Neviditelný pes
První český ryze internetový deník. Založeno 23. dubna 1996Diskuse k článku
JAZYK: Boomerovská úsloví
Upozornění
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
![]() |
M. Rohovský 1.2.2023 10:31Péro z gauče? Opravdu? Co tak z divanu. |
![]() |
R. Polášek 1.2.2023 16:38Dneska jsou ty věci hodně plastové z PUR paměťové pěny a podobných, protože pořádná kovová péra vycházejí příliš draho. |
![]() |
P. Dvořák 1.2.2023 8:43Zkuste dnes vysvětlit, v čem je původ, když někdo řekne "Lžeš (nebo kradeš) jak cikán." Nebo říct "hrát jak Paganini" - to je asi nějaký dídžej nebo youtuber ne? |
![]() |
R. Simek 1.2.2023 9:03Hraje jako Pelé. ;o) Už ani ten Maradona... Jede jako "Širón", řítí se jak Fittipaldi a řeže zatáčky jak Niki Lauda. Ze slavných jmen zůstává snad jen "grázl", "brak", možná "luxovat"... |
![]() |
T. Novy 1.2.2023 12:41Zpívá jako Farenelli |
![]() |
A. Daněk 1.2.2023 7:49Když už používáte cizí slova, přesvědčte se o jejich správné formě. "Loser" Jinak nemám žádných výhrad. |
![]() |
Z. Roller 1.2.2023 21:45A jo! Překlep. Sorrry |
![]() |
R. Gramblička 1.2.2023 7:30Nevíte někdo, proč se desetikačce říkalo pětka? |
![]() |
P. Dvořák 1.2.2023 8:27Nebudu úplně přesný, ale původ je v přeměně platidel kolem roku plus mínus 1900. Dříve se platilo zlatkami a potom korunami. Desetikoruna byla to, co dřív pět zlatek. Lidé si takto slovně zjednodušili převody. |
![]() |
K. Křivan 1.2.2023 12:17Ano, je to tak. |
![]() |
O. Vašíček 1.2.2023 8:27Po měnové reformě v roce 1892 byly v Rakousku-Uhersku zavedeny koruny místo zlatých. Pět zlatých mělo hodnotu deseti korun a lidé to tak dlouho přepočítávali, až se desetikačce začalo říkat pětka. |
![]() |
R. Gramblička 1.2.2023 9:07Áha, díky za vysvětlení, vám oběma |
![]() |
K. Zapletal 1.2.2023 11:44protože pětikačce se říkalo "bůro" |
![]() |
J. Skála 1.2.2023 11:57Přesněji "búr" , viz "puč mi búra". Nebo krásný citát z Tajností žižkovského podsvětí: "zaplaťej ihned dvacet búrů na poste restante Fousatý dítě, nebo jsou zejtra nebohá". |
![]() |
P. Pospisil 1.2.2023 5:26U nás se do té záložny nese pětikoruna. Holt pocházím ze skromnější rodiny :-) a je to nezaměnitelné se školní známkou. Ale nechápou to taky. |
![]() |
R. Johnová 1.2.2023 10:21... a ne pětikoruna, ale "bůra". |
![]() |
P. Pospisil 1.2.2023 18:11Ne ne, pětikoruna. Maminka, od které to mám naposlouchaný, je děvče z dědiny, u nás se na bůra nehrálo. |
![]() |
E. Novotny 1.2.2023 5:02Dennis Locorrier - jako zpěvák a interprter písně, již složil nekod jiný, telefonuje matce děvčete, které opustilo autora písně pro někoho jiného a on se dožaduje s dívkou mluvit, matka odmítá, on pořád haze prachy do systému, stojí v tel. budce. Jenže budky už nejsou a mladí je neznají. |
![]() |
E. Novotny 1.2.2023 2:00https://www.youtube.com/watch?v=7LXpnNKNxJI No a vysvětlujte jim, co je to telefonní budka.
|
![]() |
T. Novy 1.2.2023 0:40Hey Snowflake, In The Real World You Don't Get A Participation Trophy, Not Everybody Is A Winner, There are NO Safe Spaces, Screaming Does NOT Make You Right, No One Owes You Anything, Crying Does NOT Solve the Problem, Nothing Is for Free in this World, People Are Gonna Say the Things You Do NOT Like, ... and you are not special ! |
![]() |
R. Gramblička 1.2.2023 9:09exactly |

