Neděle 22. června 2025, svátek má Pavla
  • Premium

    Získejte všechny články
    jen za 99 Kč/měsíc

  • schránka
  • Přihlásit Můj účet

První český ryze internetový deník. Založeno 23. dubna 1996

RECENZE: James a Kathryn Morrow, Síň slávy evropské SF

Jan Pechanec
  0:05

Síň slávy evropské SF Morrow Kathryn a JamesTOPlistNakladatelství Baronet nás už hezkou řádku let seznamuje s fantastikou osvědčených velikánů SF a čas od času představuje pro nás neznámé autory s nadstandardní péčí, kterou demonstruje perfektní redakce, srozumitelné překlady a v neposlední řadě i vazaná vydání knih. Opravdový majstrštyk se mu však povedl v podobě antologie partnerského dua Jamese a Kathryn Morrowových.

Tito dva Američané znalí kvalit děl starého kontinentu se rozhodli pro riskantní a chvályhodný projekt, kdy ve spolupráci s autory mnoha evropských zemí a jejich překladateli do angličtiny vytvořili právě Síň slávy evropské SF. Měsíce, zejména e-mailové, komunikace se zahraničím byly bezesporu nutné pro správné vyznění jednotlivých povídek v antologii obsažených. Po roce se nám tak do ruky dostává soubor skvělých příběhů od národností geograficky nám blízkých, ale často v překladu nedostupných, což přináší práci editorského dua nový rozměr.

Již v úvodu překvapí čtenáře erudovaná Extrapolace věcí minulých Jamese Morrowa se skromným podtitulem "barbarsky strohý přehled evropské science fiction". Morrowovi se povedlo stručně a křišťálově jasně charekterizovat evropskou SF, aniž by sáhodlouze zabrousil do vychvalování tradice spojené se jmény Julese Vernea a H. G. Wellse, čímž nám poskytl doposud neobjevené zdroje evropské fantastiky. Na zevrubně popsaném Voltairově Micromégovi ukazuje, kde by se daly hledat počátky SF v Evropě a s příměry k tomuto dílu se postupně zastavuje u jednotlivých přispěvatelů antologie. Evropskou SF ukazuje v nejlepším světle psychologicky postavené fantastiky. Příkladem cenných a překvapujících informací může být například to, že americké vydání Solaris vzešlo z neúplného francouzského překladu. Morrow svou ucelenou esejí dokázal nejenom upoutat naši pozornost, ale několika historkami a vtipy odlehčit a zároveň přiblížit odlišný způsob vnímání evropských a amerických čtenářů.

"Jaký je rozdíl mezi Evropany a Američany? Evropané si myslí, že sto mil je velká vzdálenost, Američané zase, že sto let je dlouhá doba." (str. 19)

Jak začít s pěním chvály na šestnáct nadprůměrných povídek, které hýří nápaditostí, originalitou a neztratily nic ze síly svých poselství ani po několika letech uplynulých od jejich vzniku? Setkáme se s akčními příběhy (Čtvrtý den až na věky, Sepultura), vtipnými hříčkami (Některá dobrodružství Pozemšťanů v Outrerrii, Proti osudu), časovkami (Modré nebe bez mraků), psychologickými sondami jedince (Vrátíš se Sneogg, věděláá..., Zázraky vesmíru, Břízka, lištička bílá), děsivými vizemi blízké budoucnosti (Panenky, Odloučení) nebo zabředneme k surrealistickým krajinám Transfúze a dalším překvapujícím variacím fantastiky.

Téměř všechny povídky pak spojuje dojem, který zanechávají ve čtenáři. Hluboký neklid, mrazení z neutěšených vizí a společenský přesah obrazů, myšlenek a pocitů nutí k odložení knihy, aby jste si mohli nevšední zážitek úplně vychutnat a přemítat o mistrovství slova jednotlivých autorů. Často se přistihnete, jak si povídku čtete podruhé i potřetí a zjišťujete, že stále existují texty vzbuzující pocit ohromení a údivu, o kterém jste si mohli myslet, že už se ho v současné produkci nikdy nemusíte dočkat. Editoři tak ukázali, že i jim patří za tento prestižní výběr neskonalý dík, protože i oni překvapili svou znalostí evropských jedniček na poli science fiction - na Američany vskutku neuvěřitelnou. Neméně pak budete děkovat redakci Baronetu, že se nedopustila barbarství a veškeré povídky zadala k překladu zkušeným překladatelům z originálů (v případech, kdy už byla povídka přeložena do češtiny, se postarala o získání autorských práv).

Pokud se vám stýskalo po tom, proč jste se do fantastiky zamilovali, tedy po pocitech bezútěšnosti, fantazii bez hranic a několika plánech skrývajících za příběhem další možné výklady - pak jste se konečně dočkali toho pravého.

Hodnocení: 100 %.

Síň slávy evropské SF
/SFWA European Hall of Fame/
Morrow, James (ed.) - Morrow, Kathryn (ed.)

Nakladatel: Baronet
Překladatel: Josef Prokop, Pavel Weigel, Jiří T. Pelech, Daniela Čermáková, Georgia Zerva, Zdeněk Uherčík, Jana Pacnerová, Dana Šimonová, Simona Kučerová
Obálka: Jan Ungrád
Redakce: Daniela Čermáková, Kristina Volná
Rok vydání: 2008
Počet stran: 392
Rozměr: 125 x 200
Provedení: hardback
Cena: 339.00 Kč

Gita Zbavitelová
21. 6. 2025

Írán je vážně oslaben, ale ostřeluje Izrael dál.

Jan Kovanic
21. 6. 2025

Vysokoškolské tituly se v anglosaském světě moc nepoužívají.

Aston Ondřej Neff
21. 6. 2025

Vidina zeleného socialismu a síla průmyslu dobra je příliš velká.

Petr Homola
21. 6. 2025

Jejich samotné vlastnictví představuje destabilizační faktor.

Martin Tůma
21. 6. 2025

Naše Země by vytvořila černou díru ráže 9mm...

Petr Koten
22. 6. 2025

České reprezentantky v zápase EuroBasketu v Brně podlehly po nadějné půli obhájkyním titulu z...

Lidovky.cz, ČTK
22. 6. 2025

Zástupci členských zemí NATO se v neděli dohodli na podobě závěrečné deklarace blížícího se...

Lidovky.cz, ČTK
22. 6. 2025

Stovky lidí v neděli protestovaly v centru nizozemského Haagu proti zvyšování vojenských výdajů...

Lidovky.cz, ČTK
22. 6. 2025

Mezi Tureckem a Řeckem se opět rozhořel spor o území v Egejském moři. Na základě takzvaného...

Jaroslav Kuba
22. 6. 2025

Prezident republiky bez průtahů odvolal Vojtěcha Petráčka z funkce rektora ČVUT. Akademický senát...

Vyhledávání

TIRÁŽ NEVIDITELNÉHO PSA

Toto je DENÍK. Do sítě jde obvykle nejpozději do 8.00 hod. aktuálního dne. Pokud zaspím, opiji se, zešílím nebo se zastřelím, patřičně na to upozorním - neboť jen v takovém případě vyjde Pes jindy, eventuálně nikdy. Šéfredaktor Ondřej Neff (nickname Aston). Příspěvky laskavě posílejte na adresu redakce.

ondrejneff@gmail.com

Rubriku Zvířetník vede Lika.

zviretnik.lika@gmail.com

HYENA

Tradiční verze Neviditelného psa. Sestává ze sekce Stručně a z článků Ondřeje Neffa - Politický cirkus a Jak život jde. Vychází od pondělka do pátku.

https://www.hyena.cz