KNIHA: Léta s Top Gear
Neznám žádného fanouška automobilů, který by neměl rád pořad BBC Top Gear. Je to ikona všech motoristických pořadů a jak soukromé, tak státní televize se snaží Top Gear kopírovat. Jenomže originál má ohromný rozpočet, jedno pokračování asi jako celý ročník „Růžovky“ a také Jeremy Clarkson je jen jeden.
Jeremy Clarkson, vůdčí postava týmu, vydává i časopis stejného jména. V tomto měsíčníku má svůj pravidelný sloupek. Z těchto sloupků z let 1993-2013 byla sestavena kniha, která je v každém roce doplněna žebříčkem nejlepších filmů toho roku a nejlepší muziky. Kdo zná Jeremyho sloupky, jeho svérázný humor a zvláštní jazyk, který má daleko do spisovné angličtiny, jistě po knížce sáhne. Clarkson si skutečně nebere servítky a zatímco v našich časopisech si ještě nikdo nedovolil o nějakém autě napsat, on to řekne natvrdo: Mercedes ML nestojí za nic! A basta! Stejně tak sepsul spoustu jiných aut, včetně mého Forda Thunderbirda, o kterém napsal, že to je auto pro buzeranty! Doslova! Já se na něj za to nezlobím i když rozhodně nejsem čtyřprocentní. Mně se to auto líbí, protože je praštěný.
O bývalémm ministerském předsedovi Blairovi mluví když ne jako o levičáckém buzíkovi, tak o Tony Tentononc! Nedovedu si dost dobře představit, že by solidní časopis, jakým Automobil Revue je, něco podobného napsal o našem ministerském předsedovi, i když si to o něm většina lidí myslí. Stačilo, když Tomáš napsal pravdu o vlastníkách automobilky Volvo, a už se musel omlouvat.
Clarkson je výjimečný. Nejenom že mu do dvou metrů chybí jen pár centimetrů, ale i svou láskou k automobilům. V jedné kapitole popisuje kecy jakéhosi designera při uvedení naprosto banálního modelu na trh. Připomnělo mi to plácání pitomostí šéfdesignera Auto Škoda při uvedení naprosto zbytečného a nevýrazného Rapida (jedná se prosím o můj soukromý názor, nikoliv redakce).
Knížka je v originále skvělá a každý milovník aut by ji měl mít v své knihovně, ne-li u postele. Bohužel české vydání takové není. Knížku překládali Marko a Hana Haulišovi. Možná, že oba umí slušně anglicky, ale to rozhodně nestačí na překlad někoho, kdo používá velmi specifický jazyk. Příšerným překladem kniha naprosto ztrácí na humoru. Na konci kapitoly o Aston Martinu DB7 je například: "…rád bych si jednu DB sedmičku koupil a vystavil si ji před domem. Pokud v ní chcete jezdit, má cenu tak 4 libry 50 pencí. Značka přidá zhruba 40 pencí. Ale vypadá na milion…" Rozumíte takové blbosti? Já ne.
Na straně 135 nahoře je také úžasná hovadina: "Další auta, která můžeme vyloučit, jsou všechna MPVéčka, všechna BMW (kromě nového Z4), všichni medvědi (včetně SL55), chrochtáci i TVRka." Netuším, co je chrochták. Str. 255 skrývá perlu: „Rozhodně nejsem hysterický. Na nervy mi leze spousta věcí - například kostelní zvony - ale jen několik z nich bych chtěl doopravdy zakázat. Jednou z nich jsou kostelní zvony. A další….“ O svých parťácích Hammondovi a Mayovi píše o jejich koníčku neuposlechnout na letišti poslední výzvu, kdy z toho mají legraci a závodí, kdo to vydrží déle. To ovšem v kapitole „Utrácení peněz“ v češtině vůbec není, zato je tam na str. 249 hovadina: „Ano, samozřejmě, chci hydraulický předek, který se zvedne, když přejedu přes retardér.“
A dále: "…i když porotci soutěže Evropské auto roku udělili v roce 2006 titul Fordu S-Max a časopis Top Gear - a měli pro to dobré a rozumné důvody - Jaguaru XK, my, televizní diváci, si myslíme, že nejlepší a nejzábavnější auto, které se letos objevilo, je nový kabriolet od Lamba…" Rozumíte takové slátanině? Jak je to s Jaguarem XK? A proč tam je vůbec zmíněn?
Takových hloupostí je v knize za 398 Kč spousta. Vřele doporučuji si objednat originál. V polovině českého překladu budete mít chuť Marka a Hanu Haulišovy zabít.
Jeremy Clarkson: Léta s Top Gear. Překlad Marek a Hana Haulišovi. Nakladatelství ARGO 2014. Cena 398 Kč.