18.4.2024 | Svátek má Valérie


Diskuse k článku

KNIHA: O filmu Cesta do pravěku

Letošního ledna vyšla kniha od kolektivu dvanácti autorek a autorů, kteří analyzují známý film Karla Zemana Cesta do pravěku, jehož natáčení začalo před sedmdesáti a který vznikal mezi roky 1953 a 1954 (premiéru měl 5. srpna 1955).

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
J. Jurax 4.2.2023 17:12

No jo, verneovky jsou po mém soudu určeny převážně mládeži před nástupem puberty. Hlavně klukům, ač to zní gender nekorektně. Jako kluk jsem přečetl, ba zhltal, vše co u nás vyšlo. Ovšem to bylo cca 60 let tomu nazad. Kdo dnes čte verneovky?

I když Verne vlastně psal dnešní terminologií young-adult thrillery (Dva roky prázdnin, Patnáctiletý kapitán), nebo scifi thrillery. Ale místy z dnešního hlediska politicky a gender nekorektní, ba semtam i rasistické; už jen proto by měly být i dnes čteny ... :-)

I. Fencl 4.2.2023 17:51

Je to typická dětská četba. I ten Andrej řekl, když se ho ptali, "Verne, Foglar" (ale Babiše sem nemám motat). Takže dospělí to čtou z nostalgie, i když je tu poměrně úsporný způsob vyprávění, který vyhovuje některým typům. Ve film Rain Man má autista Verna za oblíbeného autora. Je to dodnes zajímavé ze zeměpisného hlediska, mapuje se celý svět a ne vše zastaralo (příroda a geologické obrysy se nemění). Verne má ale i zajímavé postavy. Vždy je výborně vykreslí na začátku, načež to není vždy využito, Verne nepíše žádné psycho-vývoje. Tajuplný ostrov je jeho majstrštyk, esence robinzonád, ale dějově boduje dlouhá řada románů, mně se např. líbí i Číňanovy trampoty, což je předloha Muže z Hongkongu. V podstatě (vím, zde na Psu to psát) jsem i pro krácení-adaptování Verna, jak to v deseti případech dělal a dělá Neff. Dnešním dětem tam vyšel vstříc. Dítě, které Verna nedá ani v této podobě, je mi zklamáním. No nic:-)

J. Jurax 5.2.2023 11:17

Víte, k těm adaptacím mám přístup rozporný.

Možná zpřístupňují dílo současné generaci, ale jsou to holt adaptace, stírající vůni a chuť původniho díla. Dočkáme se třeba adaptace Hemingwaye nebo Čapka? Ono taková Válka s mloky je dost tlustá na adaptaci, a taky obsahuje reálie dnes už méně srozumitelné.

Zas na druhé straně co pachole jsem četl Robinsona v úpravě J. V. Plevy; a když jsem mnohem později dostal do rukou Robinsona původniho, přišel mi dost nečitelný.

I. Fencl 5.2.2023 15:33

:-)

R. May 4.2.2023 11:50

Děkuji za zajímavé informace. Jenom úplně nerozumím výhradě, že se ve filmu až moc otiskuje doba vzniku. Je tím myšleno, že řada zde prezentovaných věcí neodpovídá současným vědeckým poznatkům ? To mně přijde normální. Nebo jak je to myšleno ?

I. Fencl 4.2.2023 15:54

Máte pravdu, že slova "až moc" asi nejsou na místě. Doba vzniku se projevuje, ale to by mohlo být horší, daleko. Kniha to rozebírá na různých místech a mj. může konstatovat, že film neobsahuje žádný protináboženský motiv. Nebo se zajde v jedné studii tak daleko, že se řeší zmínka, kdy kluci plánují, že ztracenému nařežou. Pod čarou je odkaz na vzpomínky z dětství O. Neffa, ve kterých píše, že byl nářez tou dobou běžný, v rodinách. Ve filmu ostatně kluci svému ztracenému kamarádovi pak jen vyčiní. Film je apolitický a Augusta svůj pohled taky neošidil. Měl jsem na mysli určitý rozdíl mezi tímto filmem a ostatními Zemanovými hranými filmy, ale je nesmysl to srovnávat, protože tam jde o adaptace verneovek nebo Barona Prášila, zde jde o sci-fi s realisticky pojatými hrdiny, jejichž představitelé hráli, jak nejlépe uměli. Vzniklo určitě úžasné dílo...

R. May 4.2.2023 16:10

Děkuji za vysvětlení, takto chápu a samozřejmě souhlasím.

R. Polášek 4.2.2023 18:33

Je tam cítit takové komunitické svazácké aktivistické nadšení. Typu poručíme větru dešti.

Něco jako dnes mladí vyfutrovaní zelenou propagandou od základní školy. Poručíme globálnímu oteplování, i když lidstvo v podstatě dnes ještě neví jak konkrétně a jen se to zkouší. Ale určitě se to už v nejbližších letech povede.