Neviditelný pes
První český ryze internetový deník. Založeno 23. dubna 1996Diskuse k článku
PSI: Cane corso - Výchova a výcvik
Upozornění
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
Eva P. 8.10.2007 10:40Re: Re: Zano houbařko, jsi tu? Jeee ty taky? A co Jezek? Bily plamen tancici na mohylach svych nepratel Musim si to zas cely precist... Ja ja bych rada byla Yenefer |
Eva P. 8.10.2007 8:38Re: chi chi zani mas ode me vzkazek na hadopasech! |
zana 8.10.2007 7:10chi chi teda vy jste to zase rozjeli... jazykozpytně. A já musím do rachoty |
P i t r ý s e k 8.10.2007 1:02Re: Re: A já se taky musím jít najest Lidi, já se z Vás picnu. Můj pan mistr už určitě pochybuje o mém zdravém rozumu, protože se tady řechcu u PC a když mu kousek přečtu, tak se nechytá on a fakt si myslí, že jsem zcvokla. Proto tyto chvíle stojí za plchování. O drahý Zvířetníku |
RenataE 8.10.2007 0:26Re: Re: Tak morčata Oxymóron a Kontráš Já myslím, že Štětinčatům se ta jména budou moooc líbit. |
Jakub S. 8.10.2007 0:24Můj majl mají: zane, vave, dalmi, medvídek, Lenka, myška - no hodně lidí! |
RenataE 8.10.2007 0:22Re: A já se taky musím jít najest Tož si oba nechte chutnat, a neříkali jste náhodou, že už vlastně spíte? A já aspoň půjdu nakrmit pekárničku, abych měla ráno čerstvý chlebík. Ještě jednou díky, pobavila jsem se a poučila |
Jakub S. 8.10.2007 0:21Re: Tak morčata Oxymóron a Kontráš Šak je to správná poslední fáze toho slavného vývoje: potrestání nevinných. Chudáci malí. Dyby věděli. |
baty 8.10.2007 0:19Tak morčata Oxymóron a Kontráš nemají chybu. Když už se kvůli nim strhla taková debata, tak by měla nést důsledky a příslušná jména. Navrhnem to zítra Štětince. |
Jakub S. 8.10.2007 0:18A já se taky musím jít najest a můžete za to vy. Vidím to jako krajíc přes celý pecen se sádlem a s cibulí a sůl a pepř a papriku. Nedá sa. A pak další vlastní panenské jablíčko. V tom su vlastenec. A bude. Hrozný život. A to sem už měl poslat otázky pro intervjú jednomu brněnskému masérovi. Do firemního časopejska jednoho aromaterapeuta. Zajtra, zajtra, núr nycht hojte. |
Jakub S. 8.10.2007 0:11Morčátka? Nále zrovna jó: morčátko Oxymóron = Živé pošetilče - by se nosilo velice hóch nóbl! A kamoš by se mohl nazývat Kontráš. A hotové. A je pokluzené. |
baty 8.10.2007 0:09Á nélepčéší bude temu řict paradox - óbrovská zmrzlinka a kvůlivá této slavné debatě se právě cpu peníkovým dortíkem, neb mě z ooobrovské zmrzlinky chytla mlsná. Staří Římané, se prosím, pane profesore začali místo diskuse hádati a jsou zase lidi, co se místo diskuse cpou perníkem. Zcela přízemně, byť ve třetím patře. |
RenataE 8.10.2007 0:03Milí jazykovědní přátelé moc vám děkuji. Vybrala jsem si z vašich úvah následující: Já jsem si nemohla vzpomenout na výraz oxymoron, který mi nahrála Kaa. Není ovšem zcela jasné (mně), jestli zmrzlinka magnum je opravdu oxymoron. Jakub nahrál contradictio in adjecto, tedy počeštěle kontradikci. I to se mému jazykovému (po)citu v tomto případě líbí. A ještě tu mám antithesi od baty - o té zatím nevím, co si mám myslet, protože se mi ji ještě nepodařilo nastudovat. A k tomu příslib od přednosty baty (batysty) s dalším exkursem. A to všechno kvůli jménu pro morčátkovou, která se bude jmenovat úplně jinak. Úžasné, podnětné. |
Jakub S. 7.10.2007 23:52Ahoj holky. No člověk s vama nevydrží mlčet, no. Jo. Množiny Contradictio in adiecto a Oxymóron se prolínají. - A tak je to se vším. Nepomůžete si. A já sem už před půlhodinu místopřísežně slíbil jedné z vás, že už du do postele. Fakt! Tak to vidíte. Vemete si to na triko? Takový škody nadělaný. Aby se jeden zbláznil. Tak lepší dyž sou dva. |
P i t r ý s e k 7.10.2007 23:46Re: Re: Bajka o Blesánkovi, ouplně pravdivá Blesánek je třídaaaaaaaaaa |
Jakub S. 7.10.2007 23:46No tak eště ach jo a sou to stále tytéž: oxymóron - neutrum od oxymóros = ostře, šťavnatě, živě, zřejmě pošetilý, bláznivý, nerozumný (oxys = ostrý). - Šťavnatě pošetilý: aj, totě by se tomu příteli nebohému velice bylo bývalo líbilo... Inu, co pak napsal tuhle přjtel Tyl ve Kwětech: Pan Mácha g e s t básník, toho mu nikdo upjrati nesmí... musel-li pak tu stodolu pitomau hasiti!! Nu giž marno. Contrádictio in adiecto (na jednu délku sem zapoměl) bylo už za renesance přetulmačeno mj. i do angličtiny, a užívá se to: a contradiction in terms. Takže to jak cítíte má trochu širší možnosti použití, a taky je to tam slyšet denně u soudů. Mimochodem vývoj slova contradictio je velice zajímavý a skýtá příležitost se zamyslet: původně contra dico = mluvím proti (komu), čili: odporuji. Contradictio - původně prostě odpověď, brzy z toho už spíše odpověď namítavá čili námitka. A pak už dál i samotný rozpor. Elementary, my dear watsonesses. Z toho jest pak seznati, milí studenti, že již staří Římané, áno, áno, se místo diskuse hned začínali hádati. Nú - nihil novum sub sole, že ano?! |
baty 7.10.2007 23:36Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: pro JakubaS - jazykový problémek Zdravím o ulici výšejác!!! |
RenataE 7.10.2007 23:36Re: Re: Re: Re: Re: Víkendové hlášení A jak je to s tím křenem? Nakládáš ho nakyselo nebo jak? Tedy jak nakládáš křen jsem se chtěla zeptat, už jsem z té naší jazykové debaty úplně zb/lblá. |
baty 7.10.2007 23:35Re: Ahoj holky. No člověk s vama nevydrží mlčet, no. ále jendže -je ona ta kontradikce streng genommen odborný termín, kategorie?? Antithese by se mi líbila víc, ale fakt už du spat!! |
RenataE 7.10.2007 23:32Re: Ahoj holky. No člověk s vama nevydrží mlčet, no. Já vím, že jsem strašná baba. Prosím tě, moc prosím, nechytám rozdíl mezi těmi dvěma jevy (jsou-li to jevy). Contradictio in adjecto bych přeložila jako protimluv? Ten rozdíl mi připadá jemňounkej, je to vůbec rozdíl? |
jiný Honza 7.10.2007 23:32Re: Re: Re: Re: Víkendové hlášení Už piju kafe s MLP. Nastrouháno, naloženo, houby úúúplně udušené v kelímkách. Už aby byl pátek! |
baty 7.10.2007 23:29Re: Re: Re: Re: pro JakubaS - jazykový problémek Problém byl taky v tom, že my jsme v hlavičkách hledaly zapadlý termín z poetiky a přednosta to vzal striktně lingvisticky. |
Jakub S. 7.10.2007 23:23Ahoj holky. No člověk s vama nevydrží mlčet, no. No tak to, co říkal hodil tehdá na papír kolega Ignác Mácha blahé paměti, je přirozeně oxymóron (neutrum); ále jendže - pokáď de o obrovskou zmrzlinku nebo nápadnou nenápadnost nebo křičící ticho, tož to je asi, jak říkáme my sedláci, contradictio in adiecto - kontradykcijó in adjektó. Oslovení v hospodě: ty blbý intelygente! Krutá laskavost, že. Bože vy ste strašné baby. Někeré sou všecky stejné. |
P i t r ý s e k 7.10.2007 23:22Re: O.T.Pitrýsku Čauky Baty, došel, písla jsem odpověď. nezabloudila? Pápá |
baty 7.10.2007 23:21Re: Re: Re: Re: Jo, a dobrou noc všem okolo. |
baty 7.10.2007 23:18Re: Re: Re: Re: Re: Pitrýsku no právě proto jsem tam dala toho vytřeštěnýho smajlíka, že mě ani nenapadne! Přednostovi nadhodit problém z oboru bejvá nebezpečný, ale takoví jsou všichni |
P i t r ý s e k 7.10.2007 23:17Re: Re: Pokud tam budu, ano. Teď už zas nevím, víš. Jakube, hošku, to se kamarádům nedělá. Vždyť se těšíme - mohu i za ostaní?- Teď se budu bát, že pokud to tak půjde dál, přijedu tam sama. Bojím, bojím |
baty 7.10.2007 23:13Re: Re: Re: pro JakubaS - jazykový problémek ´Tak jsem kvůli tomu vylezla z pelechu, neb mě napadla antithese a oxymoron a vy už to tady máte, to byla normálně telecí patie, vy jste si to psaly a já jsem to slyšela. Ale na ten případ se zmrzlinkou magnum to ouplně nepasuje, ale já taky chodím v loňskejch džínách, co mi nepasujou, takže přibližně to tak je. |
P i t r ý s e k 7.10.2007 23:12Re: nebojte se, zítra Zvířetník vyjde... bude nové povídání :)) Milá Dede, mohu snad napsat i za ostatní, že nic tak nepotěší Zvířetníčkům , než zpráva, že špatné se k dobrému (i když pomaloučku) obrací. Za sebe slibuji, že v nepolevuji. |
RenataE 7.10.2007 23:11Re: Re: Re: Re: Re: Re: pro JakubaS - jazykový problémek Neboj, to říkal přednosta - a stejně za to můžu já |