Pátek 13. června 2025, svátek má Antonín
  • Premium

    Získejte všechny články
    jen za 99 Kč/měsíc

  • schránka
  • Přihlásit Můj účet

První český ryze internetový deník. Založeno 23. dubna 1996

KNIHA: Život a osud

diskuse (8)
K téhle knize mě přilákala recenze či reklama, už se nepamatuji, která hlásala, že je to stejně silný příběh jako Vojna a mír Lva Tolstého; ostatně záložka to také připomíná. Určitě to jsou příběhy stejně syrově pravdivé jako v Tolstém. Ovšem já jsem přitom vzpomínal i na román Normana Mailera Nazí a mrtví, který mně nadosmrti utkvěl v paměti. Život a osud

Tento román sovětského spisovatele Vasilije Grossmana měl stejný osud jako jiné práce, které nemilosrdně zobrazovaly krutý Stalinův režim – KGB ho v roce 1960 zabavila. To je velmi zajímavé, protože o dva roky později sovětský vůdce Nikita Chruščov pustil do tisku Jeden den Ivana Děnisoviče od Alexandra Solženicyna. Grossmann měl zřejmě smůlu, možná i proto, že je Žid, kdežto za Solženicyna, čistokrevného Rusa, se postavila literární elita.

Grossmann líčí část války v období německého útoku na Stalingrad. Ale nepíše jenom o sovětských a trochu i o německých vojácích, nýbrž i o fyzicích v jednom ústavu, o vyhlazovacím táboře pro Židy, který zřídili Němci, o utrpení vězňů v proslulé moskevské věznici Lubjanka. Ukazuje hrdinství i podlost, zvláště pak politicky angažovaných Rusů, ukazuje každodenní starosti za války a obnažuje obrovský antisemitismus, jaký tam panoval a možná dodnes panuje. I když jsem o tomto antisemitismu v Rusku dost četl, ta hloubka, jaká v lidech je, mě šokovala, to jsem netušil.

Je to rozsáhlý román, má přes 600 stran, probíhá v několika dějových liniích. Proto jsem se občas ztrácel ve jménech – jakmile se Rusové s někým seznámí, už o něm nemluví jinak než křestním jménem a otčestvem. Na to jsem si nemohl zvyknout, to mě dělalo potíže. Nevím, jestli se ruské romány překládají tímto způsobem i do západních jazyků. I když se budou překladatelé z ruštiny bránit, přece jenom bych považoval za přirozenější, kdyby podle situace spíš používali příjmení osob. Bylo by to i čtivější.

Se svolením autora převzato z www.karelpacner.cz

Aston Ondřej Neff
13. 6. 2025

Všechno, co stát staví, trvá dlouho.

Tomáš Vodvářka
13. 6. 2025

Staré české přísloví může mít i omezenou platnost.

Ivo Fencl
13. 6. 2025

Jsou rádce Jak psát. Proč nevytvořit jednou i radu Jak nepsat?

Alexander Tomský
13. 6. 2025

Pater Halík nejspíš podléhá schematickému pohledu na svět.

Lubomír Stejskal
13. 6. 2025

Vítaný hlas rozumu v méně srozumitelném světě.

jla Jiří Lacina
13. 6. 2025

Cena ropy během pondělního dopoledne stoupla na nejvyšší úroveň od konce letošního ledna a...

dch David Chuchma
13. 6. 2025

Incident, kvůli kterému ve středu kolem poledne zasahovalo několik policejních hlídek v budově...

Lidovky.cz, ČTK
13. 6. 2025

Obvodní soud pro Prahu 7 v pátek zamítl žalobu hnutí SPD, které se bránilo zařazení do zprávy o...

Lidovky.cz, ČTK
13. 6. 2025

Izrael zřejmě odrazil drony, které na něj Írán vyslal v odvetě za noční útok. Armáda oznámila, že...

jhr Jan Hron
13. 6. 2025

Izraelská armáda uvedla, že během útoku na Írán v rámci operace Vzpínající se lev zasáhla v...

Vyhledávání

TIRÁŽ NEVIDITELNÉHO PSA

Toto je DENÍK. Do sítě jde obvykle nejpozději do 8.00 hod. aktuálního dne. Pokud zaspím, opiji se, zešílím nebo se zastřelím, patřičně na to upozorním - neboť jen v takovém případě vyjde Pes jindy, eventuálně nikdy. Šéfredaktor Ondřej Neff (nickname Aston). Příspěvky laskavě posílejte na adresu redakce.

ondrejneff@gmail.com

Rubriku Zvířetník vede Lika.

zviretnik.lika@gmail.com

HYENA

Tradiční verze Neviditelného psa. Sestává ze sekce Stručně a z článků Ondřeje Neffa - Politický cirkus a Jak život jde. Vychází od pondělka do pátku.

https://www.hyena.cz