26.9.2020 | Svátek má Andrea






RECENZE: antologie Na pomezí

23.1.2006

 

Na pomezíAčkoliv to české vydání příliš neprozrazuje, je to již pátá antologie téhož jména pořádaná manželi Monteleonovými. Jejich nakladatelství se jmenuje Borderline Na pomezí, a systematicky se v něm věnují hororu. Leitmotivem této řady antologií je jejich název. Monteleonovi do nich vybírají povídky, které splňují dvě základní podmínky: jsou kvalitní a námětově se nacházejí mimo hlavní proud hororové literatury.

Takže nejdřív stručně, co v této antologii nenajdete: upíry, vlkodlaky, démony, zobmíky, motorové pily a zámky hrůzy. Jinak ovšem téměř všechno: pohádky nebo povídky ze života, cizí formy života či jen samé lidi, hrůzy v nás a okolo nás, vraždy i příběhy bez jediné mrtvoly, konce hrůzné a šťastné, vyprávění fiktivně reálné i čistě fantastické, příběhy pointované versus atmosférické.

Přesně dva tucty povídek tvoří náklad, který nemá smysl recenzovat kus po kuse. Elizabeth E. Monteleone a Thomas F. Monteleone v předmluvě připomínají pravidla, která pro tyto sbírky platí - na jejich webu www.borderlandspress.com je však již nenajdete (jen poznámku, že zasílání příspěvků pro Borderlines 6 je již uzavřeno - a oznámení, že náklad pětky je vyprodán). Nicméně hlavní zásada - žádné prvky hlavního proudu hororové literatury - je zřejmá a zaslouží více než pochvalu. Co povídka, to originál - i když některá témata již byla vícekrát zpracována, nestala se žánrovým prototypem.

Na obálce najdete jméno Stephena Kinga - a příjmení tam má napsané dokonce většími typy, než samotný název sbírky. Kvalitou je jeho povídka to nejlepší, co ve sbírce najdete, ale řada dalších mu dýchá na paty celkem úspěšně, přestože se jedná o spisovatele u nás prakticky neznámé.

Několik povídek je vysloveně „atmosférických“ - u jedné z nich sami editoři poznamenali, že v ní nenašli ponaučení, a pokud tím mínili absenci pointy, tak s nimi srdečně souhlasím. Pointu typu kladivem do hlavy najdete jen u některých, konce zpravidla završují příběh, ale vysloveně překvapivých je jen několik - namátkou Otec Bob a Bobby, kde pointa (do)vytváří iluzi reálnosti příběhu.

Asi nejvíc jsem se bavil u povídky Věc Tak Odporná Že Ji Nelze Popsat - krásný mix filmových klišé a psychologie davu, který navíc trochu připomíná Kingovo To. Vyrůstání Alana Ashleyho je příběh o hledání identity, a jeho autor Bill Gauthier si vybral zakončení, které se mi líbilo. Zato povídka Barbary Malenky Věc mi připadla více jako pokus o moderní literaturu, přestože samotný námět má výrazný náboj.

Všechny povídky mají poměrně vysoký standard, a nedivím se Tritonu, že pro tuto antologii zvolil pevnou vazbu. Tím, že povídky se vyhýbají nejčastějším a tedy nejvyčerpanějším hororovým tématům, je tato kniha určená nejenom nadšendcům tohoto typu literatury, ale také ostatním milovníkům kvalitní literatury.

Celou antologii přeložil Zdeněk Uherčík, což v podobných případech bývá nezvyklé. I když dost respektoval rozdílnost stylů jednotlivých autorů, přesto by bylo lepší, kdyby nakladatel povídky rozdělil mezi více překladatelů, aby se více zdůraznily rozdíly ve způsobech vyprávění.

Při čtení této antologie jsem si uvědomil, že i při jejích vysokých kvalitách u nás nalezneme několik autorů, kteří by se do této antologie mohli se svými povídkami dostat - pokud by je psali v angličtině. Ale to je jiná historie, jak říkají bratři Strugačtí...

  • Gary A. Braunbeck: Rami temporalis (Rami Temporalis)
  • John R. Platt: Všechny ruce (All Hands)
  • Holly Newstein: Víra osvobozuje (Faith Will Make You Free)
  • Adam Corbin Fusco: N0072-JK1 (N0072-JK1)
  • Barry Hoffman: Můj čas (Time For Me)
  • Bill Gauthier: Vyrůstání Alana Ashleyho (The Growth of Alan Ashley)
  • Whit Pond: Obětní beránek (The Goat)
  • Jon F. Merz: Vězeň číslo 392 (Prisoner 392)
  • Michael Canfield: Jídlostroj (The Food Processor)
  • John Farris: Večerníčky pro bluefieldského škrtiče (Story Time with the Bluefield Strangler)
  • Brian Freeman: Hovor (Answering the Call)
  • Dominick Cancilla: Hladkost (Smooth Operator)
  • Whitley Strieber: Otec Bob a Bobby (Father Bob and Bobby)
  • Barbara Malenky: Věc (A Thing)
  • Bentley Little: Výpěstek (The Planting)
  • John McIlveen: Trest (Infliction)
  • Darren O. Godfrey: Dysfunkce (Dysfunction)
  • David J. Schow: Věc Tak Odporná Že Ji Nelze Popsat (The Thing Too Hideous to Describe...)
  • Brett Alexander Savory: Smyčka (Slipknot)
  • Gene O'Neill: Magická čísla (Magic Numbers)
  • Lon Prater: Hudba v hlavě (Head Music)
  • Tom Piccrilli: A škumpa tam roste dál (Around It Still the Sumac Grows)
  • L. Lynn Young: Annabella (Annabell)
  • Bev Vincent: Jednoho týdne (One of Those Weeks)
  • Stephen King: Rotoped (Stationary Bike)

Na pomezí (Borderland 5)
ed. Elizabeth E & Thomas F. Monteleone
překlad Zdeněk Uherčík
obálka: Milan Fibiger grafická úprava: Dagmar Krásná
Triton, edice Trifid, 2005
269 Kč (členové klubu Trifid 199 Kč), vázané
ISBN 80-7254-737-2

pagi














Přijďte si popovídat na nový Sarden
Denně několik článků s obrázky, které zde nenajdete. Denně mnohem více možností a zábavy. Denně diskuze s přáteli i oponenty. Denně možnost dám najevo redaktorům a ostatním čtenářům, které texty stojí za to číst... více...

Členství vás nic nestojí, naopak můžete něco získat. Čtěte více...