19.4.2024 | Svátek má Rostislav


Diskuse k článku

JAZYK: Razítko

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
vita 19.3.2007 15:43

Re: Re: Re: Vteřina ve spisovné češtině

Zrychlení zásadně v metrech za sekundu na druhou - metr za sekundu (nebo majle za hodinu nebo versta za odpoledne) je jednotka rychlosti a jen rychlosti.

Bez ohledu na jednotky musí být ROZMĚR správný. Rychlost je změna dráhy (metr, versta, majle, loket...) za čas (sekunda, hodina, odpoledne, tisíc let...) a z toho vyplývá rozměr jednotky rychlosti - a můžeme si ji pojmenovat třeba achiles n;A], pokud budeme chtít. Když máme newton n;N] a Achilles prý uměl běhat rychle, i když želvu nepředběhl...

Zrychlení je změna rychlosti za čas, tedy jednotka zrychlení musí mít čas pod lomítkem a v kvadrátu.

KubešPřipojuji se k prosbě 19.3.2007 15:37

Re: Re: Re: Vteřina ve spisovné češtině

jepici bych chtěl opravit: v metrech za sekundu se vyjadřuje rychlost, nikoliv zrychlení. Jiak dobrý.

vita 19.3.2007 15:34

Re: Re: Až zas tak až ta čeština zbolševizovaná není,

No, nevím - my jsme se učili "odvisí od" a "závisí na" jako v podstatě synonymní vazby, ovšem s nezaměnitelnou předložkou.

Ruské "zavísit ot" s tím nejspíš bude souviset jen nějak slovansky a ne jinak....

petr 19.3.2007 15:18

Re: Až zas tak až ta čeština zbolševizovaná není,

Pěkným příkladem zbolševizovaného jazyka českého  je  vazba "odvisí  od". Zajímavé je to, že se vyskytuje až v dnešní době. Když jsem chodil na "jedenáctiletku", dostávali jsme pětky z jazyka ruského za to, když jsme nevěděli, jak se rusky řekne "závisí na". Za bolševika tedy bolševická čestina ani neexistovala. Ta je až dílem tzv. bolševiků současných.

David Werner 19.3.2007 15:17

Re: Re: Re: Ustav pro jazyk americky

když se bavíte s valešanem musíte před sebou držet deštník;-P

Harpyje 19.3.2007 15:16

Re: Re: Re: cymr......

Tedy zrovna takový dialekt jako gaelština. ;-D;-D

Harpyje 19.3.2007 15:14

Re: Re: Re: Re: Re: Re: Všechno je jinak

puceau - panic

Sch. medvídek z Bogoty 19.3.2007 15:10

10 let kvůli přepadu, kde sebral 2 dolary z peněženky ?

To je v pořádku. Loupež je jedním z nejnebezpečnějších kriminálních činů. Nebezpečnost loupeže spočívá především v útoku na svobodu a tělesnou integritu. Měl být rád, že dostal šanci. Věděl, že marjánka je zakázaná a jaké jsou podmínky podmíněného propuštění. Když se bez ní nemohl obejít, měl se přestěhovat někam, kde je legální a kde by mu nehrozila přeměna trestu. Když si nedovedl poručit a neměl na to aby se přestěhoval, dostal co mu patřilo, protože na takové blbé a nezdrženlivé  má být přísnost. Soudce když se seznámil s jeho osobností a způsobem života, moudře došel k závěru, že ponechat toho blba na svobodě by bylo příliš velké riziko. Za vraždu se podmínka nedává, mohlo to být napčíklad zabití v nepřiměřené sebeobraně. Barva pleti ?  Soudce moudře usoudil, že "bílí"  mají právo na "affirmative action";-D

KubešPřipojuji se k prosbě 19.3.2007 15:08

Re: Re: Až zas tak až ta čeština zbolševizovaná není,

Připojuji se k prosbě Chrise Kelvina.

David Werner 19.3.2007 15:00

Re: Re: Re: Re: Re: Všechno je jinak

puce - blecha, pucelle - pana

balthasar 19.3.2007 14:55

Omyly

autor plánovitě využívá jako svou hlavní tvůrčí metodu. IMHO.

David Werner 19.3.2007 14:48

Re: Malá rada pro ty, co si nechtěj "zaneřádit" nezbolševizovaný computer instalováním diakritiky:

Třista třicet stříbrných stříkaček ....

David Werner 19.3.2007 14:45

Re: Malá rada pro ty, co si nechtěj "zaneřádit" nezbolševizovaný computer instalováním diakritiky:

Proč tu diakritiku tedy nepoužíváte

L 19.3.2007 14:45

Platit dane kazdy nemusi

Za neplaceni dani neni vezeni, ale tucna pokuta. Za podvod muze byt vezeni, ale za drobny nedostatek radeji soudy davaji pokuty. To je poznamka k tomu, ze dane se platit musi, ledaze by obyvatel USA byl bezdomovec. Ti a jim podobni, co nemaji nic, ani dane platit nemusi, protoze jim mohou dat jen dalsi pokutu. Mohli by ale dopadnout jako ti socani, co neplatili Altnerovi. Muze za to samozrejme ten Altner, kdyz mu dodneska nezaplatili.

Ale k veci. Jakmile si otevrete ucet u banky, uz vas maji. Jakmile nekde zacnete pracovat, uz vas maji. Take muzete obdrzet dopis a uz vas maji. Take normalni clovek bydli v byte a ma zavedenou elektrinu a telefon a mozna plyn a uz o nem vedi.

Znamy byl pripad unabomber, kdy pan Kaczynski rozesilal dopisni bomby. Leta ho nemohli najit, protoze bydlel ve srubu nekde na horach a nemel ucet v bance, nemel elektrinu a tak dale.

balthasar 19.3.2007 14:44

Re: Malá rada pro ty, co si nechtěj "zaneřádit" nezbolševizovaný computer instalováním diakritiky:

No pravda, když už ho maj zaneřáděnej maloměkýmy okny, nemusej bejt tak kách ;-)

Novák 19.3.2007 14:36

Re: Re: Vteřina ve spisovné češtině

Mohu jen souhlasit. Jsem ze starší školy a dodnes mám pod nehty zažrané atmosfery,  kilogramy hmoty, síly a váhy a i další. Počítání s pascaly či newtony mi stále činí kruté potíže. Jinak samozřejmě uznávám naproto logihu této soustavy a za tupce považuji sebe. Zvláště když si vzponenu na bramboračku kterou jsem v prvním zaměstnání míval občas ve výpočtech při stanovování výkonů pro zrychlení zvedaných břemen.

Částečnou omluvou může být snad je to, že jsem později tyto výpočty soustavně nedělal.

balthasar 19.3.2007 14:36

Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Tíha, váha a hmotnost

Dyť to melem furt -- proboha proč v Newtonech, když vás zajímá hmotnost? Nebo budete udávat jinej údaj z domácí váhy na péro, a jinej ve špitále z tý opravdický? A proč?

Medvídek 19.3.2007 14:32

Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Tíha, váha a hmotnost

Na to se vás ale vita neptal.;-)

Vadí/nevadí 19.3.2007 14:29

Malá rada pro ty, co si nechtěj "zaneřádit" nezbolševizovaný computer instalováním diakritiky:

Klikni vlevo dole na START, SETTINGS, CONTROL PANEL a najdi LANGUAGE SETTINGS, LANGUAGES, DETAILS, ADD  a najdi Czech, German, French, etc.    Záležitost asi 2 minut.  Přepínat příslušnou řeč pak kliknutím dole vpravo, nebo ALT-SHIFT.

  

Chris Kelvin 19.3.2007 14:27

Re: Až zas tak až ta čeština zbolševizovaná není,

Prosil bych příklad, nějak si tuto vazbu nedokážu zařadit......

balthasar 19.3.2007 14:27

Re: Re: Vteřina ve spisovné češtině

No ale co s tim, že se otáčky udávaj kupodivu spíš za minutu -- protože američani na to vymysleli takovou praktickou jednotku rpm. A kdyby se to točilo hodně pomalu, mohlo by to být v minutách za minutu :o)

Chris Kelvin 19.3.2007 14:26

Čeština je umělý jazyk!

Ráčil bych autora upozorniti, že jazyk český kdysi na vymření býval. A tak se někdy v devatenáctém století několikero tehdejších vzdělanců ujalo nelehkého úkolu stvořit jazyk nový, použitelný a... veskrze umělý. Nemluvě o některých přímo cizích slovech, dnes běžných, přejatých v rámci tohoto procesu od (tehdy ještě) bratrských slovanských národů - např. slovo "vzduch", dříve "luft", ještě dříve "povětří". Tuším, že se v tom angažoval (anebo angažovati ráčil, jak libo jest) kakýsi podezřelý človíček s ne velmi česky znějícím jménem Josef Jungmann ;-)

Určitě s autorem sdílím ne velmi příznivý vztah ke komunismu, dokonce se mi pranic nelíbí rejdy komunistické strany v dnešní době. Avšak jeho názory na pravidla českého pravopisu odpovídají typicky člověku, který na mnoho let ztratil s rodným jazykem přímý kontakt. Mám také tetičku ve Francii (tetička tzv. z druhého kolena, tedy sestřenice jednoho z mých rodičů). Narodila se již tam, někdy těsně před druhou válkou. Umí perfejtně česky na to, že (tehdy ještě) Československo navštívila poprvé v r. 1990. Nicméně její čeština je úsměvně archaická, což je patrné zejména v písemném projevu (např. dávno již nepoužívané "jest" místo běžného "je" apod.). Čeština vůbec není jazykem globálním (na rozdíl právě od té angličtiny) a jako takový tedy snadno podléhá různým neblahým vlivům. Existence jakéhosi výzkumného ústavu zaměřeného právě na tento jazyk mi nepřipadá až tak od věci. Koneckonců, ač se mi poslední změna pravidel také příliš nezamlouvala (kurz, pulz aj.), nahlédneme-li do pravidel jiných slovanských jazyků, zjistíme, že čeština je v přizpůsobování cizích slov ještě velmi konzervativní. Osobně vztah lidí k jazyku rozděluji např. podle slova "diskuse", druhá možná varianta "diskuze" mi totiž zní nepřirozeně. Na ostatní jsem si prostě zvyknul.

Jinak hmotnost a váha opravdu nemají jazykovou vazbu. Autor se však podobných omylů dopouští častěji.....

Auiam 19.3.2007 14:16

Re: Taky nám tu náš pan autor Nestranný několikrát dával ten jejich soudní systém za vzor

Rezimy Vychodni Evropy fungujici dle sovetskeho vzoru jsou ty nejlepsi na svete a USA zdaleka nejhorsi. Proto ty davy emigrantu. Odkud kam... Eeeeeee....Ze by slo o kulhajici logiku v pripade Vadi / Nevadi....Nekomu zkratka vadi a nekomu nevadi, ze ti nejlepsi lidi z naroda tli na hrbitovech kolem komunistickych koncentraku.  

Ferdinand Estét 19.3.2007 14:15

Re: Re: Do jaké míry?

No to jsem rád, že dnes nemusím sahat po čisticích prostředcích. ;-) Kritikou sleduji pozitivní cíle, vůbec ne tepání autora pro samo tepání. Čili když píšu, že mi někdy něčí čeština křupe v uších, tak proto, aby už příště pokud možno nekřupala a ne proto, že mám ten nález jako gaudeum. Gremmy.ru je pěkný site, inu není nad to dělat bizněs v šoubizněse. Ještě kouzelnější než psaná forma je ovšem výslovnost rodilým mluvčím. ;-D Nejsou v tom však sami, v paketování anglických slov jsou takoví Japonci ještě dokonalejší...

Vybydlenost se mi sice nijak zvlášť nelíbí, ale má celkem své oprávnění, když ji budeme považovat za opak zabydlenosti. Viz dvojice zakopat - vykopat. Osobně by se mi víc líbilo slovo odbydlet, protože takový  byt už většinou znovu zabydlet nejde. Zůstává ovšem otázkou, jestli tam bydlící dobytek je protikladem zbytku.

Vysledování jisté erudice mi vhání do tváře ruměnici (equal opportunity action) - s češtinou jsem studijně skončil jako maturant a navíc ji víc než 15 let používám víceméně jen když zakopnu nebo sáhnu na něco horké...

Larus ridibundus 19.3.2007 14:08

Re: Re: Re: Re: Všechno je jinak

Co takhle si přečíst paměti toho středoafrického císaře? Jak se tehdy černoušci bavili, když frantíci na recepci místní speciality baštili? U toho ta žaba nemusela být. Stačí, že umí číst.

A.D. 19.3.2007 14:01

Re: Re: ..se mi nelíbí skener,

Když ono to počešťování jaksi probíhá neřízeně, stejně jako u mnoha jiných slov v minulosti. Jelikož v oboru IT pracuji, mám tenhle proces z první ruky a mnohdy se jendá o opravdu legrační pokusy uživatelů vyrovnat se se novými pojmy :-) Mohu vás ujistit, že "skener" je pořád ta lepší varianta, objevovaly se i mnohem horší zkomoleniny. Možná nakonec ne vždy zvítězí ta nejlogičtější forma, ale s tím se asi budeme muset smířit. 

Cumbuch 19.3.2007 13:45

Re: Re: cymr......

To je přeci welšská keltština, Cymru je Wales, stará dobrá Kambrie;-P

Cumbuch 19.3.2007 13:38

Re: ..se mi nelíbí skener,

měl by se psát skenr. Já totiž umím anglicky a znal jsem, co je scanner. Pak jsem se setkal s výrazem skener, který jsem četl jako "skínr", a než jsem jsem zjistil, že se jedná o jedno a totéž a že jsem tedy blbý, uběhlo hodně času, stráveného (dle bolševika "ztráveného"?) pátráním ve slovnících a počítačové literatuře.

Harpyje 19.3.2007 13:32

Re: Re: Re: Re: Všechno je jinak

Dík. V životě neslyšela. ;-D

Harpyje 19.3.2007 13:31

Re: Re: Ustav pro jazyk americky

A teprve cymraeg(u)! ;-D