Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
A53l37e15š 60P22r35o81c88h56á20s36k83a
Jak je míněná ta zmínka o plurálu, asi jsem tam něco nepochytil?
V28. 66J71u94r77a
Možná jsem příliš úzkoprsý, ale mě se zdá za uši tahající obrat "... jsem za to rád". Snažím se používat "... jsem tomu rád".
B35o80h60u42m51i84l 48M84á54c44a
Sportovní novináři si zavedli a hromadně používají termín "protipohyb brankáře". Přitom žádný brankář protipohyb dělat nemůže.
P77e97t80r 81A71d79á38m66e13k
Pokud jde o obrážení, já znám jenom obrážet hospody.
V28á67c19l70a34v 51N98ě11m25e89c
My jsme v mladých nezkrotných letech říkávali v jistém rozpoložení v hospodě: "Pojďme nejít domů!", ale to bylo takové žertovné pohrávání si s mateřštinou, a k tomu ještě pod vlivem
.
V71l78a73d16i38m55í62r 46C42h11r51a66s75t66i90n14a
Trapně člověku připadá, když královsky placený moderátor bez uzardění řekne, že se zabýval dvěmi věcmi, místo dvěma. Podle všeho se domníval, pokud je možné zabývat se třemi, případně čtyřmi, pěti, šesti věcmi, je podle něj to dvěmi spisovné.
Mnoha politikům se leccos dostává do podvědomí, místo toho, aby mu to utkvělo v povědomí. 

P89r75o37k64o14p 88D10i68v76i20š
To se vytváří v mládí a hlavně četbou. Školy už to tolik nedohoní.
R26o19m35a89n 52L83a32n93g82e64r
A co "potencionální"?
Kdo z vás ten potencionál má? A od kdy?
P14a91v51e36l 18B43e95n64e60d60i90k51t
V případě padání z višně mám názor odlišný: Chceme-li padat s višně, měli bychom padat s jejího povrchu. Z povrchu višně však nikdy nepadáme, neboť padáme z jejího vnitřního prostoru, stojíce na silnějším konci větve uvnitř koruny nebo na příčli žebříku, opřeného o silnější konec větve.
Aktuálně nejfrekventovanější prohřešek proti gramatice je tvarování slovesa pro podstatné jméno středního rodu v množném čísle: navržená opatření byly úspěšně realizovány v praxi.
P79a30v61e32l 72A60d85á82m78e14k
Klidně zapomeňte na nějaké filosofické úvahy o povrchu a vnitřku, ten systém je přece jednoduchý: kdo leze na višeň a je pak na višni, padá s višně, kdyby lezl do višně a byl pak ve višni, padal by z višně. Ještě jsem neslyšel heslo "zpět do stromů", zatímco "zpět na stromy" už mnohokrát.
O39l27d38ř53i20c52h 58K67a43u80c83k36ý
O češtině píše krásně český překladatel, literární vědec, lingvista, publicista a básník Pavel Eisner.
P10r97o34k10o55p 70D91i44v18i25š
Cestou jsem zaslechl ještě jednu podivnost, diskutovat c͇o͇.
Když už diskutuji, tak o͇ něčem.
P28e73t39r 15D38o30l20á71k
Jak jsem již zde v diskuzi psal, nebýt barbarských ruských hord, tak celá Evropa mohla mluvit jednotným moderním jazykem a již několik desítiIetí mít společné centrum a vy osobně byste se nemusel cítit jako člověk bez solidní národní příslušnosti, ale naopak patřil byste mezi vyvolené.
Upřímně, je mi vás neustále moc líto.
Vyhledávání
TIRÁŽ NEVIDITELNÉHO PSA
Toto je DENÍK. Do sítě jde obvykle nejpozději do 8.00 hod. aktuálního dne. Pokud zaspím, opiji se, zešílím nebo se zastřelím, patřičně na to upozorním - neboť jen v takovém případě vyjde Pes jindy, eventuálně nikdy. Šéfredaktor Ondřej Neff (nickname Aston). Příspěvky laskavě posílejte na adresu redakce.
ondrejneff@gmail.comRubriku Zvířetník vede Lika.
zviretnik.lika@gmail.comHYENA
Tradiční verze Neviditelného psa. Sestává ze sekce Stručně a z článků Ondřeje Neffa - Politický cirkus a Jak život jde. Vychází od pondělka do pátku.
https://www.hyena.cz