Pondělí 11. listopadu 2024, svátek má Martin
  • Premium

    Získejte všechny články
    jen za 89 Kč/měsíc

  • schránka
  • Přihlásit Můj účet

První český ryze internetový deník. Založeno 23. dubna 1996

RECENZE: Scott Lynch, Lži Lockeho Lamory

Leonard Medek
  9:05
diskuse (8)

Lži Lockeho Lamory Scott LynchTOPlistTahle kniha se dá vystihnout (a ohodnotit) dvěmi větami: Jeden díl Podrazu, jeden díl Kmotra, to celé navlečené na klasické kostře běžného thrilleru a oděné do fantasy hávu - a je to BOMBA! Nebo aspoň, abych nepřeháněl, sakra dobré... Na tom bych mohl přestat, ale protože by to bylo na článeček trochu málo, zkusím to rozvést. Tudíž, co tu máme?

Za prvé autora. Zatím o něm nikdo neslyšel, dané dílo je jeho prvotina; nota bene, podíváte-li se na datum jeho narození a na vročení originálního vydání, vyjde vám, že to musel psát někdy okolo pětadvaceti let věku. V tom případě klobouk dolů, ukousl si pořádné sousto, a co víc, podal velmi dobrý výkon... Dokonce bych řekl, že by časem mohl dosáhnout kvalit mého oblíbeného Tima Powerse. Našlápnuto na to má - je vtipný, schopný zkonstruovat přiměřeně zapeklitou zápletku i doplnit ji barvitými detaily, a hlavně je originální. Přinejmenším natolik, nakolik to v rámci žánru je možné; ne že by přišel s něčím docela novým (ono už to dnes ani příliš nejde), ale dokázal to zkombinovat novým, neotřelým způsobem. A to se cení.

Za druhé vlastní knihu. Pravda je, že úplně bez chyb není - místy by jí slušelo maličko víc stručnosti a na jednom místě to (alespoň pro mne) povážlivě drhne. Je to scéna, kde je hrdina postaven před klasické dilema "právě jsme tě otrávili a jestli okamžitě nevyklopíš, co chceme slyšet, nedostaneš protijed", a přiznávám, že způsob, jakým ho autor z téhle prekérní situace dostal, byl díky své naprosté jednoduchosti mile překvapivý, jenže aby ho dosáhl, chová se v té chvíli hrdinův současný protihráč jako naprostý idiot. Což, uznáte, je u obmyslného šéfa nejlepší vyzvědačské sítě ve městě poněkud mimo mísu... Také Lynch tak docela nezvládl rozložení románu: má tu dvě dějové linie, nynější, v níž se odehrává zápletka okolo hrdinových velkolepých podfuků a zároveň s nimi souvisejícího boje o moc uvnitř místního podsvětí, a retrospektivní, v níž je popisováno, jakým způsobem byli Locke Lamora a jeho společníci ke své dráze profesionálních podvodníků vychováni. Ty jsou odděleny tak, že zatímco prvá se odehrává v regulérně číslovaných kapitolách, druhá jede v kratších, mezi nimi vložených "mezihrách" - což by samo o sobě byl docela dobrý vyprávěcí trik, kdyby ovšem náplň do "meziher" nedošla příliš brzy. Tak se stalo, že u posledních kapitol jsou "mezihry" pouhou vycpávkou, krátkými historkami doplňujícími obraz popisovaného světa, jaké v prvních kapitolách najdetebez problémů vsunuty přímo v ději... Nicméně to je řemeslná drobnost, která běžnému čtenáři bude sotva vadit. Podstatné pro něj je, že si kniha zachovává poutavost a napínavost. Což dělá. Do té míry, že jsem ji - což jinak už asi patnáct let obvykle nedělávám - nadšeně četl i v chůzi.

Má totiž - vedle dobře zkonstruované zápletky - tři obrovské klady. Prvým je, samozřejmě, hlavní hrdina - Locke Lamora, arsenlupinovský lupič-gentleman, muž schopný bleskově vymýšlet a okamžitě realisovat vysoce komplikované plány, mistr převleků a herec, jakému není rovno... Tenhle typ je oblíbený a neselhávající přinejmenším od časů Monte Crista, to byla od autora sázka na jistotu. Druhým je prostředí, v němž se odehrává, veliké město-stát Camorr, město ovládané mnohem více než panujícím vévodou a jeho tajnou i zjevnou policií rozsáhlým, dokonale organisovaným podsvětím. Všiml jsem si, že většině jiných recenzentů připomnělo Benátky, to je ale podobnost pouze částečná. Mnohem více se Camorr podobá New Yorku, respektive jeho na desetinu zmenšené bonsaji... A trochu taky Londýnu, Londýnu Dickense a hlavně Févala. Olivera Twista tu sice nepotkáte, žida Fagina ale ano (a to doslova, jeho zdejší podoba se jmenuje Tvůrce zlodějů), no a postavy févalových Tajností Londýna by se zde do jedné cítily jako doma...

Třetím kladem je humor. Nádherným vtipem je už sama koncepce bezejmenného třináctého boha z obecně uctívaných Dvanácti, Nekalého dohližitele, k němuž se modlí pouze zloději; zábavné jsou eskapády Lockeho a jeho gangu Pánů parchantů; jiskří to i v dialozích. Dva citáty: "V životě jsou jenom tři druhy lidí, které nikdy neobelstíš - zastavárníci, běhny a vlastní matka. Jelikož je tvá matka po smrti, zaujal jsem její místo já. Proto jsem odolný vůči kecům." (Místo, kde starý podvodník otec Okov nabádá sedmiletého Lockeho k upřímnosti.) "Aza Guillo, stůj při mně. Jestli mi dnes večer neprokážeš laskavost, nikdy už nebudu moct vrátit tenhle pěkný oblek a masku tvým služebníkům. Jen mě to tak napadlo a pokorně ti to připomínám." (Pasáž, ve které jeden z vedlejších hrdinů vstupuje na nebezpečné místo oděn v ukradeném kněžském šatu; pro pochopení souvislostí dodávám že Aza Guilla je bohyně smrti.)

K tomu už zbývá jen dodat, že velice dobré dílo odvedl i překladatel. Sice bych se s ním občas neshodl ve významu používaných vulgarit (pojem "sranec" mi evokuje spíše "zbabělce" nebo "malé dítě", nikoli zde užívaný "průšvih"), jenomže to může být dáno krajovou a/či generační odlišností; jinak ale jeho práci s jazykem nemám co vytknout. (I když, pravda, na jednu maličkost jsem si opakovaně naběhl: několikrát se tu objevují formulace jako "...o ganzích se říká.." apod., a já pokaždé marně přemítal, kdo nebo co že má být ten "ganz". Teprve když se to objevilo naposledy, došlo mi, že jde o šestý pád množného čísla slova "gang". bych napsal "o gangách", těžko ale říct, co je lepší. Už proto, že to, co mi podle vzoru hrad vychází jako vůbec nejsprávnější, totiž "o gangech", zní ještě hůř.)

A to by mohlo být všechno. Lynch už k Lockemu Lamorovi napsal - a vydal! - pokračování; doufejme, že se ho v češtině někdy v budoucnu dočkáme rovněž...

Lži Lockeho Lamory (Pechyho recenze, Lamentina recenze, Majklova recenze, Martinova recenze)
/The Lies of Locke Lamora/
Lynch, Scott

Nakladatel: Laser-books
Překladatel: Roman Tilcer
Obálka: Benjamin Carré
Redakce: Tomáš Jirkovský, Helena Šebestová
Rok vydání: 2009
Počet stran: 488
Rozměr: 130 x 200
Provedení: paperback
Cena: 329 Kč

Aston Ondřej Neff
11. 11. 2024

Zdeněk Hřib se stal předsedou Pirátů. Za jeho primátorování Praha definitivně zastavila svůj rozvoj.

Jan Bartoň
11. 11. 2024

Američané dali ve volbách svůj hlas pro zastavení ilegální migrace.

Martin Mařák
11. 11. 2024

Mediální masáž, jejíž cílem jsme všichni v době současné, mně už fakt leze krkem.

Daniela Kovářová
11. 11. 2024

Kontinuita právního řádu znamená, že právo platí nadále i přes významnou společenskou změnu.

Lubomír Stejskal
11. 11. 2024

V republikánských primárkách před letošním kláním o Bílý dům, jsem přál vítězství Nikki Haleyové.

Aston Ondřej Neff
8. 11. 2024

Organizace přisáknuté na stát si vymýšlejí fígle, jak se napakovat.

Aston Ondřej Neff
9. 11. 2024

Vládní koalice utržila další vítězství , když ve sněmovně protlačila úpravy penzijních parametrů.

přečetl Panikář
9. 11. 2024

Po desetiletích mnozí z nás konečně mohou s úlevou vydechnout.

Ladislav Jakl
8. 11. 2024

V opozici číhá sestava CDU-CSU, ani ta není imunní vůči bruselskému zelenému fanatismu.

Jan Kovanic
9. 11. 2024

Během amerických prezidentských voleb se staly už různé věci.

Lidovky.cz, ČTK
10. 11. 2024

Nově zvolený americký prezident Donald Trump hned ve čtvrtek telefonoval s ruským prezidentem...

duff Dominik Duffek, jic Jiří Čihák
9. 11. 2024

Viděli jste ligovou tabulku podle formy za posledních pět zápasů? Horší bilanci než Sparta, která v...

Lidovky.cz, ČTK
10. 11. 2024

Ruská armáda shromáždila 50 tisíc vojáků, včetně posil ze Severní Koreje, na protiofenzívu s cílem...

10. 11. 2024

Při letmém pohledu do médií by bylo snadné získat pocit, že koncern VW se nachází kvůli Green Dealu...

jol Jolana Vašinová
10. 11. 2024

Běloruský bloger a šprýmař Vladislav Bokhan obeslal několik škol v ruské Voroněžské oblasti s...

Vyhledávání

TIRÁŽ NEVIDITELNÉHO PSA

Toto je DENÍK. Do sítě jde obvykle nejpozději do 8.00 hod. aktuálního dne. Pokud zaspím, opiji se, zešílím nebo se zastřelím, patřičně na to upozorním - neboť jen v takovém případě vyjde Pes jindy, eventuálně nikdy. Šéfredaktor Ondřej Neff (nickname Aston). Příspěvky laskavě posílejte na adresu redakce.

ondrejneff@gmail.com

Rubriku Zvířetník vede Lika.

zviretnik.lika@gmail.com

HYENA

Tradiční verze Neviditelného psa. Sestává ze sekce Stručně a z článků Ondřeje Neffa - Politický cirkus a Jak život jde. Vychází od pondělka do pátku.

https://www.hyena.cz