LINGVISTICKÁ SPEKULACE: Za krále Klacka
V českém jazyce máme spoustu roztomilých úsloví, o jejichž původu toho mnoho nevíme. Jedním z nich je fráze „Za krále Klacka“, což znamená kdysi dávno. Kde se toto úsloví vzalo, to není známo a jazykozpytci spřádají divoké teorie o králi Kladska, tedy o době, kdy Kladsko spadalo pod vládu českých králů. Tato teorie má tři nedostatky. Zaprvé, Kladsko není tak důležitým územím, aby se o jeho správu zajímali lidé po celém království, zadruhé jeho správa přecházela z rukou do rukou často a zatřetí, definitivně bylo z držav českého krále vyčleněno až v 18. století, což není tak dávno, aby to zavdalo podnět k označení pradávných časů.
K označení starých, dobrých časů máme ještě další úsloví, i když se dnes už tolik nepoužívá. A také je v něm král. Zní: „Za krále Holce“, nebo v delší verzi „Za krále Holce bývala v Čechách za groš ovce“. A toto mne přivedlo k odvážné myšlence, že v obou úslovích ve skutečnosti vystupuje tentýž král.
Král Holec je totiž historická postava. Jmenoval se Ladislav Pohrobek z rodu Habsburků a panoval v letech 1440 až 1457, což je dostatečně vdálené datum, aby se doba jeho vlády mohla stát synonymem pro dávnou minulost. Měl přezdívku Holec, protože byl holý, bez vousů, zemřel ve věku pouhých 17 let. A nyní, jak se z krále Holce mohl stát král Klacek?
V té době v českém království mluvila asi třetina obyvatel německy. Je možné, že když Češi mluvili o králi Holci, německy hovořící sousedé toto jméno přejali – jenomže v němčině slovo holec, respektive holz existuje. Znamená to dřevo. Německy mu tedy říkali könig Holz, což mohlo Čechův připadat vtipné a zpětně toto německé pojmenování přijali, a aby zdůraznili vtip v něm obsažený, namísto slova Dřevo použili slovo Klacek.
A tak se z Ladislava Pohrobka stal kromě krále Holce i král Klacek. Vzhledem k věku 17 let to navíc patrně i klacek, což je nezvedený mladík, byl. A 15. století, to bylo dost dávno na to, aby se mohlo stát označením pro prastaré časy.
Je možné, ba pravděpodobné, že s mou teorií nebudou někteří jedinci souhlasit. Inu, je na nich dokázat, že nemám pravdu.
Howgh.