Zvířetník Neviditelného psa
První český ryze internetový deník. Založeno 23. dubna 1996BTW: O jménech
Začalo to tím, že jsem se své sousedky, Holanďanky Marieke, zeptala, jak se její jméno správně čte - nechtěla jsem být nezdvořilá a jméno jí komolit. Můj dotaz měl zajímavé následky. Podle reakcí zúčastněných jsem musela dojít k názoru, že větší část lidstva je buď nahluchlá nebo neumí naslouchat - ať se totiž jmenujete jakkoliv, vždy se najde někdo, kdo vaše jméno domotá tak, že se nestačíte divit.
Já jsem si přitom zrovna v Holandsku připadala dobře, protože jméno Dagmar je tam známé a nevyslovitelnost svého příjmení beru už dávno jako fakt. Ono potulovat se světem s příjmením nacpaným specifickou diakritikou jednoho otrká. A to na tom zdaleka nejsem nejhůř.
Myslím, že se shodneme na tom, že jméno je nedílnou součástí naší osobní duchovní integrity. Jako takové je důležité a přitom do jeho volby v běžném případě vlastně nemáme co mluvit! Příjmení je vysloveně sázka do loterie, jelikož k nám připutovalo naší osobní historií. Jméno nám vybrali rodiče a hodně záleží na jejich soudnosti a dobrém vkusu, jestli s ním později dokážeme žít bez problémů nebo pro nás představuje místo stejně bolavé jako děravý zub.
Já mohu kriticky prohlásit, že by to nebylo nejhorší, kdybych nežila zrovna v národě silně ovlivněném Čapkovou Dášeňkou. Lidi, já mám ale psích kolegyň! Jeden čas jsme s Maxem potkávali dokonce tři psí Dášenky najednou (po jedné z nich, útlé dlouhosrsté jezevčici, Max nezřízeně toužil...:)). Takže už jsem otrlá a povely "Dášo pusť", Dášo fuj", případně "Dášo, okamžitě vypadni zpod té lavice" mě nechávají naprosto v klidu.
S příjmením jsem to ovšem nevyhrála. Když jsem poznala svého budoucího muže, byla to láska na první pohled, ale to jméno... Dlouho jsem si nemohla zvyknout a navíc mi vyšly dvě "r" za sebou, takže představit se zřetelně celým jménem vyžaduje slušnou jazykovou ekvilibristiku. I když si někdy říkám proč se namáhat, když mi stejně napoprvé nikdo nerozumí.
Takže běžně se představím, a pokud má někdo jméno zapsat a nejde o případ, kdy dávám vizitku, tak automaticky ihned hláskuji: "r, u, š, č... ne s, č, ale Š, Č..." Aby toho nebylo málo, mám ve svém rodném čísle první a druhé dvoučíslí stejné. Takže jsou-li potřeba oba údaje, klasicky se prodiktuji příjmením a začnu hlásit rodné číslo: 62, 62... a v padesáti procentech případů se ozve nevrlé "To už mám a dál?" případně drsnější "Nejsem hluchá!"
Takže si občas říkám, že podepisovat se třemi křížky mělo taky něco do sebe...
Češi nesmí do Brazílie či na Zanzibar. Vláda zařadila na černou listinu několik exotických míst, bojí se nových mutací
Vše potřebné zjistíte zde...
