28.3.2024 | Svátek má Soňa


Diskuse k článku

POVÍDKA: Dva sousedi

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
Nováková 13.8.2007 12:27

ach jo

Milá autorko,

vážně si myslíte, že sáček s květákem byl HERMENEUTICKY uzavřený? Podívejte se do encyklopedie na význam tohoto slova a na význam slova HERMETICKY.

...zasýpal hlas- to je fujtajbl, zopakujte si obyčejná vybraná slova po s.

Pište si klidně dál, ale jdete-li s kůží na trh, tak jen s bezvadně vyčiněnou.

Nerous 13.8.2007 16:15

Re: ach jo

Díky. Tenhle koment půjde do mé sbírky. Nadšené reakce čtenářů na internetu nikdy nezklamou. A dílo, předtím než vyjde tiskem, projde korekturou a dokonce ta paní, co ty korektury dělá, za to dostane zaplaceno, a určitě víc než autor; ale to jen tak na okraj. A jestli je chyba vy vytištěné knize, tak má být pranýřován korektor.

Jenže to se netýká netu, tady nikdo korektury nedělá, chyb je tu spoustu, třeba moje příjmení s malým ,,v", ale to nikomu žíly netrhá, to být může, jakmile je ale chyba v povídce, to je ohen na střeše.  Já bych klidně poslala zkorekturovanou verzi, jenže jsem ani nevěděla, že se tohle zveřejní - posílala jsem to sem už dávno. (Autorů se nikdy nikdo na nic neptá.)

Jen tak dál. Milujy internet.  

Nováková 14.8.2007 12:36

Re: Re: ach jo

Kdo čte pravidelně Pevnost a odebírá vydání z knihou... tak začíná předmluva k vaší povídce, pak až je malé vé. Pravdou je , že žíly mi více trhá ta první hrubka.

Abych si to ujasnila, vy jste napsala povídku, někomu jste ji poslala, ale nevěděla jste, že ji zveřejní, jinak byste opravila nebo si nechala opravit pravopisné i věcné chyby v textu obsažené. Je to tak?   Jen dost dobře nechápu, proč jste vůbec odesílala nekorigovanou verzi, to po sobě své texty nečtete?

Víte, jsem asi naivní, ale já si myslím , že jakákoliv tvůrčí práce musí být podložená znalostmi  o daném oboru, takže spisovatelka by měla umět  pravopis, a pokud ho neumí, měla by si najít někoho, kdo by za ni tuto práci udělal . Takhle to je jen nedopečená vánočka, sice krásně upletená, ale jíst se nedá.

     Krásně upleteným a dobře upečeným vánočkám zdar!       Nováková

Nerous 16.8.2007 12:16

Re: Re: Re: ach jo

Já pravopis umím, jenže když píšu, celkem je mi buřt, zajímá mě sloh, děj atd + nepočítám množství překlepů, pak to pracně opravuji, čtu to po sobě asi dvacetkrát, ale vždycky něco uteče a jak dozblbnutí opravuji stylistiku, tak vznikají další chyby... a kdyby spisovatelé uměli pravopis na výbornou a nedělali by překlepy, korektoři by z toho neměli radost, neb by přišli o práci. 

 Je mi líto, nemám peníze platit korektora a nikdo z mých známých nemá čas mi korektora dělat, takže když dám něco na net, je to takové jaké to je, a pokud vám vadí nedopečené vánočky, raději na netu nic nečtěte, protože tam se to pravopisnými chybami jen hemží - a tedkonc nemluvím o svých textech.

Nováková 16.8.2007 13:33

Re: Re: Re: Re: ach jo

Milá zlatá, je mi to moc líto, že jsem se obula právě do vás. Víte, mám internet teprve dva měsíce a jak jsem se koukala na všechny ty blogy, osobní stránky i sci-fi povídky (jsem zarytá scifistka), tak ve mně stále více narůstalo  rozčarování nad hrubkami, kerými se tyto texty jen hemží.

Když se na Psu objevila nová povídka a hned v úvodu se objevilo  z ve spojení se sedmým pádem, tak to prasklo a já napsala svůj příspěvek.

   Nedopečená vánočka se dá sníst, ale požitek  z ní nemám a nebudu mít.