Čtvrtek 16. dubna 2026, svátek má Irena
  • Premium

    Získejte všechny články
    jen za 99 Kč/měsíc

  • schránka
  • Přihlásit Můj účet

První český ryze internetový deník. Založeno 23. dubna 1996

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Marek

28. 10. 2007 13:09
Komentar

Ten člověk co psal recenzi je obravdu zřejmě hlupák. Raději at už nic nepíše.

0 0
možnosti

Jan Pechanec a Pechy

19. 2. 2007 23:20
Dekuji za pripominky atd.

Dekuji za pripominky a souhlasim, ze recenze byla az prilis usita horkou jehlou. Dekuji DZ za jeji zastani se me, lec Koprivu neznam, Zambocha zbezna a Kulhanka ctou vsichni, presto se mi nelibi. Tuto recenzi jsem hodlal prepsat a prepisi, jen to proste nestihnu ani dneska. Sarden je neziskovy, jak jsem uz nekolikrat zminil a tech nekolik desitek hodin tydne se soucasnym triclankovym rezimem je mi velice prijemnych. U recenze jsem si myslel, ze jsem uvedl jasnou sympatizaci s filmem, na nejz jsem (pred shlednutim) slysel hazet jen spinu. JV jr. dekuji za jeho bezchybnou opravu, tesim se, az s nami zacne spolupracovat (a take na to, az najdu nejaky jeho bezchybny preklad v tirazi nejake knihy). Vas hodne utahany sefredaktor a jeho alterfanouskovskeego.

0 0
možnosti

Jan Vaněk jr.

20. 2. 2007 17:11
Netěšte se.

Spolupracovat s VÁMI by mě nepřimělo nic na světě, a mé překlady jsou k nalezení na úplně jiných místech než v TIRÁŽÍCH knih.

0 0
možnosti

Jan Vaněk jr.

19. 2. 2007 13:48
Pane Pechanče, kdybyste uměl číst

post, na který tak nápomocně odkazujete, dozvěděl byste se, že "apokalypto" ve staré řečtině NEZNAMENÁ "nový začátek", nýbrž "zjevuji, odhaluji".

0 0
možnosti

Nera

19. 2. 2007 16:27
Re: Pane Pechanče, kdybyste uměl číst

Volný překlad?;-)

0 0
možnosti

Nera

16. 2. 2007 14:19
moc u toho nepřemýšlet

film se mi líbil, ale nesměl nad ním člověk moc přemýšlet - páč mi tam některé věci přišly dost podivné - například hromada tlejících mrtvol hned za městem - neznamenalo by to okamžitou epidemii? Nebo nechání dětí naživu - spíš bych tipla, že je zabijou nebo vezmou do otroctví nebo snědí. (Proč tam nebyl nikdo sněden? - na to jsem se těšila celou dobu. No nic, příště raději půjdu na kanibalskou hostinu dua dam Vrbenské+Dufkové.) Nebo sřílení šípů na Tlapku a spol - vyložená blbost, asi by je spíš dali do troctví (když už se snimi vláčeli přes půl pralesa) a ne takhle,,kratochvilně" pacifikovali - ale chápu, Mel to potřeboval pro efekt. ALE co vůbec nechápu, je proč tam jsou mayové a ne aztéci - oukej, tehdy tam žili ty aj ty (i když se častěji mluví o aztecích, zničených Cortezem; o maiích v této době už méně), ale potom vyznění filmu vyjde podivně: Cortez mayské civilizaci přinesl ,,lepší víru" - jenže to by šlo s velkou nadsázkou  použít u té aztécké - tu mayskou jenom zničil - spalničkami a dalšími nemocemi. (I když zbytky tam byly ještě v 17. stl.) A také mám dojem, že když tam připlul, setkal se s aztéky, a ne s mayi, ale to bych se musela ještě kouknout do Prescota, případně jinam, jestli mezi těmi aztéky nějaký may náhodou neběhal:-P    

0 0
možnosti

Cat

16. 2. 2007 9:42
Taky tu recenzi vidím dost plochou, i bez ňader španělských hereček...

Jojoj, kdyby se třeba pan kritik víc zamyslel nad mechanismem vztahu Ohnivého nebe a Jaguáří tlapy vs. vztah otce otrokáře k jeho synovi, jehož výchova syna dovedla k tomu, že byl paradoxně zabit obsidiánovou dýkou, dárkem k dovršení dospělosti - což se tatík otrokář vzpírá pochopit a místo toho radši honí Tlapu po lese...

Ty psychologické profily jsou tam pěkné, občas šablona ale jindy velice reálné, jako například chlapi na začátku když si dělají srandu z toho méně povedenějšího...

Ta jak říká "těhule" je taky nezvykle heroická. Pravda, porodit ve stoje po krk v ledové vodě, s druhým dítětem za krkem a pak tam ještě aspoň půl hodinu stát se dvěma dětma v rukou, to je výkon srovnatelný s panem manželem, běhajícím po lese po průstřelu boku, skákajícím z vodopádu, bojujícím proti přesile atd.;-D

Prostě nadsázka.

0 0
možnosti

Pete

16. 2. 2007 7:57
Souhlas. A dodal bych, že i "Goyovy přízraky" jsou přes příšerné kritiky překvapivě

dobrý film. Jistě to není tak strhující jako třeba Přelet nad kukaččním hnízdem nebo Kladivo na čarodějnice, ale je to zajímavý film, na kterém se nebudete nudit ani vteřinu. Jen to potvrzuje starý známý názor na kritiky.

0 0
možnosti

dan

16. 2. 2007 2:44
uf

na film som cital uz zopar recenzii, tato bola v porovnani s nimi bezducha, degraduje film na obycajny akcnak typu terminator, cim podla mna nie je. O zbytocnosti pouzitia majskeho jazyka by sa tiez dalo diskutovat, prinajmensom to bolo prijemne osviezenie v zaplave filmov v anglictine (ako napriklad taky Pan's Labyrinth - tiez ho mohli urobit po anglicky, ved kto dnes rozprava po spanielsky, ze ano :). Pripadni citatelia, nenechajte sa recenziou zmiast, film si svoj rating zasluzi, je to bravurne natoceny autenticky film, z ktoreho vam bude behat mraz po chrbte. Ono totiz casto brutalnost nespociva v litroch krvi, ktore na platne vytecu. To autor ocividne nechape.

0 0
možnosti

Vyhledávání

TIRÁŽ NEVIDITELNÉHO PSA

Toto je DENÍK. Do sítě jde obvykle nejpozději do 8.00 hod. aktuálního dne. Pokud zaspím, opiji se, zešílím nebo se zastřelím, patřičně na to upozorním - neboť jen v takovém případě vyjde Pes jindy, eventuálně nikdy. Šéfredaktor Ondřej Neff (nickname Aston). Příspěvky laskavě posílejte na adresu redakce.

ondrejneff@gmail.com

Rubriku Zvířetník vede Lika.

zviretnik.lika@gmail.com

HYENA

Tradiční verze Neviditelného psa. Sestává ze sekce Stručně a z článků Ondřeje Neffa - Politický cirkus a Jak život jde. Vychází od pondělka do pátku.

https://www.hyena.cz