23.4.2024 | Svátek má Vojtěch


Diskuse k článku

POLEMIKA: Falešná slovíčka paní Šichtařové (i jiných)

Na Neviditelném psu vyšel 21. 11. příspěvek ekonomky Markéty Šichtařové SVĚT: Tak čí je tedy ten náš prezident? převzatý z jejího blogu na idnes. Úvodem textu se Šichtařová zabývá dvěma citáty, které podle ní pocházejí od Martina Schulze a Jeana-Clauda Junckera.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
P. Vaňura 25.11.2016 19:21

Nejdůležitější je to, co Juncker opravdu neřekl, totiž

"o tom, co je v zájmu EU, rozhoduji JÁ."

Odpor proti EU je odpor proti SOUČASNÉ POLITICE EU! A protože není v silách lidí politiky v čele EU vyměnit, utíkají pryč od Brusele zpět k národním státům!

M. Hoblík 25.11.2016 14:24

Ve snaze pomluvit svého prezidenta

jsme ochotni popřít vlastní národ, vlastní vůli, vlastní volbu. Vypadá to tak, že jsme si zvolili Zemana jako nejlepšího z nejlepších a on nestojí za nic. V takovém případě jsme my, tedy voliči - pěkní oslové!

M. Prokop 25.11.2016 17:09

Re: Ve snaze pomluvit svého prezidenta

Vy zaručeně.

P. Rudolf 25.11.2016 14:24

Už jsem klidný

Dopoledne jsem se obával o zdraví zdejších bijců za pravicivé hodnoty, ale jak se ukázalo, jsou z ocele a ani zjevná a zdokumentovaná pravda je nezviklá.

Vydržať!

P. Han 25.11.2016 15:31

Re: Už jsem klidný

Vypadlo vám písmenko. Ty vaše pravdy, s nimiž se snižujete ke zdejšímu nevzdělanému lidu, jsou zjevené, nikoliv zjevné. O takových se samozřejmě nediskutuje a jsou přijímány s radostí, pokorou a bez protestů. Jen vás prosím o upřesnění, z které svaté knihy čerpáte, aby nedošlo k nějakému schismatu.

M. Prokop 25.11.2016 17:10

Re: Už jsem klidný

Váhám mezi Marxem, Leninem a Junckerem. :-P

P. Vaňura 25.11.2016 19:24

Mnoho z toho, co hlásá rudozelená sebranka je z pera

soudruha Hitlera! Mají k němu blíž, než např. ke Stalinovi!

R. Tichý 25.11.2016 13:31

Ano, Schulz je esenci eurodemokrata. A proto musel byt svrzen Sulik.

V. Povolný 25.11.2016 13:30

Jistě

paní Šiktařová si měla ověřit zdroj, ze kterého cituje.

Jenže když tomu věnujete trochu času a porovnáte skutečné citáty s těmi "podvrženými", tak zjistíte, že se od sebe zase až tak moc neliší. Smysl zůstává zachován. Kdyby ty kritizované byly označeny třeba jako "v tom smyslu", tak by bylo vlastně všechno v pořádku. Takže o čem je tento spor?

S. Netzer 25.11.2016 13:46

Re: Jistě

Žádný politik by se nevyjádřil o svých voličích, jako o "chátře" ("lůze, ..."), tak jak to původně vložil ten internetový troll ve své satiře Martinu Schulzi do úst. Sociální demokrati nejsou Marie Antoinette.

Už to musí být každému myslícímu člověku podezřelé. Tudíž každý kdo tento výrok převzal, jednal ve zlém úmyslu.

J. Lepka 25.11.2016 14:05

Re: Jistě

Paní Netzer-ová, vy jste ještě nikdy neslyšela o problému s pozdě vypnutým mikrofonem před politikem? On se Zeman taky už nehlásí k svému výroku z ledna 92.

P. Zinga 25.11.2016 14:53

Re: Jistě

Frau Netzer, žijete v BRD a tak byste měla vědět, jak se vyjádřil vicekancléř a předseda německé sociální demokracie Gabriel o lidech, protestujících proti "willkommen"-politice vlády! "Pack" ́chátra je to podle něj. Tak nekecejte, nevěřím, že jste to neslyšela či o tom nečetla.

P. Vaňura 25.11.2016 19:37

Vidíte, a historikové se shodují v tom, že Marie Antonietta

ten výrok o koláčích zaručeně neřekla. Ve skutečnosti už před svatbou měla přehled o sociálních otázkách. Je to dlouho tradovaná pomluva a říkalo se to např. i o madame de Pompadour. Také není pravda, že finanční krizi va Francii zavinila "rozmařilost dvora," i když ten rozmařilý byl. Státní pokladnu vyčerpávaly především zbrojní závody s Británií. Tyto náklady silně zatěžovaly i GB, ALE britské vládnoucí kruhy, na rozdíl od těch francouzských se byly ochotny na těchto nákladech podílet placením daní.

V. Braun 25.11.2016 16:25

Re: Jistě

Trochu času jsem tomu věnoval a vidím tam hodně velký rozdíl. Něco jako "v tom smyslu" by to rozhodně nezachránilo.

P. Han 25.11.2016 18:37

Re: Jistě

Mám pocit, že kdyby paní Šichtařová použila jiné citáty, snadněji doložitelné, smysl citátů ani obsah jejího článku by to nezměnilo.

V. Braun 25.11.2016 20:50

Re: Jistě

Nevím, proč vytrvale používáte spojení "jiné citáty", když je doložené, že žádné citáty nepoužila.

P. Vaňura 25.11.2016 19:28

To "v tom smyslu" je třeba chápat v kontextu toho, co

explicitně řečeno NEBYLO! To, čemu dobře rozumíme my "xenofobové, rasisté, neonacisté atd. atd..." To, co se říkat NESMÍ i když to přímo bije do očí!

M. Vondráček 25.11.2016 11:58

"Co se nám hodí do krámu musí být přece pravda".

"Panu Lanzovi to asi vadilo proto, že sám vyzdvihuje Protiproud a Sputnik a další obskurní mašíblovské weby "

Hodnocení tak trošku jako z Rudého Práva.

Autor a priori třídí pravdivost informací podle zdroje. Podle něj je tedy správné brát vážně jen ty správné. A které to jsou , to jak se zdá ví autor naprosto přesně. Takže nepředvádí žádné hledání pravdu ale normální propagandu, kritizuje to co sám dělá tj. "Co se nám hodí do krámu musí být přece pravda".

S. Netzer 25.11.2016 12:09

Re: "Co se nám hodí do krámu musí být přece pravda".

:-))))

K tomu, aby jeden zjistil, co jsou Protiproud a Sputnik zač, stačí zběžné nahlédnutí-

M. Vondráček 25.11.2016 12:20

Re: "Co se nám hodí do krámu musí být přece pravda".

Jak se zdá máte v tom úplně jasno. To se hlupákům stává často ...

S. Netzer 25.11.2016 12:27

Re: "Co se nám hodí do krámu musí být přece pravda".

Argument o něčí inteligenci je vrcholem umění sporu.

M. Vondráček 25.11.2016 12:30

Re: "Co se nám hodí do krámu musí být přece pravda".

Proto ho tak často používáte ?? Např. označováním sl. Lukešové výrazem "blběnka" ...

P. Han 25.11.2016 13:42

Re: "Co se nám hodí do krámu musí být přece pravda".

Citát o Junckersovi pochází z The Telegraphu, ten je pro vás samozřejmě také nedůvěryhodný.

S. Netzer 25.11.2016 14:29

Re: "Co se nám hodí do krámu musí být přece pravda".

https://www.contra-magazin.com/2016/06/brexit-mit-huerden/

P. Rudolf 25.11.2016 14:47

Re: "Co se nám hodí do krámu musí být přece pravda".

Žádám paní Netzer, aby sem nepastovala odkazy v dekadentních západních jazycích, nýbrž pouze ve zde povolených a všem zdejším srozumitelných slovanských řečech, což jsou čeština a ruština.

Děkuji.

P. Han 25.11.2016 15:11

Re: "Co se nám hodí do krámu musí být přece pravda".

Blbý, že jste se za celý život nenaučil nic jiného.

M. Prokop 25.11.2016 17:12

Re: "Co se nám hodí do krámu musí být přece pravda".

"Nic nového se nenaučil, nic starého nezapomněl"

P. Han 25.11.2016 15:14

Re: "Co se nám hodí do krámu musí být přece pravda".

Ať hledám, jak hledám, Junckerův výrok, o kterém jsem psal, pořád nevidím. Zkuste to tady, jestli nemáte jazykový problém jako pan Rudolf.

http://www.telegraph.co.uk/news/2016/05/05/prime-ministers-listen-too-much-to-voters-complains-eus-juncker/

V. Braun 25.11.2016 16:31

Re: "Co se nám hodí do krámu musí být přece pravda".

O jakém citátu mluvíte? Citát tam je přesně be znění, ve kterém je uveden v článku výše. Tedy naprosto jinak, než v článku paní Šichtařové. Něco jiného je titulek, ovšem titulek není citát, jak většina lidí ví.

P. Han 25.11.2016 18:53

Re: "Co se nám hodí do krámu musí být přece pravda".

Titulek slouží k upoutání pozornosti, to ví dokonce každý trouba. Ovšem v seriózních novinách nebývá v rozporu s obsahem článku, jak se občas stává v bulváru, za který The Telegraph nepovažuji. Já jsem ovšem citoval z perexu, což je stručné shrnutí článku.