19.4.2024 | Svátek má Rostislav


Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
Andrtálec 21.4.2008 14:26

André Hunebelle

Ad Hunebelle: Nerad bych, kdyby tady vznikl dojem, že tohoto režiséra odmítám. Nikoliv, docela mám rád všechny filmy s Maraisem, hlavně Kapitána, Tajemství Paríže a samozřejmě Hrbáče, a také jeho Tři mušketýry. Je to takové poctivé řemeslo, ale nic víc.  

Andrtálec 18.4.2008 18:46

Fantomas u nás

Mě by se líbilo, kdyby seriál románů o Fantomasovi vyšel u nás. Něco vyšlo před lety v Odeonu v jednom svazku (Fantomas, Noční fiakr, Červená vosa), něco ještě dávněji jako paperback v dnes už neexistujícím slovenském vydavatelství Zenit (Juve kontra Fantomas), dohromady tedy čtyří knížky. A to je všechno. Nebo se mýlím, pane Fencle?

Jinak, ty tři komedie s Funesem a Maraisem jsou docela zábavné, ale nemají nic společného s fantomasovskou atmosférou. To se mi omnoho víc líbil televizní miniseriál, který v 80. letech natočili režiséři Claude Chanrol a Jean Buňuel (syn slavného otce) s Helmutem Bergerem v úloze démonického Fantomase. To kdyby tak vydaly Levné knihy na DVD! 

Ivo Fencl 19.4.2008 18:34

Re: Fantomas u nás

Buňuelův seriál bohužel neznám. Viděl jsem jenom některé němé filmy s Fantomasem (pět vzniklo v letech 1913-1914) a tento seriál se velice věrně držel předloh. Roku 1929 byl v našich kinech uveden pod názvem Fantomas i americký snímek režiséra Paula Leniho (zemřel také roku 1929) Poslední varování, který ale nemá s fracouzskou předlohou nic společného. Zato ve Francii vznikli Fantomasové i v letech 1931 (režie Paul Fejos) a 1946 (hráli Jacques Dynam a Marcel Herrand). Pokračováním druhého z těch filmů je Fantomas kontra Fantomas (1948)  s Yvesem Deniaudem a Chantal Marcelleovou a Odile Versoisovou.      

Ivo Fencl 19.4.2008 18:41

Re: Re: Fantomas u nás

Co se týká Hunebellovy trilogie, také jsem říkával "nic společného", ale s lety vnímám ty filmy důkladněji a vlastně zachytily dost. Pravda, jsou převedeny do moderní doby a korespondují s bondovkami, nicméně řada prvků tu zůstala zachována (viz třeba třetí díl). Jsou tam místa, kde na sebe Juve přece jenom nestrhává veškerou pozornost, a zde se atmosféra občas docela podobá původním románům a Fantomas sám nepůsobí (samozřejmě) nijak komicky.

Hunebelle podle mne slušně adaptoval i Hrbáče a vůbec měl cit pro charakter předloh. Za pozornost jistě stojí, že začal režírovat až ve dvaapadesáti letech.

Ivo Fencl 19.4.2008 18:48

Re: Fantomas u nás

V letech 1929 až 1930 česky vyšlo deset prvních dílů Fantomase s ceněnými přebaly výtvarníka JIndřicha Štýrského, dnes mívá soubor už dost vysokou cenu. Zřejmě byly vydány i dotisky. Po uveřejnění článku se mi ozvalo nakladatelství XYZ, které chce Fantomase skutečně reeditovat, ale nemůže najít vlastníka autorských práv. Nemohl jsem jim poradit a pouze připomněl nakladatelství Robert Laffont v Paříži. To prý ale na dopisy od nás nereaguje. Z hlediska Pierra Souvestra by práva samozřejmě už dávno vypršela a knihy by byly volné, ale Marcel Allain zemřel až roku 1969.  

Ivo Fencl 19.4.2008 19:03

Re: Re: Fantomas u nás

Pro pořádek přehled prvních českých vydání: Rok 1929: Fantomas, Juve contra Fantomas, Mrtvý jenž zabíjí, Tajemný agent, Král zajatcem Fantomasovým, Policista-apač, Oběšenec z Londýna. Rok 1930: Dcera Fantomasova, Fiakr noci, Ruka bez těla. Jak vidno, Červená vosa vydaná v edici Třikrát zde chybí. Překladatelé: Vladimír Záhořek (1, 2), A. Hirsch (3), Z. Marešová (4, 7), V. Jančová (6), F. Zdeněk (8), J. Dostál (9, 10). Zajímavé je, že Fiakr noci (1971) přeložila nově Zdena Salivarová, v čase vydání už v emigraci, pokud se nemýlím. Ve slovenském Zenitu vyšlo  zřejmě víc dílů, sám mám první díl (1970. svazek 4), 2. díl (1971, svazek 10) a Nočný fiaker (1973, svazek 18)       

Ivo Fencl 19.4.2008 19:21

Re: Re: Re: Fantomas u nás

Poslední dodatek: Tajemný agent se zřejmě v originále jmenuje Fantomas kontra Fantomas (viz i stejnojmenný film z roku 1948). Co se týká dávné pentalogie (1913-1914), významný režisér Louis Feuillade (1873-1925) natočil jen 4 díly, až ten poslední má vročení 1914. Pátý díl už režíroval někdo jiný. Jsou to filmy s Ramonem Navarrem, Bréonem, G. Melchiorem, R. Carlovou, Yvette Andreyorovou a dalšími, dnes už neznámými herci. Když u nás byly uváděny v kinech roku 1980, vzpomínám si, že sehnali jen třetí a pátý díl, který se jmenoval Falešný úředník. Z němých snímků mi nejvíce utkvěla scéna cesty ze střech Paříže do podzemí (anebo je to obráceně?) a nalezení mrtvoly ve zdi poté, co je do ní zatlučen hřebík (začne vytékat černá krev). 

Andrtálec 21.4.2008 14:16

Re: Re: Re: Re: Fantomas u nás

Vážený pane Fencle, děkuji za podrobnou rozpravu k tématu, i ve jménu ostatních milovníků pokleslých žánrů. Informace o dávných českých vydáních Fantomase je pro mě docela nová, přiznám se, že až takový expert nejsem. Neznám ani ty němé filmy. Co se týče francouzsko-německého čtyřdílného miniseriálu Fantomas režisérů Chabrola (díl 1 a 4) a Buňuela (2 a 3), tam šlo o zfilmování některých románů pánů Souvestra a Allaina, první je dle knihy Fantômas, druhý dle Juve contre Fantômas, třetí dle Le Mort qui tue a poslední  je adaptací knihy Une Roi prisonnier de Fantômas. Jak jsem již uvedl, Fantomasa/Gurna hraje úplně skvěle Helmut Berger, jeho protivníka komisaře Juva hraje Jacques Dufilho. Atmosféru mají ty filmy tajemnou, nejde o parodie, a jestli ano, tak spíš takové postmoderní, jemné, žádná řachanda jako s Funesem. Čo si pamatuji (viděl jsem to jednou, začátkem 80. let na rakouské televizi), tak to bylo výtvarně moc zajímavé, hezká kamera a hodně podivné interiéry a exteriéry. Kdyby to vyšlo na DVD (pokud vím, nikdy to nikde na DVD nevyšlo), tak to koupím za jakoukoliv cenu. Jinak, s tím edičním záměrem nakladatelství XYZ jste mě potěšil, budu napjatě čekat.;-D

Xaver 82.117 11.4.2008 10:34

Tak aby tu bylo aspoň něco...

;-)

IF 11.4.2008 15:44

Re: Tak aby tu bylo aspoň něco...

Thanks:-)