29.3.2024 | Svátek má Taťána


Diskuse k článku

SPOLEČNOST: Političtí inbredi

U potomků vzešlých z takového sňatků se ve zvýšené míře objevují geneticky podmíněné vrozené defekty, jejichž frekvence a závažnost se s následným incestním sňatkem dramaticky zvyšuje a populace postupně degeneruje.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
I. stihelova 23.8.2012 12:28

Dekuji autorovi

za zajimavou prednasku. Nemam nic spolecneho s politiky, ale konecne ve svem uctihodnem veku 78 let jsem se dozvedela, jako dite bratrance a sestrenice, kdo jsem, a svuj slovnik obohatila o nova slova, aniz by mi nejak v zivote chybela.

J. Vavrochová 23.8.2012 6:13

Moc pěkně napsáno! Výstižné!

P. Lenc 23.8.2012 8:50

Re: Moc pěkně napsáno! Výstižné!

Co dodat, připojuji se.

J. Kanioková 23.8.2012 2:07

Chichichi.... incestní populace politiků :))))

Jejich memy "neoplodňované novými mutacemi" zákonitě degenerují a recyklace pozic a funkcí neprodukuje nic objevného, jenom vede k sebedestrukci. Kéž by jenom k jejich osobní... :)))

Perfektní..!

Z. Kulhánková 23.8.2012 0:30

Proč používáte anglické výrazy, kde existují české?

Navíc děláte z přídavného jména podstatné. Nejsou vaši rodiče náhodou sourozenci?

P. Sulc 23.8.2012 1:51

Re: Proč používáte anglické výrazy, kde existují české?

Protoze pan se ted citi mezinarodni, svetobeznik. To dela ten narodni komplex menecennosti. A tahne se to az z davnych dob Rakouska Uherska. Nezda se, ze to polevuje. Me v podobnych pripadech napada krasne ceske prislovi o vykalu, ktery cim vetsi, tim vice pachne.. Jiste to znate, ceska prislovi jsou pekna.

O. Mayer 23.8.2012 9:41

Re: Proč používáte anglické výrazy, kde existují české?

ono je hezké být jazykový purista ( v Polsku na to konto říkají např. mobilu komurkowy) ale základní smyslem jazyka je dorozumět se. A taky je o dost snažší říct inbreední kmen myší než kmen myší vzniklý příbuzenským křížením a ti co se jich to týká hned ví o co se vlastně  jedná. Existují i české ekvivalenty, které když použijete nebude většina lidí vědet o čem je řeč (schválně, jestli pak víte co je to záhať). Dosaďte si do toho článku za slovo inbred (a netvrdím, že zrovna tahle varianta toho slova je nejsprávnější) všude jedinec vzniklý přibuzenským křížením a zkuste jak se vám to potom bude číst a jesti ještě vůbec půjde poznat co tím chtěl básník říct.     

P. Sulc 23.8.2012 20:59

Re: Proč používáte anglické výrazy, kde existují české?

Jiste, mate pravdu, ale zde nejde vubec o to CO to je ale PROC to je. Narodni komplex menecennosti, uz od dob R-U, to se zase pletly germanismy a onikalo se. Ja ziju v USA 44 let, ale v Praze anglicismy nezapletam. Purista nejsem, spise lituju, ze cestina nebyla vytlacena mnohem praktictesi nemcinou v dobe, kdy skoro kazdy nemecky mluvil, krome vidlaku, ovsem. A v te polstine, to je preklad z puvodniho americkeho, kde to zacalo , cell phone, kde cela sit byla rozdelena na bunky, cells.Pozdeji v Evrope z toho udelali mobil

P. Moravčík 23.8.2012 14:20

Re: Proč používáte anglické výrazy, kde existují české?

Či to nebude tým, že autor je bývalý Slovák (ak sa nemýlim a je to pracovník Parazitologického ústavu v Č. Budějoviciach) a čeština nie je jeho rodný jazyk :-)

I. Schlägel 23.8.2012 7:33

Re: Proč používáte anglické výrazy, kde existují české?

Všímáte si podstatného. Chválihodné.

I. Schlägel 23.8.2012 7:34

Re: Proč používáte anglické výrazy, kde existují české?

Oprava. Všímáte si podstatného. Chvályhodné.

M. Pernický 23.8.2012 15:28

Re: Proč používáte anglické výrazy, kde existují české?

  Už je to napsané,vy jste to pravděpodobně přečetlá,tak proč to vzrušení.