Diskuze
LITERATURA: Čtyři z tanku a pes
Děkujeme za pochopení.
Marusjinapísnička
Písničky
http://www.youtube.com/watch?v=uSI061gJ4yo&NR=1" target="_blank" rel="nofollow">http://www.youtube.com/watch?v=uSI061gJ4yo&NR=1
Jindřich
Janusz Przymanowski - PRON
Nutno ovšem dodat, že po vyhlášení válečného stavu se Przymanowski stal čelným funkcionářem přicmrndávajícího spolku Patriotyczny Ruch Odrodzenia Narodowego, který si Jaruzewlského puč nemohl vynachválit a sehrál zde výjimečně nechutnou úlohu.
vlastik
Na každom kilometri
Text úvodní písničky: (dodnes si to pamatuji jako básničku :-)
Zrodená zástavou červenou, víťazi naša pravda svätá. Stráž má na každom kilometri, stráž má na každom kilometri. Nie zavždy až do konca sveta.
Padá môj priateľ, opúšťa boj, no tma nás už nezdolá. Za život novy, za tvôj i môj, červená hviezda volá. Červená hviezda volá.
Jirka
Cztery pancerni.
Pánové, ten seriál se v Polsku vysílá snad každé léto. A dá se koupit i vkusně zabalená kolekce na DVD. Ale stejně nejlepší je v originále. Ta Gustlíkova šlonzačtina je kouzelná
PS
otázočka
k seriálom - prvá polovica 70´/?/ juhoslovanský, názov : ???? II WW, partizáni... ?
Solitér
Velká hra
Při čtení článků a diskuze jsem si vybavil i dalšího podobného hrdinu, podobný je Klosovi - napsal Dold-Mychajlyk a jméno knihy "Velká hra". Také jako film či seriál- to si nejsem jistý. Ve vzpomínkách jsou obě díla hodně podobná, v tom druhém hlavní hrdina vystupuje jako Heinrich von Goldring, či tak nějak podobně. Dodnes mám před očima závěrečnou scénu, kdy Goldring prozradí svou identitu svému rádoby tchánovi a poté jej v přestřelce zastřelí. Pokud již IF o tomto psal, tak se omlouvám, možná mi to uteklo.
Fencl
Re: Velká hra
Ne, to bohužel neznám, aspoň zatím ne.
Anebo je zákl. fakta lze uvést: Jurij Petrovyč Dold-Mychajlyk (1903-1966) byl Ukrajinec a jako mladík mydlil kontrarevolucionáře. Od devatenácti (1922) už ale psal do sovětských novin. Později, za druhé světové války spravoval divadla až v Turkménii, asi že byl i dramatikem. Prevní část jeho slavného románu Sám voják v poli (1956 1. díl, 1964 2. 2 díl) u nás vyšla nejprve slovensky (1959) a titul Velká hra (česky 1960, 1961) vznikl až díky českému překladateli. Byl zfilmován pod názvem Daleko od vlasti a u nás podle něj navíc vznikla bratislavská televizní inscenace. Dold-Mychajlyk psal i filmové scénáře. Z dalších knih: román Lidé ze stepi (1952, česky 1952), povídky Portrét matky (1954) atd. Více např. viz Slovník spisovatelů národů SSSR (česky 1966).
Alča
Tak tenhle seriál považuji za skoro kultovní
a díky němu jsem byla do puberty přesvědčena, že můj osudový muž je malý blonďáček s klukovským úsměvem a mezírkou mezi předními zuby. První ránu tomuto přesvědčení uštědřilo poznání, že Janek ve skutečnosti blond není a skončilo to tak, že kdybych mému chlapovi nasadila tankystickou kuklu, mohl by být bráchou Gřeše.
Dále nesouhlasím s tím, že díky úvodní písni jsme po právu ujišťováni, že celá osádka dojede do Berlína. Víme přece, že původní velitel padl, Čerešňak se dostal do osádky hodně pozdě a několikrát měli všichni opravdu namále. Ale viděno dětskýma očima to bylo opravdu šíleně napínavé!
Teď ještě čekám na Sedmnáct zastavení jara...
Ivo Fencl
Re: Tak tenhle seriál považuji za skoro kultovní
To Vám napsat nemohu, protože rodiče tenkrát chybně usoudili, že polské bylo ještě dobré, ale to ruské už dobré být nemůže, takže mě ujistilil, že to bude blbost, a já jim to v devíti letech sežral. Nevidělo jsem nikdy ani kousek. Ale slyšel jsem, že to prý byl docela chytrý špionážní příběh, podle Semjonova, že jo... O tom bych už nepsal srdcem : -)
Omar
Všimli jste si,
že s odstupem času vám pricezny z pohádek, které se vám líbily, už dneska při repríze tak hezké nepřijdou ? Když jsem se nyní opakovaně na 4 tankisty podíval, musím říct, že Marusja je kočka pořád.
Ivo Fencl
Re: Všimli jste si,
Jasně!!!!!! Kočka! Lidka už mi tak milá nepřipadala. Nakonec se "smiluje" nad Grigorijem, který ale taky koukal po Marusje, že jo.. Oni po ní vlastně koukali všichni, dokonce i včetně toho kamarádštějšího chlapa, který se zase nejvíc líbil mojí babičce. Typově byla posádka dobře rozvržená, takový svět v malém. To si člověk uvědomí až s odstupem.
R
Pokrokový marketing
Jinak marketingově si Čtyři tankisté a pes nezadají s dnešním. Kniha ilustrovaná jakoby realistickými dokumentárními fotkami z seriálu, takže se vzájemně marketingově podporují, to nemá chybu. A nevyšel tehdy nějaký sountrack na černé desce, kde by byla úvodní skladba seriálu a další hudební vložky s garmoškou a podobně?
IF
Re: Pokrokový marketing
Asi ne, aspoň ne u nás, ale např. ve 13. dílu je muzikálová scéna jako z jiného světa. Nevznikla by nebýt diváků, tj. kdyby seriál nebyl dodatečně natažen. Krásná Marusja, Jankova láska, sestupuje z náklaďáku, jde. polem cop i pušku na rameni, osaměle, dlouze kráčí přes oraniště (kamera ji věrně sleduje po minuty) a zpívá si rusky písničku o čtyřech tankistech, ke kterým ještě náleží „adnája nevěstá“. Koco to nechytí za srdce? Teprve potom příběh pokračuje.
Vyhledávání
TIRÁŽ NEVIDITELNÉHO PSA
Toto je DENÍK. Do sítě jde obvykle nejpozději do 8.00 hod. aktuálního dne. Pokud zaspím, opiji se, zešílím nebo se zastřelím, patřičně na to upozorním - neboť jen v takovém případě vyjde Pes jindy, eventuálně nikdy. Šéfredaktor Ondřej Neff (nickname Aston). Příspěvky laskavě posílejte na adresu redakce.
ondrejneff@gmail.comRubriku Zvířetník vede Lika.
zviretnik.lika@gmail.comHYENA
Tradiční verze Neviditelného psa. Sestává ze sekce Stručně a z článků Ondřeje Neffa - Politický cirkus a Jak život jde. Vychází od pondělka do pátku.
https://www.hyena.cz