16.4.2024 | Svátek má Irena


Diskuse k článku

MÉDIA: Nejdřív účes, teď zas angličtina

Tak se nám předvádí nová CNN Prima News a honí se za ministryní Alenou Schillerovou, aby se jí tázala v jazyce anglickém. A média mají zase o čem psát – ministryně neumí anglicky.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
T. Pudil 17.5.2020 19:40

Na CNN si dejte dobry pozor. V podstate bych radil tuto stvavou organizaci absolutne vynechat. Ziji v USA pres tricet let a jeste nikdy jsem je nevidel byt ani trochu objektivni. V podstate se na ne podivam velice zridka, jen abych vedel, co to zase placaji. Abych vedel jaka je zrovna strategie nepratel lidu. Dali by se prirovnat k Rudemu Pravu za totace. V USA maji prezdivku. Rika se jim Communist News Network. Kdyz je budou vsichni ignorovat, tak se v Cechach nebudou dlouho zdrzovat a rozsirovat bolsevickou globalistickou propagandu.

V. Pavelka 17.5.2020 16:57

Na CNN je kulturtrégl p.Marie Bastlová, taková zpovykaná Švorcová nových socialistů ,!

J. Hajský 17.5.2020 15:16

V Evropské unii je 24 úředních jazyků. Jsou to:

bulharština, chorvatština, čeština, dánština, nizozemština, angličtina, estonština, finština, francouzština, němčina, řečtina, maďarština, irština, italština, lotyština , litevština, maltština,

polština, portugalština, rumunština, slovenština, slovinština, španělština,

švédština

Proč ne jen angličtina?

V. Roubal 17.5.2020 12:33

Pan Babiš je nejlepší polistopadový premiér, paní Schillerová nejlepší ministryně financí a pan Victorin nejchytřejší diskutér. To je jasné každému, kdo nefandí kalouskovi či ods.

V. Halašta 17.5.2020 13:42

Ironický účet, to je do očí bijící.

D. Stirsky 17.5.2020 9:00

Jo, a ti, co si myslí, že u německé firmy stačí němčina... Omyl! Často už nestačí. Zažil jsem - a je to smutné, leč je to tak - kde mateřská společnost byla v SRN. Ovšem společným povinným jazykem byla angličtina. V nadnárodních společnostech se dokumentace vede v angličtině. Proč? Protože Portugalec, který přijede zkontrolovat fungování egyptské pobočky, se arabsky učit nebude a Egypťan vyslaný do Portugalska rovněž portugalštinu v 99 % případů ovládat nebude. Znám z osobní zkušenosti a z nejednoho případu. Já angličtinu rád nemám. Tvrdím, že jazyk, kde a = ej, i = aj, e = i je pomatený. Ale bohužel, je to dnes základní společný jazyk, může se nám to nelíbit, můžeme na to nadávat, ale je to tak. Esperanto se neujalo, latina je k mému velkému zármutku pasé... Kamarád kněz mně líčil, jak je to s encyklikami papeže. On ji sepíše, třeba italsky. I když papežové většinou jsou jazykově vybavení nadprůměrně. Pak se dokument přeloží do angličtiny a rozešle na arcidiecéze po světě. A tam si to přeloží do národních jazyků. Latinská verze je z tradice zachována. Jak myslíte, že spolu mluví kardinálové na konkláve? Nu, povětšinou anglicky. Když jeden je z Afriky, jiný z USA a třetí z Francie.

V. Kolman 17.5.2020 10:19

V leteckém provozu je angličtina už řadu let "esperantem" pilotů. Na to nezapomínejme.

V. Mokrý 17.5.2020 10:26

To je rána do vazu EU !

J. Pleva 17.5.2020 20:46

Pane Stirský, jako první jste mě v otázce angličtiny jako světového jazyka potěšil. Používal jsem ji celý život i v práci, kde to byla řeč ocelářského koncernu, ale nikdy se mi nestala běžnou jako němčina nebo švédština. Naprosto nefonetická řeč, s nedefinovanou výslovností, šlapající si na jazyk, nemožná k slušnému naučení pokud se do ní jeden nenarodil. Teprve v důchodu mi tyto myšlenky vlezly do hlavy. Pomatený jazyk, jak správně říkáte. Rozšířila se po světě jen díky výbojnosti Britů, a nikdo nad jejím przněním ani nepřemýšlí. Lidé s anglickou mateřštinou jsou převážně jazykoví antitalenti a směšně neznalí i líní se naučit jinou řeč. Ale od většiny světa to očekávají jako samozřejmost a ani neberou ohled na druhé drmolíce po svém. Tak je to.

M. Růžička 18.5.2020 12:26

Správně ruština s asijským kcentem podle Šojgu! Jen tak dál soudruhu

P. Zinga 17.5.2020 8:38

K úspěšné politické karieře nemusíš prakticky umět nic, ale to ve více jazycích...

J. Vobr 17.5.2020 5:57

PORTUGALCI JSOU TAKY VÝBORNÍ ANGLIČTINÁŘI !!! PROTO JEDEN Z NICH JE DOKONCE GENERÁLNÍ TAJEMNÍK OSN !!!

A na nezapomenutelného šéfa EK "Žuzé" Barrosa taky nezapomínat !!!

:-)))

:-)))

J. Vobr 17.5.2020 5:51

NEJLÍP MLUVIL ANGLICKY ŠPANĚL JUAN ANTONIO SAMARANCH - PŘEDSEDA MEZINÁRODNÍHO OLYMPIJSKÉHO VÝBORU !!!

Ten když zahajoval olympijské hry tak nikdo nevěděl jestli je náhodou neukončil !!!

:-)))

:-)))

J. Strakoš 17.5.2020 5:48

Když ono to je lehké vytvářet takovou reportáž. To si vyberete osobu, kterou dost lidí nemá rádo. A pak jí položíte otázku v angličtině, kterou "přece musí excelentně ovládat", protože "to je přece jasné". Když odmítne odpovídat - máte reportáž. A kdyby odpověděla, tak jazykový expert najde gramatické chyby a máte reportáž taky.

Reportáž o rozhazování financí, způsobu rozdělování odměn, důvodů pro výšší rozpočet, absence šetření apod. to by byla jiná hra, ale to vyžaduje více času a lidé by jí nemuseli porozumět, protože "jde ze státního"

P. Victorin 17.5.2020 6:52

... výstižně vyjádřeno!

P. Čech 17.5.2020 7:56

Ono jde o to, pane Strakoši, že naši novináři dělají vše možné, jen ne skutečnou novinařinu. Hlavně se nesnaží lidem dávat ověřené informace a zprávy. Utápějí se ve spekulacích všeho druhu a hlavně, píší o tom, co si u nich objednají politické strany, zejména ty od jedné z našich nynějších opozic. V první řadě jde opět o peníze a až potom o skutečnou novinařinu. Navíc, ve většině případů neumí česky a hýří všelijakými anglikanismy, v mnoha případech tam, kde existují krásná česká slova. To je obrázek našeho dnešního "novináře".

M. Růžička 18.5.2020 12:34

Jestli Vám příjde spektakulární, že jednání EU se vedou v angličtině a má je provozovat politik, který ji neovládá, nevím. Vzpomenu si vždycky na zlotřilé bavorské kněze a ušlechtilího byzantského císaře, kterému se zželelo Slovanů a poslal jim učené bratry. Myslím, že až se tenhle národ definitivně oprostí od těchto názorů šířených pomatenými obrozenci a dnes rusko -okamurovsko - trikolorovským bratrstvem bude líp.

P. Szirotný 16.5.2020 22:13

Poslouchal jsem projev ministryně Schillerové (myslím, že v EP). Četla ho připravený, což asi nevadí. Angličtina nebyla excelentní, ale všichni jistě pochopili co říká. Dal bych to do protikladu s prezidentem Zemanem. Ten angličtinu bezpochyby ovládá, protože v ní dokáže mluvit i "zpatra". Ale jeho výslovnost a přízvuk jsou na úrovni žáka 5. třídy. Občas mám pocit, že to tak říká schválně.

P. Victorin 17.5.2020 6:51

Pane Szirotný, ministryni Schillerovou jsem anglicky hovořit nikdy neslyšel, ale co uvádíte o Zemanově angličtině, 100% potvrzuji!

D. Stirsky 16.5.2020 21:08

Já kdysi odešel z poměrně dobře placeného místa jen proto, že jsem věděl, že nemohu na týden odjet na stáž do Anglie, že při každém jednání se zahraničními klienty jsem se potil, že sepsat delší text v angličtině - no, museli to po mě hodně opravovat. A to mne šéfová k odchodu nenutila, po odborné stránce jsem byl jeden z těch lepších. Jenže mě to stresovalo a cítil jsem se trapně. Ve funkci, jako je MF, nestačí "jen se tak nějak domluvit." Ten jazyk musí být na hodně dobré úrovni. Už jsem psal: Nejde jen o oficiální jednání. Ale také o kontakty neformální - umět si s kolegou z jiné země jen tak pokecat. O rodině, o životě... A je-li ministrů a la Schilerka víc, pak je to trapné. Ale je to i naše chyba, resp. chyba novinářů, redaktorů, moderátorů. V besedách se mají na jazykové znalosti ptát! A finance? Angličtina - ať se nám to líbí nebo ne - je jazykem financí. Jako auditor jsem kdysi chtěl vidět zprávu ve francouzštině, která mně je nejbližší. I ve firmě specializující se na frankofonní klienty mně řekli: "Ale my už to píšeme jen anglicky (a pro nás česky) Naši klineti, byť třeba z Francie, už požadují většinou angličtinu." Francouzština je u našeho zaměstnance dobrý bonus, ale ntná není."

P. Victorin 17.5.2020 6:48

Pane Stirsky, přes možná kvalitní jazykovou vybavenost, zde neustále /od včerejška/, prokazujete svůj chabý úsudek... Hezký den!

J. Pleva 17.5.2020 20:55

Podle mne má pan Stirský pravdu, a vůbec zde nejde o nějaký úsudek. Ve srovnání s jinými jazyky by angličtina pro cizince nebyla dobrá volba, a ona to ve skutečnosti žádná volba nebyla - byla světu nanucena výbojností Britů.

P. Čech 17.5.2020 8:02

" A je-li ministrů a la Schilerka víc, pak je to trapné"

Vy jste s paní Schillerovou hovořil anglicky, že tak dobře hodnotíte u ní její znalost? A nebo se jen vyjadřujete k novinářským "zprávám"? Docela mne fascinuje, jak mnoho lidí hodnotí úroveň znalosti angličtiny u paní Schillerové a přitom ji nikdy ani neviděli, natož že by ji slyšeli hovořit anglicky.

D. Stirsky 17.5.2020 8:45

Nevyjadřuji se ani tak k ministryni jako k Bartoňovi. A nikdo mně nevymluví, že u ministra financi země EU je perfektní angličtina slovem, písmem podmínkou, bez které nelze. Resp. mělo by to tak být. Je-li někde angličtina jazykem "one", jsou to finance. Jinak mohu říct, že angličtinu vůbec rád nemám, je mně protivná a hodně mně vadí, jak nám przní češtinu. Ale lingua franca dnešní doby to je. S tím nic nenaděláme. Měla by se u nás učit od ZŠ povinně, k tomu TV filmy jen s titulky, bez dabingu, prostě tak, jako je to třeba v zemích severu nebo i v Indii. Svět je globální vesnice a tak to chce i jeden společný jazyk, abychom se domluvili. Samozřejmě, vedle jazyků rodných.

P. Victorin 17.5.2020 9:52

Pane Stirsky, není zcela zřejmé, zda u vás jde pouze o chabý úsudek, či o chabý úsudek spojený s obsesí...

S. Rádl 17.5.2020 10:10

Pane Štírský,

znalost angličtiny je velmi důležitá prakticky ve všech oblastech. Domnívám se ale, že především ve vědě, kde nyní prakticky vše důležité se publikuje v angličtině. Každý vědec musí angličtinu umět jak pro čtení, tak pro psaní publikací. Mluvená angličtina je pak nezbytná na konferencích, kde se hlavně v kuloárních diskusích lze dozvědět nejvíce. Přesto není angličtina všech perfektní, vy byste ji asi znectil. Hovořil jsem s laureátem Nobelovy ceny z Japonska, kterému nerozuměli ani Angličané či Američané. To by byla reportáž CNN Prima News, za mírný poplatek redaktorům sdělím jméno...

V. Pavelka 17.5.2020 16:42

Viděl jsem před čtrnácti dny jak v ekonomické části zákonů i s odkazem na EU parametry ,setřela Šilerová v parlamentu Kalouska a Stanuru , že se v odpovědi zmohli jen na urážky ,Něco na ni spřátelení novináři museli najít,takové ponížení se neodpouští .!

P. Novák 16.5.2020 18:10

", jak malé procento našich poslanců a senátorů skutečně dokáže hovořit anglicky na slušné úrovni."

% je konstanta.Nemůže být ani malé, ani velké.

P. Kmoníček 16.5.2020 16:39

Bartoni, to je práce novináře . Chválit za dobré vlastnosti a činy, a nedostatky zveřejňovat a ne okecávat. Jasné ?

M. Panter 16.5.2020 17:56

Opravdu ? Dalík , Nagyová , Řebíček , angličtina tehdejších atd atd . Nic , vůbec nic se tehdy nepsalo ani neřešilo , max se to někde nenápadně zmínilo . Tehdy novináři pracovat nechtěli či nemohli...?