wikipedie !! Nesmírný zdroj znalostí, tvořený pseudovzdělanci !! Čest a sláva na věky věků !!
Re: Re: Nešlo o boj křesťanů s muslimy:
Radsi Bolshayu Sovetskuyu Entsyklopediyu?
http://en.wikipedia.org/wiki/Great_Soviet_Encyclopedia
Re: Re: Re: Nešlo o boj křesťanů s muslimy:
Nevidím žádný důvod nahrazovat jeden paskvil druhým, ty snad ano ?
no, jak plyne i dosti fundované diskuse
tedy, zřídky bývá tak faktografická býti přítelem, nepřítelem, nebo jen spojencem či sousedem kozáků rozhodně žádná rozkoš nebyla. ... neco jako mudžahedínové středověku ...
Originál
V originále je "polib NÁM ..."
Ale jinak výborné, to je mustr správné odpovědi pro všechny lumpy.
2x mě to odmítlo příspěvek, i když jsem jen citoval z článku...
Celkem by se mi to líbilo
jako břeskná odpověď panu Paroubkovi na většinu jeho objevných projevů. Je vidět, že hoši od Donu mysleli daleko dopředu.
Re: Celkem by se mi to líbilo
... dvojnásobný dík - trefa do nejčernějšího! Zdravím!!!
Re: Celkem by se mi to líbilo
Nutno vzpomenouti text W+V v songu "Středověk". Ono není nad to, nazývat věci pravými jmény a scéna se projasní. Muslimové mají květnaté a propracované nadávky směrem k nemuslimům takže nebylo by na škodu na jejich nahrávky trochu returnovat ( viz ...synové šedesáti psic... )