20.4.2024 | Svátek má Marcela


SPOLEČNOST: Orgie politické korektnosti

8.9.2016

V Izraeli má problém nejvyšší policejní velitel Roni Alsheich, když veřejně prohlásil, že policejní studie celosvětově prokazují, že imigranti jsou více zapojení do páchání kriminality než ostatní obyvatelstvo, a že není žádným překvapením, že v Izraeli je tomu stejně. Rozlišuje pouze mezi příchozími a usedlíky, jinými slovy, stejný jev se týká jak Židů, tak i Arabů či Palestinců. A pojem imigrace se v těchto statistikách týká pouze současnosti, nemá žádný historický podtext.

Z policejního hlediska naprosto banální poznatek, platný celosvětově, avšak řečený veřejně, dal záminku mnohým, kteří se chtějí hned zlobit a durdit a vyzývat někoho k odstoupení. Roni Alsheich se tedy dopustil té politické nekorektnosti, že řekl pravdu, jak to v praxi vypadá. Totiž že stane-li se někde nějaký kriminální čin, policisté ze zkušenosti hledí na přistěhovaleckou komunitu podezřívavěji. Statistika jejich podezření jen podepírá.

Z hloubi času se samovolně vynořuje politicky ultranekorektní poznámka Karla Havlíčka Borovského: „Co jest šibenice? Šibenice je pouhé pochlebování lidskému pokolení. Tři nebo čtyři bývají oběšeni, aby se druhým namluvilo, že jsou ctnostní.“

A také že ano. Podle jednoho serveru ministr financí Andrej Babiš při debatě s občany řekl, že „byly doby, kdy všichni Romové pracovali“, a údajně dodal, že „to, co píší v novinách ti blbečci, že tábor v Letech byl koncentrák, to je lež, byl to pracovní tábor. Kdo nepracoval, šup a byl tam.“

A hned se zdvihlo mnohohlasé furore vyzývající Babiše k odstoupení, aniž by se kdokoliv pozastavil nad tím, že jde o citát z jednoho zdroje, který není dále nijak ověřen, což se jindy žádá. Proto je takové samozápalné rozhořčení znakem velké předpojatosti. Ministr Babiš nadto tvrdí, že výrok byl vytržen z kontextu, který ovšem onen jediný neověřený zdroj neuvádí.

Nicméně cosi zašmodrchaného, až hloupého Babiš nepochybně řekl, protože se přes zmíněné výhrady přiznal k výrazové nešikovnosti a omluvil se, urazil-li koho. Babiš tvrdí, že citoval jakéhosi podnikatele, který mu řekl, že tábor v Letech nebyl koncentrák. To je Babišova vážná chyba. Určitě by měl dát spíše na historiky než na laiky. Situace je však složitější. Na Babiše ostře reaguje mimo jiné i Ondřej Kundra z Respektu, který o táboře v Letech v této souvislosti dosti nepřesně napsal, že „ve výhradně ‚cikánský tábor‘ se koncentrák v Letech proměnil z rozkazu šéfa gestapa Heinricha Himmlera v roce 1942.“

Takže pro Kundru začíná historie tábora v Letech v roce 1942, byť naznačuje, že tam cosi bylo již předtím, co se v roce 1942 proměnilo „ve výhradně cikánský tábor“. Kundra se dopouští téže chyby co Babiš! Co v jeho článku chybí?

Český kárný pracovní tábor v Letech vznikl nařízením ministra vnitra protektorátní vlády Josefa Ježka ze dne 15. července 1940, které bylo vydáno na základě československého vládního nařízení č. 72 o kárných pracovních táborech ze dne 2. března 1939. Od 8. srpna 1940 sloužil jako pracovní tábor, od 1. ledna 1942 byl sběrným táborem a od 2. srpna 1942 cikánským táborem. 6. srpna 1943 byl tábor uzavřen.

Takže zhruba polovinu doby trvání šlo o kárný pracovní tábor, což řekl Babiš správně a Kundra to nezmiňuje (snad aby nevzniklo zdání, že Babiš mohl mít částečně pravdu). V druhé polovině pak šlo o tábor koncentrační, což napsal Kundra správně a Babiš to mylně popřel.

Nebyl to ovšem tábor „německý“ v tom smyslu, jak se o to nyní vedou spory v Polsku, které žádá nacistické koncentrační tábory na polském území nenazývat „polskými“, a to ani z důvodu geografického vymezení, nýbrž „německými“. V Letech to byl od počátku kárný pracovní tábor český. Proto je osočování Babiše z „popírání holokaustu“ tak příznačně účelové, až se z hloubi času prosazuje zase jiný klasik, Nikolaj Vasiljevič Gogol: „Nezlob se na zrcadlo, když máš křivou hubu.“

LN, 6.9.2016