Sci-Fi Neviditelného psa
První český ryze internetový deník. Založeno 23. dubna 1996RECENZE: R. A. Heinlein, Job: Komedie spravedlnosti

Jenže co je láska ve světě, který se nepravidelně mění za jiný, ač podobný? Oběma milencům pak nezbývá, než se vydat do Spojených států s práznými kapsami a zažít nespočet nevšedních příhod založených na neustálých změnách reality. Jediné co Aleca udržuje při smyslech a v odhodlání jít dále jsou pouze dvě věci. Láska k Margie a víra v Boha. Podle své biblicky založené logiky dojde k názoru, že se blíží Soudný den neboli Armagedon a Bůh se rozhodl vyzkoušet Alexandrovu pevnou a neotřesitelnou víru. Fenomenální vyvrcholení nabídne vysvětlení a jiný pohled na principy dobra a zla, z čehož pochopíte podtitul názvu knihy.
Heinlein nás nešetří a dvě třetiny knihy nechá čtenáře pouze sledovat pečlivě nalinkovanou cestu, která směřuje k Alexově rodišti a nebýt autorových skvělých dialogů a mistrovství v umění zaujmout, pak by mnoho lidí knihu nikdy nedočetlo, navíc každého určitě zajímá, jak si podivné anomálie vysvětlit. Udržení pozornosti a chladné hlavy může někomu narušit až přílišná zbožnost Aleca, přiznejme si, v současnosti nepatříme k výkvětu křesťanstva, proto nás pan Graham bude uvádět minimálně do rozpaků. Závěr knihy však patří Heinleinově genialitě a při prvním čtení překvapí šokujícím vyvrcholením - o němž jsem povinován mlčet.
Job obsahuje všechno, na co jsme u Heinleina zvyklí. Sugestivní způsob vyprávění, ironii (leckdy čišící skrývanou jízlivostí), nadhled, jednoduché a čtivé dialogy, překvapivě vypointovaný závěr a propracované lidské postavy. Job však nepatří k ryzí vědecké fantastice, ačkoli považovat knihu za fantasy bych se ani v nejmenším neodvažoval. Spíše můžeme uvažovat o soft sci-fi netradičního rázu, pramenícího z alternativních světů a nepochopitelných inteligencí, které umožňují jejich změnu.
Nejsilnější bývá Heinlein jako přesvědčivý řečník a vypravěč, zvláště když rozmlouvá a přemítá o Bohu a jeho nejvýznačnějším díle - Bibli. Kolikrát člověka až vyděsí některé názory, o nichž chvílemi musíme uvažovat, jestli byly myšleny vážně nebo, ještě hůře, jako zesměšnění institutu církve a náboženských pravd. Svědci Jehovovi by v konfrontaci s Alexem zklamaně sklapli Knihu knih a pelášili o dům dále.
Nové vydání románu z produkce nakladatelství Wales se může chlubit, podle mého mínění, zavádějící obálkou a novým překladem Martina Nováka. Pokud si matně vzpomínám, tak se mi tento zásah zdá zcela zbytečným, ale nejspíš je to levnější způsob, jak se dostat k publikování ucelené řady od jednoho autora (původní překlad Věroslavy Ončákové nejspíš stále vlastní Laser). Pro srovnání si můžete přečíst můj pět let starý názor.
Job patří k netradičním pohledům na náboženství, které se díky autorovým kvalitám pohybují nad průměrem a žánr obohacují svým, konvencím se vymykajícím, námětem. Jinými slovy: Budete šokováni.
název: Job: Komedie spravedlnosti
název originálu: Job: A Comedy of Justice
překlad: Martin Novák
vydal Wales,
cena 289,- Kč (kčsf 232,-)
vyšlo 9. března 2006,
2. (v nakl. Wales 1.) vydání,
vázaná, 357 stran
ISBN: 80-86939-14-6

RD 3+1 k rekonstrukci, pozemek 978 m2, Opočnice
Opočnice, okres Nymburk
2 599 000 Kč

Gorilí samec Richard má covid. Pražská zoo hlásí první nakažené, všechna zvířata mají mírné příznaky

Vláda dnes nová opatření neschválí, uvedla Schillerová. Možné to bude až po prodloužení nouzového stavu
Do Evropy přijde další vakcína, schválení Johnson & Johnson je na spadnutí. Další dvě látky jsou ve frontě

Přijďte si popovídat na nový Sarden
Denně několik článků s obrázky, které zde nenajdete. Denně mnohem více možností a zábavy. Denně diskuze s přáteli i oponenty. Denně možnost dám najevo redaktorům a ostatním čtenářům, které texty stojí za to číst... více...
Členství vás nic nestojí, naopak můžete něco získat. Čtěte více...
