25.4.2024 | Svátek má Marek


Diskuse k článku

JAZYK: Razítko

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
Zde 19.3.2007 10:19

Re: Inu ano, články páně autorovy se vskutku odlišují.

R^R^R^

milan 19.3.2007 10:18

Re: Což o to, jazyk se vyvíjí

NIKOLIV KOMUNISTA ALE KOMUNDIRA...

Corren 19.3.2007 10:18

Nová čeština

Více než prezident a podobné p*čoviny mně lezou na nervy dopisovatelé, kteří nepoužívají diakritiku. Odmítám ty slátaniny bez háčků a čárek číst. Lenost, pohodlnost a nezájem těchto autorů se vyjádřit jak jim zobák narostl by se neměla tolerovat.

¨jepice 19.3.2007 10:16

Re: Inu ano, články páně autorovy se vskutku odlišují.

Štěstí, že se o páně Benešova svěží dílka nakladatelé příliš nervou, Díky tomu bylo pár korektorů ušetřeno pobytu  v blázinci. :-P

Pravopis je pouhá konvence. Každý má samozřejmě právo dávat najevo, že je něco extra, třeba i tímhle způsobem. Ale o umění nakládat s českým jazykem to opravdu nic nevypovídá.

balthasar 19.3.2007 10:13

Re: Re: Re: Re: Re: Tíha, váha a hmotnost

A délka se zjišťuje metrem, že, to už je snad přímo provokace. A nevadí vám, že u minuty jestli je časová nebo úhlová nerozlišíte? Dyť je to chaos.

Ona hmotnost se zjišťuje zásadně nepřímo, nejlépe vážením, pokud vám to někdo zatajil, to je porovnáním síly působící na hmotné těleso v homogenním gravitačním poli, se sílou působící v témže poli na jiné těleso známé hmotnosti, provozně i třeba deformací nějakého pružného elementu touto silou. Protože spočítáním jednotlivých atomů a jejich klasifikací podle izotopové hmotnosti by to bylo neúnosně pracný, to byste si pak toho salámu ani nestíhal užít.

Ještě je vám něco nejasného? :o)

vita 19.3.2007 10:04

Re: Re: A jako vždy náš autor Nestranný nás nezklamal, kdyby nám nepřipomněl, že:

Nebyly by už lepší newtony místo kilopondů? U organizace zabývající se vesmírem bych to bral jako samozřejmé.

Ovšem ono slavné selhání u Marsu, kdy jedna organizace počítala palivo v kilogramech a jiná v librách, v důsledku čehož se značně neshodly na jak dlouho ten motor mají pustit, mě už máloco překvapí.

vita 19.3.2007 10:01

Re: Re: Re: Re: Tíha, váha a hmotnost

A jak už bylo podotknuto, "vteřina" nebyla vyloučena ze spisovné češtiny, pouze byla využita možnost rozlišit jednotky časové (sekunda) a úhlové (vteřina), kteréžto mají společného pramálo až nic.

Bohužel zůstaly v jazyce nesmysly, kdy hmotnost určujeme váhou a teplotu teploměrem. Ale nelze odstranit všechny blbosti, které do jazyka vnášeli neznalové stovky let.

milan 19.3.2007 10:00

Re: A jako vždy náš autor Nestranný nás nezklamal, kdyby nám nepřipomněl, že:

U INSTITUCE JEZ SE ZOVE NASA MERITI V METRECH ,KILOGRAMECH A KILOPONDECH SE MUSI....

vita 19.3.2007 9:54

Re: Re: Re: Tíha, váha a hmotnost

V kilogramech se určuje hmotnost, což je veličina skalární a stálá - kilo mouky bude kilem mouky i na stanici ISS, kde ovšem nebude mít váhu neb tíhu žádnou, protože tíha je závislá na gravitaci a je to veličina vektorová.

A.D. 19.3.2007 9:47

Oprava

Úředně stanovené změny pravopisu ve smyslu "všichni to tak stejně píšou, tak to bude v pravidlech" - například právě ten president, puls, kurs, apod.

Na druhé straně, právě ohebnost a přizpůsobivost češtiny, která si hravě dokáže přemout a "počeštit" původně cizí výrazy pro nové věci a zacházet s nimi ryze česky, nás chrání před jevem, jímž trpí spousta jiných jazyků. Že totiž se začínají hemžit čistě anglickými slovy a ztrácejí původní krásu.

Názorným příkladem jsou počítače a vše kolem nich. Pro většinu pojmů z tohoto oboru nemáme původní česká slova a pokusy je vytvořit uměle vypadají a znějí směšně. Zatímco přirozeným procesem užívání původně anglických slov máme čip, skener, server. A i s pojmy tvořenými původně zkratkou, zacházíme vyloženě česky, včetně skloňování - CD-ROMka, USBčko,...

Možná to leckdo považuje za prznění češtiny, ale mně to připadá jako ta nejlepší varianta ze všech možných. Také bychom mohli přejmout tyto pojmy v nesklonné, přísně originální podobě a za chvíli bychom neměli češtinu, ale česko-anglický mix se dvěma gramatikami. A nebo bychom si pyšně vytvářeli směšné české novotvary po vzoru obrozenecké nosočistopleny a úředně nařizovali jejich používání.

A.D. 19.3.2007 9:45

Re: Také se mi nelíbí

Hmmmm, bohužel Neviditelný pes jaksi ignoruje existenci HTML :-(

A.D. 19.3.2007 9:44

Také se mi nelíbí

úředně stanovené změny pravopisu ve smyslu "všichni to tak stejně píšou, tak to bude v pravidlech" - například právě ten pre<b>s</b>ident, pul<b>s</b>, kur<b>s</b>, apod.

Na druhé straně, právě ohebnost a přizpůsobivost češtiny, která si hravě dokáže přemout a "počeštit" původně cizí výrazy pro nové věci a zacházet s nimi ryze česky, nás chrání před jevem, jímž trpí spousta jiných jazyků. Že totiž se začínají hemžit čistě anglickými slovy a ztrácejí původní krásu.

Názorným příkladem jsou počítače a vše kolem nich. Pro většinu pojmů z tohoto oboru nemáme původní česká slova a pokusy je vytvořit uměle vypadají a znějí směšně. Zatímco přirozeným procesem užívání původně anglických slov máme <i>čip</i>, <i>skener</i>, <i>server</i>. A i s pojmy tvořenými původně zkratkou, zacházíme vyloženě česky, včetně skloňování - <i>CD-ROMka</i>, <i>USBčko</i>,...

Možná to leckdo považuje za prznění češtiny, ale mně to připadá jako ta nejlepší varianta ze všech možných. Také bychom mohli přejmout tyto pojmy v nesklonné, přísně originální podobě a za chvíli bychom neměli češtinu, ale česko-anglický mix se dvěma gramatikami. A nebo bychom si pyšně vytvářeli směšné české novotvary po vzoru obrozenecké <i>nosočistopleny</i> a úředně nařizovali jejich používání.

balthasar 19.3.2007 9:39

Re: Re: Tíha, váha a hmotnost

Copak, u vás se snad neváží v kilogramech? Nebo snad v librách jako v Čulíkově?

Kubeš 19.3.2007 9:36

Panu Benešovi

bych chtěl poznamenat, že "vteřina" nebyla vyřazena ze spisovné češtiny, ale znamená jednotku úhlu.

vita 19.3.2007 9:29

Re: Tíha, váha a hmotnost

A to ani vzájemné hospodářské...

I když v tomto by si velmi porozuměl s člověkem jinak panem autorem za člověka nejspíš ani nepokládaným - levicovým Čulíkem z BL (tedy, nevím, jestli aspoň tento odkaz cens/zurním programem projde). Ten, jsa češtinářem fyzikou nedotčeným, považuje rozlišování váhy a hmotnosti za hyperkorektnost a vážení v kilogramech tudíž za zcela správné. No nevím, jinak je hyperkorektní až po hambalky, tak by mu to snad vadit nemělo...

L 19.3.2007 9:28

Priklad, co se nemusi

Neni treba se prihlasovat na urade k trvalemu pobytu. Duvod je jednoduchy a to ten, ze tam neco jako trvaly pobyt neznaji. Kdyz neco takoveho neznaji, ani nechapou, proc by to melo byt. Kdyz se nekdo prestehuje z vychodniho pobrezi na zapadni, tak na to zadny urad nepotrebuje.

Zajimave na tom je hlavne to, ze nevznika zadny chaos, jak by si predstavoval nejaky bolsevicky zblblik. Predstavte si ten chaos, ze by se lidi stehovali jen tak pro nic za nic z mista na misto a vubec by to nebylo pod kontrolou. To prece nejde.

L 19.3.2007 9:20

Ustav pro jazyk americky

Nevim to na sto procent jiste, ale domivam se, ze ani neexistuje nejaka knizka, ktera by stanovila, co je ta spravna americka anglictina. Zadna oficialni americka anglictina proste neni. Da se ale snadno poznat, co je napsano dobre a co blbe. Tak uz to je. Navic je velmi zajimave, ze ve stare Anglii je spousta nareci a lide s ruznymi dialekty si tam tezko rozumeji, kdyz nemluvi hlasite a pomalu. Zatimco v Nove Anglii (Massachusetts, Rhode Island, Connecticut, Vermont, New Hampshire, Main) si lide rozumeji snadno.

balthasar 19.3.2007 9:20

Re: Re: Re: Re: Tož i s tou vteřinou je to jinak

Vymýcena, kde? A pokud vim, v hovorové češtině přetrvávala pořád. Ale kdoví, jestli u vás ti komunisti nemůžou i za slábnutí vzpomínek :o)

Kajda 19.3.2007 9:13

Re: Inu ano, články páně autorovy se vskutku odlišují.

;-DR^

David Werner 19.3.2007 9:02

Bolsevici

se roji.(Y)Rv

Vadí/nevadí 19.3.2007 8:56

A jako vždy náš autor Nestranný nás nezklamal, kdyby nám nepřipomněl, že:

"Na USA považuji za nejlepší to, že se tam tuze mnoho věcí může a velmi málo musí."

Možná, že by nám mohl napsat pár příkladů, co se tam nemusí.  Na př. měřit v metrech a kg. Ale to by tak bylo asi to nejmenší...  

Psí vrah Čumil 19.3.2007 8:55

Inu ano, články páně autorovy se vskutku odlišují.

Že by to bylA (nikoli BYLY, jak pan autor bez uzardění plácá) ovšem svěží dílka, o tom lze s úspěchem pochybovat. Možná, že úsilí, které pan autor vynakládá, aby se proboha někde neodchýlil od archaického pravopisu, mu brání dávat pozor na takové detaily, jako je shoda podmětu s přísudkem, na něž byla nezbolševizovaná čeština stejně citlivá, jako ta postbolševická. Dovolávat se v tomto ohledu Pavla Buksy bude patrně omyl, pane autore. On totiž - na rozdíl od vás - ten jazyk suverénně ovládal.  Takže i kdybyste si svá svěží dílka ozdobil třeba deset razítky o češtině, jest s politováním konstatovat, že s jazykem českým zacházíte krajně lajdácky. Nevím, zda svými tvaroslovnými, syntaktickými i stylistickými úlety nasrdíte bolševika, ale rozhodně svým osobitým češtinem dáváte najevo, že jste pologramotný truhlík.:-) 

xtl 19.3.2007 8:54

Tíha, váha a hmotnost

Jak pan Beneš dokazuje svým příspěvkem, blbost kvete v každém věku. Namísto, aby si přečetl něco z fyziky, domnívá se ve své idelogické zaslepenosti, že váha a hmotnost, případně tíha je totéž a zjištění hmotnosti je bolševický přežitek. Komu není rady, tomu není pomoci.

Vadí/nevadí 19.3.2007 8:50

Ještě že máme Beneše na poučování o správné češtině

od toho si to jeden nechá řikat od rána do večera.  A kdyby na něj pořád nečíhal bolševik, tak by nevěděl o čem psát. I ten Karel Michal, kdyby tak nešťastně neskončil před lety v Baselu, tak by si ho náš zakyslý stařík nebral za svědka, ale pomluvil by ho, jako normálně zde všechny jeho bývalé kolegy. Ale zato nás překvapil, jak se umí vehementně vzít za čest jiného současného "kolegy" v boji proti bolševikům.

Tak mně napadá, jestlipak by se náš pan Autor Spravedlivý vůbec uživil ve světě nebolševickém svou "uměleckou" činností, tak jako bolševik to jemu a jeho ctěné choti po léta umožnil. Taky na tu uměleckou činnost měl přece nárok, studoval (nemyslím "vystudoval") několik uměleckých škol, taky jednu vojenskou - tím se mu taky bolševik pomstil?          

David Werner 19.3.2007 8:21

Re: Krásné slovo.

To same provozovali nemecti papousci kdyz prebirali z USA Khomeini (Chomeini). Journalisti jsou vsude ho*ada!Rv

David Werner 19.3.2007 8:19

Re: Pane Beneši,

Z*rde!(Y)

honzak 19.3.2007 8:19

Re: Re: Re: Tož i s tou vteřinou je to jinak

moje vzpomínky se zase ozvaly - soustava jednotek SI platila již dávno předtím, v těch 70 letech byla snad oficiálně zavedena centrálně v RVHP. Což určitě hovorové češtině výrazně prospělo (a proto byla sekunda po 89 zase vymýcena), že?

Hnyk 19.3.2007 7:40

Rada

A což tahle přidat ke každému članku poznámku pod čarou, která mne vždycky baví v diskuzních fórech: Kdo najde v textu pravopisné chyby, smí si je ponechat! Pak můzete v klidu psát i bez berličky "nezbolševizované češtiny".:-P

Tramíň 19.3.2007 7:38

Toš to tedak ne, pane Benešu!

 Vy ně v tom neděléte maglájz! Já suk z Moravy a Čecháci chcó diktovat šecko. U nás se mele hubó jak narostla. Já dyž dondu do hospody, toš se dycky domluvím a nejaké ty bolševizně nikeho nezajímajó! U nás se mele pantem aji bez Řeků a jejich blbéch psanéch nesmyslů, jako třebas phothografia se unás řekne fotografija a instrument je inštrument a civilisace je civilizáce. Je tehok hodně, co by sem mohl napsat, ale sténak to nemá cenu. Vy Čecháci to sténě šecko budete chcet inak. Si s tó svojó spisovnosťó možete dělat co chcete, enem Moraváci musijó psat podle vašeho. A to tedak ne!

dvd 19.3.2007 7:37

V+W

Přirovnání džez - dřez učinil J.Voskovec v předmluvě ke knize Klobouk ve křoví (1965).